意味 | 例文 |
「仮死の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2038件
それはどの位難しいのですか。
그것은 얼마나 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
その映画のタイトルしか知らない。
그 영화의 제목밖에 모른다. - 韓国語翻訳例文
この本を読むのは彼には難しい。
이 책을 읽는 것은 그에게는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この歌の歌詞はそういう意味です。
이 노래의 가사는 그런 의미입니다. - 韓国語翻訳例文
この状況は管理するのに難しい。
이 상황은 관리하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
この会議の参加者は4名です。
이 회의의 참가자는 4명입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の魅力を説明するのは難しい。
그의 매력을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
彼の良さを説明するのは難しい。
그의 좋은 면을 설명하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文
その家は、昔のままである。
그 집은, 옛날 것 그래도 입니다. - 韓国語翻訳例文
その参加者の人数を確認したい。
그 참가자 인원수를 확인하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
この本を手に入れるのは難しいです。
이 책을 구하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は昔の古い本と似ている。
이 책은 옛날의 낡은 책과 비슷하다. - 韓国語翻訳例文
商品は残っていますか?
상품은 남아 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昔ウォッカを飲んでいた。
나는 옛날에 보드카를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
春節は楽しかったですか?
춘절은 즐거웠습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事を楽しんでいますか?
일을 즐기고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
昔愚か者だった。
나는 예전에 바보였다. - 韓国語翻訳例文
食事は楽しめましたか?
식사는 즐거우셨나요? - 韓国語翻訳例文
彼女は確か社長です。
그녀는 확실히 사장입니다. - 韓国語翻訳例文
その他有価証券評価差額とはその他有価証券を時価評価した際の簿価との差額を意味する。
기타 유가 증권 평가 차액이란 기타 유가 증권을 시가 평가했을 때의 장부 가격과의 차액을 의미한다. - 韓国語翻訳例文
もしかして彼女が会議に来るのだろうかと思う。
나는, 어쩌면 그녀가 회의에 오는 걸까 하고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
しかし、現地ガイドに説明を受けたのが心に残っている。
하지만, 현지 가이드에게 설명을 들었던 것이 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女の熱狂的なファンはたくさんいます。
하지만, 그녀의 열광적인 팬은 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、先生と会話するのはすごく楽しいです。
하지만, 저는 선생님과 대화하는 것은 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
新曲ビデオは彼女のデザインかしら?
신곡 비디오는 그녀의 디자인이야? - 韓国語翻訳例文
しかし、彼は呑気な性格なので、不真面目に見える。
하지만, 그는 만사태평한 성격이므로, 불성실하게 보인다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
하지만, 저의 지급 가능액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
菊坂にはむかしながらの個人商店が軒をならべる。
키쿠사카에는 옛날 그대로의 개인 상점이 즐비해 있다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、私の支払い可能額は400ユーロです。
그렇지만, 제 지불 가능 금액은 400유로입니다. - 韓国語翻訳例文
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
마치 그녀가 머리가 이상한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
両親は私が夜更かしするのを好まない。
부모님은 내가 밤을 새우는 것을 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
しかし、未成年の頃から私たちは少しお酒を飲んでいた。
그러나, 미성년 때부터 우리는 조금 술을 마셨다 - 韓国語翻訳例文
それはコンクールなどで数多くの輝かしい成績を残した。
그것은 콩쿠르 등에서 수많은 빛나는 성적을 남겼다. - 韓国語翻訳例文
その影響で納品に何か支障がないか心配しています。
그 영향으로 납품에 어떤 지장이 없을지 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は彼女のために何かしてあげたいです。
저는 그녀를 위해서 무언가 해주고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたに彼女のために何かしてもらいたいです。
저는 당신이 그녀를 위해 무언가 해주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
君は彼女がどれだけセクシーなのかしらないんだ。
너는 그녀가 얼마나 섹시한지 몰라. - 韓国語翻訳例文
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
그녀는 동료의 이상한 행동에 당황했다. - 韓国語翻訳例文
もしかしてあなたは彼女でもできたのですか。
혹시 당신은 여자친구라도 생긴 것입니까? - 韓国語翻訳例文
昨日夜更かししたので、今起きました。
어제 밤늦게까지 자지 않았어서, 지금 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその飲み会に参加しました。
저는 그 회식에 참여했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は会社の飲み会に参加しました。
나는 회사의 회식에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は職場の飲み会に参加しました。
나는 직장의 회식에 참가했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の試験はすごく難しかった。
어제 시험은 정말 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
試験の残り時間が経過していった。
시험의 남은 시간이 경과하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
火は隣の建物に引火した。
불은 옆 건물에 붙었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は歌手になるのが夢です。
그녀는 가수가 되는 것이 꿈입니다. - 韓国語翻訳例文
その箇所がとても心に残りました。
그 장소가 매우 마음에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼と昔のようには飲みに行けない。
그와 옛날처럼 마시러 가지는 못한다. - 韓国語翻訳例文
この建物は昔売春宿だった。
이 건물은 옛날 매춘 숙소였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |