「下 - す」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 下 - すの意味・解説 > 下 - すに関連した韓国語例文


「下 - す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1167



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>

売店にインスタントヌードルがありまので、そちらをお食べさい。

매점에 인스턴트 라면이 있으므로, 그것을 드세요. - 韓国語翻訳例文

労働生産性の低がここ数年の減益に大きく影響していま

노동 생산성 저하가 최근 몇 년의 이익 감소에 크게 영향을 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ご購入後のアフターサービスも定評がございま。お任せさい。

구입 후의 사후관리도 정평이 나 있습니다. 맡겨주세요. - 韓国語翻訳例文

私が出来る事なら何でもしまので、助けが必要なら言ってさい。

제가 할 수 있는 일이라면 무엇이든 할 테니까, 도움이 필요하면 말해주세요. - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地鉄に乗るというのは、非常につらいことで

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은 매우 괴로운 일입니다.  - 韓国語翻訳例文

出展企業一覧は記ホームページにてご覧いただけま

출전기업 일람은 아래의 홈페이지에서 보실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致しま

아래 메일에 관련하여 앞으로의 지침사항을 알려주셨으면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張ってくれているのは分かりまので、どうか無理しないでさね。

당신이 열심히 하고 있는 것을 알고 있으니, 너무 무리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

高速道路も通りまので座席ベルトをしっかりとお締めさい。

고속도로도 지나가니까 좌석 벨트를 단단히 매 주세요. - 韓国語翻訳例文

記について、その観点での情報を頂きたくお願い致しま

아래에 대해 그 관점에서의 정보를 받고자 하니 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

図、右上の赤い丸部分を締付しぎると、映らなくなる。

아래 그림, 오른쪽 위의 붉은 동그라미 부분을 너무 조이면 (영상이) 나오지 않게 된다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話いただいた休暇について以のとおりご連絡致しま

어제 말씀드린 휴가에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話いただいた休暇の件について以のとおりご連絡致しま

어제 말씀드린 휴가 건에 대하여 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話のありました休暇について以のとおりご連絡致しま

어제 이야기 드린 휴가에 대해서 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

4月旬から5月上旬にかけて500匹の鯉のぼりの川渡しが行われま

4월 하순부터 5월 상순에 걸쳐 500마리의 잉어 드리기 축제가 열립니다. - 韓国語翻訳例文

さて、この度記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきま

그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文

混雑した時間に地鉄に乗るというのは、非常につらいことで

혼잡한 시간에 지하철을 탄다는 것은, 매우 힘든 일입니다. - 韓国語翻訳例文

狼男は満月の光ので狼に変身ると言われている。

늑대 인간은 보름달 빛 아래서 늑대로 변신한다고 한다. - 韓国語翻訳例文

弊社は、自社の業績が低したため、雇用調整助成金を受給る。

폐사는, 자회사의 실적이 저하되었기 때문에, 고용 조정 조성금을 지급한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは20日と21日の会議の司会を以の通り変更しま

우리는 20일과 21일 회의의 사회를 다음과 같이 변경합니다. - 韓国語翻訳例文

本メールの内容は印刷るなどして大切に保管してさい。

본 메일의 내용은 인쇄하는 등 해서 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文

まずは同梱の部品がべて揃っていることをご確認さい。

우선 동봉된 부품이 모두 갖춰져 있는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

念のため同じ内容をメールでもお送りしまので、ご確認さいませ。

만일을 위해 같은 내용을 메일로도 보내겠으므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

講演会の後に二次会を設けていま。参加希望者はご連絡さい。

강연회 후에 이차회를 마련합니다. 참가 희망자는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

昼食はご持参さい。当日はペットボトルのお茶をお配りしま

점심은 지참해주세요. 당일은 페트병 차를 나누어 드립니다. - 韓国語翻訳例文

至急回答が必要な際は記署名者まで連絡していただけまか。

긴급 회답이 필요한 때에는 아래 서명자에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

個人情報に関るご質問にはお答えできませんのでご了承さい。

개인 정보에 관한 질문에는 대답할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

悪文乱筆のためお見苦しいかとは存じまがお許しさい。

악문 난필 때문에 보기 흉한지는 알고 있지만 용서해주십시오. - 韓国語翻訳例文

記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致しま

아래 메일에 관련해서 향후 지침을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が英語を話のが手な事に失望しないでくださいね。

당신은 제가 영어를 서툴게 하는 것에 실망하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文

特採申請をしまので、不良の原因と対策を教えてさい。

특채 신청을 하겠으므로, 불량의 원인과 대책을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況確認に当たり、以についてご質問できればと存じま

오류의 상황 확인에 있어서, 다음에 대해 질문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ファストフード産業の値げ競争は、さながらチキンレースだ。

패스트푸드 산업의 가격 인하 경쟁은, 완전히 무모한 레이스다. - 韓国語翻訳例文

聞くところによると、番茶は血糖の降作用があるそうで

들은 바에 의하면, 엽차는 혈당을 낮추는 효과가 있는 듯합니다. - 韓国語翻訳例文

プロフィールを編集るためには、このページへ行ってさい。

프로필을 편집하기 위해서는, 이 페이지에 가 주십시오. - 韓国語翻訳例文

それと平行して、以の契約書を社内でチェックしていま

그것과 함께, 이하의 계약서를 사내에서 체크하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上級アナリストは、級アナリストよりも多い金額をもらっている。

상급 분석가는, 하급 분석가보다도 많은 금액을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文

高速道路も通りまので座席ベルトをしっかりとお締めさい。

고속도로도 지나가니 좌석벨트를 단단히 매어주세요. - 韓国語翻訳例文

もしもあなたが私の提案を受け入れてさったら感謝いたしま

만약 당신이 제 제안을 받아들여 주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ただ今在庫一掃セールを実施中で。この機会に是非お求めさい。

지금 재고 정리 세일을 진행 중입니다. 이 기회에 꼭 구입하세요. - 韓国語翻訳例文

4月より返品ポリシーが更新されておりまのでご注意さい。

4월부터 반품 정책이 갱신되었으므로 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっておりま。あらかじめご了承さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

当日は冷えることが予想されまので暖かい服装でお越しさい。

당일은 추울 것으로 예상하므로 따뜻한 복장으로 와주세요. - 韓国語翻訳例文

恐れ入りまが本メールをご担当の部署へ転送してさい。

죄송합니다만 본 메일을 담당 부서에 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

お送り頂いた履歴書は返送しかねまのでご了承さい。

보내주신 이력서는 반송할 수 없으므로 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自尊心が高いので、まるで人のことを見しているかのように話

그녀는 자존심이 세기 때문에, 마치 사람을 얕보는 것처럼 말한다. - 韓国語翻訳例文

その書類に記入る際、必要に応じてこれを参考にしてさい。

그 서류에 기재할 때, 필요에 따라 이것을 참고해 주세요. - 韓国語翻訳例文

記について、その観点での情報を頂きたくお願い致しま

아래에 대해서, 그 관점에서의 정보를 주시길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

今回のソフトウェアのアップデートにより、以のような変更点がありま

이번 소프트웨어 업데이트에 따라, 아래와 같은 변경 사항이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お客さまのご希望により、以の商品は4月の第二週に発送いたしま

고객님의 희망에 따라, 이하의 상품은 4월 둘째 주에 발송합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS