「メルシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > メルシンの意味・解説 > メルシンに関連した韓国語例文


「メルシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3302



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 66 67 次へ>

一生残る一瞬の為に

평생 남을 순간을 위해서 - 韓国語翻訳例文

自分は恵まれているな、と思いました。

저는 복 받았구나, 라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は映画監督として有名である。

그는 영화감독으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

控えのメンバーとして登録する。

대기 멤버로서 등록하다. - 韓国語翻訳例文

彼らはメーカーに注文している。

그들은 제조 회사에 주문하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは一緒になる運命なの。

우리는 함께 할 운명이야. - 韓国語翻訳例文

彼は最近迷走している。

그는 최근 도주하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは厳しい局面を迎える。

그것은 어려움을 맞는다. - 韓国語翻訳例文

喘鳴は気道の障害から生じる。

천명은 기도의 장애로 생긴다. - 韓国語翻訳例文

私の正面にその人はいる。

내 정면에 그 사람이 있다. - 韓国語翻訳例文

地面の土が少し濡れている。

땅바닥의 흙이 조금 젖어있다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は看護師になること。

내 꿈은 간호사가 되는 것. - 韓国語翻訳例文

幡ヶ谷に美味しいラーメン屋がある。

하타가야에 맛있는 라면집이 있다. - 韓国語翻訳例文

この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。

이 분야에 전진하기 위해서 우리는 전력으로 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

従業員たちは全員、会社の服務規律を順守することが求められている。

종업원들은 모두 회사의 복무 규율을 지켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

前進する軍隊を支援するための大砲台が谷に設置された。

전진하는 군대를 지원하기 위한 대포대가 계곡에 설치됐다. - 韓国語翻訳例文

その難題を解決するために、私たちは理路整然とした議論をするべきだ。

그 난제를 해결하기 위해서, 우리는 이로정연한 논의를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。

불량이 있는 부품을 교환하기 위해, 서버를 종료합니다. - 韓国語翻訳例文

不具合のある部品を交換するため、サーバをシャットダウンします。

결함 있는 부품을 교환하기 위해, 서버를 종료합니다. - 韓国語翻訳例文

よい選手になるために熱心に練習する必要があります。

당신은 좋은 선수가 되기 위해서 열심히 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。

그녀는 그 중고 스포트피셔맨을 사려고 돈을 모으고 있다. - 韓国語翻訳例文

渋滞現象を解明するためにサイクリックな交通流は使われる。

정체 현상을 해결하기 위해 순환하는 교통류는 사용된다. - 韓国語翻訳例文

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。

일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら負けたけど、銀メダルでした。

아쉽게 졌지만, 은메달이었습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら負けたけど、銀メダルでした。

안타깝게 졌지만, 은메달이었습니다. - 韓国語翻訳例文

突然のメール申し訳有りません。

갑작스러운 메일 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

それの更新を確かめることが出来ました。

저는 그 갱신을 확인할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は宿題をするために図書館へ行きました。

그는 숙제를 하기 위해 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

この資料を作るために私にもう少し時間をください。

이 자료를 만들기 위해서 저에게 조금 더 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は写真を撮るために京都を訪れました。

그는 사진을 찍기 위해서 교토를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

저는 새로이, 당신의 상품의 매력을 알 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

郵便局は市役所の斜め向かいに位置している。

우체국은 시청의 대각선 맞은편에 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は写真を撮るために京都を訪れました。

그는 사진을 찍기 위해 교토를 방문했습니다. - 韓国語翻訳例文

僕は自分のためになることをしました。

저는 자신을 위한 일을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

友達と宿題をするために図書館へ行きました。

저는 친구와 숙제를 하기 위해 도서관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私には異業界転職をするための資質がありますか?

나에게는 이업계 이직을 하기 위한 자질이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。

이 희귀 동물은 이미 멸종 위기에 처해있다. - 韓国語翻訳例文

主力製品が国内市場でトップシェアを占めている。

주력 제품이 국내 시장에서 톱쉐어를 차지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その点については今日の会議で決めることにしましょう。

그 점에 대해서는 오늘 회의에서 정하기로 합시다. - 韓国語翻訳例文

私たちは3年後に結婚することに決めました。

우리는 3년 후에 결혼하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

今回も含めると私は今年そこに3回行きました。

이번도 포함하면 저는 올해 그곳에 3번 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。

수신 측 E메일 시스템에서 발생한 문제 때문에, 정상적으로 전송할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

現在かかえている問題を解決するためのエクササイズを紹介する。

현재 안고 있는 문제를 해결하기 위한 운동을 소개한다. - 韓国語翻訳例文

猿は互いにコミュニケーションをとるための言語外のスキルを持っている。

원숭이는 서로 커뮤니케이션을 취하기 위한 언어외의 기술을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

そのため、上記の締め切り日より前に、コメントへの返信をいただけるとありがたいです。

그로인해, 상기의 마감일보다 전에, 코멘트로의 회신을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

Hope and Learnは遠隔地に学校を建設する資金を集める慈善団体です。

Hope and Learn은 멀리 떨어져 있는 곳에 학교를 건설할 자금을 모으는 자선 단체입니다. - 韓国語翻訳例文

出張のために、今までメールの受信確認ができませんでした。

출장 때문에, 지금까지 메일 수신 확인을 할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

メールをいただけて嬉しいです。返事に時間がかかってしまってごめんなさい。

메일을 받아서 기쁩니다. 답장이 늦어져서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが日本に来ることがあったら、春か秋に来ることをお勧めします。

만약 당신이 일본에 올 일이 있다면, 봄이나 가을에 오기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

もし日本に来ることがあったら春か秋に来るのをお勧めしますよ。

만약 일본에 올 일이 있다면 봄이나 가을에 오는 것을 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 66 67 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS