例文 |
「モフモフ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1964件
品物を種類別に分別する。
물건을 종류별로 분별한다. - 韓国語翻訳例文
アカウントを2つ持っています。
저는 계정을 2개 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
モーターの往復運動のテスト
모터의 왕복 운동의 시험 - 韓国語翻訳例文
本当に申し訳ありません。不注意で。
정말로 죄송합니다. 제 부주의로. - 韓国語翻訳例文
しかし、夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽도록 열심히 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が質問を見つけたら、再びあなたに質問しても良いですか?
만약 제가 질문을 찾으면, 다시 당신에게 질문해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
けど、私は夏休みも冬休みも日頃の練習も必死に頑張りました。
하지만, 저는 여름 방학도 겨울 방학도 평소의 연습도 죽을 각오로 노력했습니다. - 韓国語翻訳例文
その資料のファイルをメールで送付してもらえると助かります。
그 자료 파일을 메일로 보내주신다면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。
만약 비즈니스에 어울리지 않는 표현이 있었다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これがpdfファイルです。関連ファイルをもう一つ添付しておきました。
이것이 pdf 파일입니다. 관련 파일을 다시 한번 첨부해 놓았습니다. - 韓国語翻訳例文
その資金は不法原因給付によるものであったことが判明した。
그 자금이 불법원인급여에 의한 것임이 판명되었다. - 韓国語翻訳例文
言ったことを取り消して、何もなかったふりをするなんてできないわよ。
말한 것을 취소하고 아무것도 아닌 척 하다니 그럴 수 없어요. - 韓国語翻訳例文
連絡がいつまで待っても来ないので、不安で不安で仕方がなかった。
연락이 계속 기다려도 오지 않으므로, 불안하고 불안해서 어쩔 줄을 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
この店では鉄板焼きにふさわしい幅広いワインも楽しめます。
이 가게에서는 철판구이에 어울리는 폭넓은 와인도 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ネット上に間違った情報や不適切な情報も溢れている。
인터넷상에서 잘못된 정보나 부적합한 정보도 넘쳐나고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが見て見ぬふりをしたならば、一生後悔するだろう。
만약 당신이 보고도 못 본 척을 했다면, 당신은 평생 후회할 것이다. - 韓国語翻訳例文
母方の祖父は競輪の元選手、父方の祖父は元野球選手だったそうです。
외할아버지는 경륜 전직 선수, 친할아버지는 전직 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
その夫婦は会話なしでもお互いの考えていることが分かる。
그 부부는 대화하지 않고도 서로 생각하고 있는 것을 안다. - 韓国語翻訳例文
ミネラルウォーターがいいですか、それともふつうの水でいいですか。
미네랄 워터가 좋습니까, 아니면 보통 물이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
その中でも腹筋はかなり重要だと思う。
나는 그중에서도 복근은 꽤 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが最も工夫した点はなんですか?
당신이 가장 궁리한 점은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
저는 너무 배고픈데, 돈을 조금밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
フランスという国に最も興味があります。
저는 프랑스라는 나라에 가장 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国で最も古い都市はどこですか。
당신의 나라에서 가장 오래된 도시는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
たとえ雨が強く降っていても、彼は傘を持たずに出かける。
비록 비가 강하게 내리고 있어도, 그는 우산 없이 나간다. - 韓国語翻訳例文
もし私があなたに不快な思いをさせたらごめんなさい。
만약 제가 당신을 불쾌하게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
最近では、共働きの家庭も増えている。
최근에는, 맞벌이 가정도 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
とても空腹で、お金を少ししか持っていませんでした。
저는 배가 많이 고프고, 돈을 조금밖에 가지고 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私が持っている情報は古いかもしれない。
내가 가지고 있는 정보는 오래된 것 일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。
오래된 것을 소중히 여기는 마음은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
フランスはとても生活しやすい国だと思います。
프랑스는 매우 생활하기 좋은 나라라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の表情はいつも不安そうに曇っている。
그의 표정은 언제나 불안한 듯이 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
これからも好きな事を増やしていきたいと思います。
저는 앞으로도 좋아하는 일을 늘려가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この方法が、最も一般的に普及しています。
이 방법이, 가장 일반적으로 보급되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
船で最も高い航法橋の上は風が強かった。
배에서 가장 높은 항법 다리의 위는 바람이 강했다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつも単純な問題を複雑にする。
그는 항상 단순한 문제를 복잡하게 한다. - 韓国語翻訳例文
駅で友達を20分以上も待たせてしまった。
나는 역에서 친구를 20분 이상이나 기다리게 해버렸다. - 韓国語翻訳例文
日曜日に再び箱根を訪問するつもりです。
저는 일요일에 다시 하코네를 방문할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
もしそのナイフがバッグの中につめてあれば問題はない。
만약 그 칼이 가방 속에 넣어져 있으면 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
フルヌードで泳ぐのはとても気持ちがいい。
발가벗고 수영하는 것은 정말 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。
아이였을 때부터, 어머니가 옷을 만들어 주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どれでも自分に合う服を持っていきなさい。
무엇이든지 자신에게 맞는 옷을 가지고 가시오. - 韓国語翻訳例文
潜函は水中で船の修理を行うためにも用いられる。
잠함은 수중에서 배의 수리를 하기 위해 이용된다. - 韓国語翻訳例文
私は明日それをオフィスに持って行くつもりです。
나는 내일 그것을 오피스에 가져갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
子供の時から、お母さんに服を作ってもらっています。
어릴 때부터, 어머니가 옷을 만들어 주십니다. - 韓国語翻訳例文
今思い起こせば不幸中の幸いだったかもしれません。
지금 생각해보면 불행 중 다행이었는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
항울제 암페부타몬은 금연제로도 쓰인다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行った最も古い観光地は何ですか?
당신이 간 가장 오래된 관광지는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私はいつもドッグフードをネットで注文する。
나는 언제나 개사료를 인터넷으로 주문한다. - 韓国語翻訳例文
そして、もっと上手に吹けるように頑張ろうと思います。
그리고, 저는 더 잘 불 수 있도록 열심히 하려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |