例文 |
「入ら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 810件
塩入れが空だ。
소금통이 비었다. - 韓国語翻訳例文
電源を入れてから
전원을 넣고서 - 韓国語翻訳例文
電源が入らない。
전원이 들어오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
気に入られていく。
마음에 들어간다. - 韓国語翻訳例文
それらが気に入らない。
나는 그것들이 마음에 들지 않는다. - 韓国語翻訳例文
肩に力を入れる。
어깨에 힘을 넣다. - 韓国語翻訳例文
記入欄に日付を入力します。
기입란에 날짜를 입력합니다. - 韓国語翻訳例文
今からお風呂に入ります。
저는 이제부터 목욕을 합니다. - 韓国語翻訳例文
どちらが気に入りましたか。
어느 쪽이 마음에 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは入れません。
그들은 들어갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらは明日入荷します。
이것은 내일 들어옵니다. - 韓国語翻訳例文
今から風呂に入ります。
지금부터 목욕합니다. - 韓国語翻訳例文
今日からご入院ですか?
당신은 오늘부터 입원합니까? - 韓国語翻訳例文
もし誰かが立ち入ったら
만약 누군가가 들어서면 - 韓国語翻訳例文
今からお風呂に入ります。
저는 지금부터 목욕을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
次回購入券をもらう。
다음 회 구매권을 받다. - 韓国語翻訳例文
今から、風呂に入ります。
저는 이제, 목욕을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらに記入してください。
이곳에 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文
吹奏楽部に入らない?
취주악부에 안 들어가? - 韓国語翻訳例文
危険だから立ち入らないでください。
위험하니까 들어가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
それらは私の気を滅入らせる。
그것들은 내 기가 죽게 한다. - 韓国語翻訳例文
こちらからもご購入いただけます。
앞으로도 구입하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここから先は入らないで下さい。
여기서부터 더는 들어가지 마세요. - 韓国語翻訳例文
その購入を諦めます。
저는 그 구입을 포기합니다. - 韓国語翻訳例文
新たな設備を導入する。
새로운 설비를 도입한다. - 韓国語翻訳例文
記入欄に記載する。
기입란에 기재한다. - 韓国語翻訳例文
テロ対策に力を入れる。
테러대책에 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文
Cream-Liteが200グラム入った容器
Cream-Lite이 200g 들어간 용기 - 韓国語翻訳例文
対策に力を入れてる。
대책에 힘을 넣고 있어. - 韓国語翻訳例文
統計を入念に調べる。
통계를 꼼꼼히 조사하다. - 韓国語翻訳例文
入手次第連絡します。
입수하는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
安全なオンライン購入
안전한 온라인 구입 - 韓国語翻訳例文
プログラムに侵入する
프로그램에 침입하다 - 韓国語翻訳例文
来週入荷します。
다음 주 입고됩니다. - 韓国語翻訳例文
これらの欄は記入しないで下さい。
이것들의 칸에는 기입하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
情報が入ったらご連絡します。
정보가 들어오면 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの欄の記入は不要です。
이것들의 칸에 기입은 필요없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워하고 나서 끝나면 그 후에 들어가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
ここに整理券を入れてから料金を入れてください。
여기에 정리권을 넣고 요금을 내주세요. - 韓国語翻訳例文
立ち入り禁止区域内には決して入らないこと。
출입 금지 구역 내에는 절대 들어가지 않을 것. - 韓国語翻訳例文
記入例を参考にしながらお宛名をご記入下さい。
기재 예시를 참고하면서 수신인 명을 기재해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워가 끝나면, 그 후에 들어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
財布に幾ら入っていますか?
지갑에 얼마나 들어 있어요? - 韓国語翻訳例文
明後日から休暇に入ります。
모레부터 휴가에 들어갑니다. - 韓国語翻訳例文
気に入ってくれたら嬉しいです。
마음에 들었다면 기쁩니다 - 韓国語翻訳例文
彼女に邪魔は入らないだろう。
그녀에게 방해는 들어가지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
この内容変更を受け入れられない。
이 내용 변경을 받아들일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
今から3年間入居できます。
지금부터 3년 동안 입주할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
眠る薬を点滴から入れていきます。
수면 약을 주사로 넣겠습니다. - 韓国語翻訳例文
命惜しくば入るべからず。
목숨이 아깝거든 들어가지 마라. - 韓国語翻訳例文
例文 |