「マオ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > マオの意味・解説 > マオに関連した韓国語例文


「マオ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 18325



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 366 367 次へ>

お客さんからクレームを付けられ困っています。

손님에게 불만 접수를 받아서 난처합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。

고객님에게 그것의 변경 의뢰 연락을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

ここに来てから、日本について多くのことを学びました。

여기에 오고 나서, 일본에 관해서 많은 것을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの名前をもう一度お願いします。

당신의 이름을 한 번 더 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。

여러분 더욱더 건강하시길 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。

어머님의 급서를 애도하고, 삼가 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文

お客様からの信頼を失いたくありません。

저는 고객의 신뢰를 잃고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は家族でお墓参りに行っていました。

저는 오늘은 가족끼리 성묘에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。

우리 할아버지는, 2주 전에, 갑자기 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文

商品ごとの個別の発送は承っておりません。

상품별 개별 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。

마치 그녀가 머리가 이상한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

無事帰国し、出社してくるのをお待ちしてます。

무사히 귀국해서, 출근해 주기를 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

家族と一緒に明日から2日間お墓参りに行きます。

저는 가족과 함께 내일부터 이틀간 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

家族と一緒に明日からお墓参りに行きます。

저는 가족과 함께 내일부터 성묘에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

このお祭りは3年に1度しか開催されません。

이 축제는 3년에 1번밖에 개최되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、宜しくお願いします。

그러면 야마다 선생님, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお役に立てず誠に申し訳ありません。

저는 당신의 도움이 되지 못해 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのお力になれず誠に申し訳ありません。

저는 당신의 힘이 되지 못해 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

今おばあちゃんは忙しくて家にいません。

지금 할머니는 바빠서 집에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

発注書に記載された数量にお間違えはございませんか。

발주서에 기재된 수량에 틀린 점은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。

고객님 개개인에게 최적의 서비스를 제안합니다. - 韓国語翻訳例文

ご満足いただけない場合には代金をお戻し致します。

만족하실 수 없는 경우에는 대금을 되돌려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

訪問前に社内で打ち合わせお願いします。

방문 전에 사내에서 협의 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが確認するのをお待ちしています。

당신이 확인하는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ちょうど今、そのことについてお話してましたよ。

지금 막, 그것에 관해 이야기하고 있었어요. - 韓国語翻訳例文

あなたからのお返事を楽しみに待っています。

당신으로부터의 답장을 즐겁게 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それをもう少しお待ちいただけませんか?

당신은 그것을 좀 더 기다려주실 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その商品の到着までしばらくお待ちください。

그 상품의 도착까지 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

先月、初めてお客様から注文を受けました。

지난달, 처음으로 고객에게 주문을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと今まで通りの関係で行きたいと思っている。

나는 당신과 지금까지의 관계로 지내고 싶다고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私明日暇だからあなたのお店に行きましょうか?

저 내일 한가하니까 당신 가게에 갈까요? - 韓国語翻訳例文

数日以内にあなたから返事がくることをお待ちしています。

며칠 내로 당신에게서 답장이 오는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その車は彼のお父さんによって使われました。

그 차는 그의 아버지가 썼습니다. - 韓国語翻訳例文

ご迷惑をおかけして誠に申し訳ございません。

민폐를 끼쳐 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

他の物との詰め合わせかたはお任せします。

다른 물건과의 세트 포장은 맡기겠습니다. - 韓国語翻訳例文

お母さんと電車で群馬に行きました。

저는 어머니와 전철로 군마에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

大きな竜巻が建物のそばを通過しています。

큰 회오리바람이 건물의 옆을 통과하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなに大きな月は今まで見た事がない。

이렇게 큰 달은 지금까지 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

納期に間に合うように、早めに注文お願い致します。

납부기한에 맞추도록, 일찍 주문 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

大山田高校の野球部に所属しています。

저는 오오야마다 고등학교 야구부에 배속하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

山田さんは午前中お休みをいただいています。

야마다 씨는 오전 중 휴식 시간을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

メールマガジンの配信停止をお願いします。

메일 매거진 발신 중지를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。

이 돌들은, 행운의 부적으로 사용됐습니다. - 韓国語翻訳例文

お陰様で、彼女はすくすくと育っています。

덕분에, 그녀는 쑥쑥 자라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は、その時、おじいさんに肩車をしてもらいました。

그녀는, 그때, 할아버지가 목말을 태워줬습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の報道では、皆様に多大なご心配をおかけしました。

이번 보도에서는, 여러분에게 큰 걱정을 끼쳤습니다. - 韓国語翻訳例文

この電話を山田さんにお繋ぎいたします。

저는 이 전화를 야마다 씨에게 돌리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

正しいか否かはさておき、決まりなので守ってください。

올바른지 아닌지는 일단 그대로 두고, 정해져 있으므로 지키세요. - 韓国語翻訳例文

イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。

차량 도난 방지 장치 덕분에 차를 도둑맞지 않고 살아서 다행이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 366 367 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS