意味 | 例文 |
「マオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18325件
たまに家の前のラーメン屋でお昼を食べる。
나는 가끔 집 앞 라면집에서 점심을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
この件について山田さんに説明をお願いします。
이 건에 대해서 야마다 씨에게 설명을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんのおかげで競技に勝てました。
야마다 씨 덕분에 저는 경기에서 이길 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、山田さんよりお電話を頂きました。
어제, 야마다씨로 부터 전화를 받았어. - 韓国語翻訳例文
私はお祭りには参加しないかもしれません。
저는 축제에는 참가하지 않을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからのお祭りの写真を楽しみにしています。
당신에게 축제 사진을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんは普段週末に何をしますか。
당신의 어머니는 보통 주말에 무엇을 하십니까? - 韓国語翻訳例文
マッチを使って火をおこすことができます。
성냥을 가지고 불을 피울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。
서비스가 시작될 때까지 잠시만 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
土曜・日曜も一部窓口を開いております。
토요일과 일요일도 일부 창구를 열고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その教会の前には大きな庭があります。
그 교회 앞에는 큰 정원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その道はその荷物を通すには狭いと思います。
그 길은 그 짐을 통과시키기에는 좁다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
皆様のご協力よろしくお願いします。
여러분의 협력 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
どなた様でもお買いもの、ご利用いただけます。
어느 분이든 쇼핑, 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お昼は抹茶専門店でパフェを食べました。
저는 점심은 녹차 전문점에서 파르페를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
乗船開始まで2階でお待ちください。
승선 개시까지 2층에서 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
貴殿をお招きできて光栄でございます。
귀하를 모시게 되어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
下記のとおり取締役会を開催いたします。
다음과 같이 이사회를 개최하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
取締役会では下記のとおり決議いたしました。
이사회에서는 다음과 같이 결의했습니다. - 韓国語翻訳例文
ただ今研修中のため、ノックをお願い致します。
지금 연수 중이오니, 노크를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。
회의에는 엔지니어 하나야마도 동석합니다. - 韓国語翻訳例文
お待たせして大変申し訳ございません。
기다리게 해서 매우 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは3年前に大阪に住んでいました。
우리는 3년 전에 오사카에서 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
山田課長を最終承認者で設定をお願いします。
야마다 과장을 최종 승인자로 설정 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
来週ご連絡しますので、少々お待ちください。
다음 주에 연락할 테니, 잠시 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
初めてメールをお客様に配信しました。
저는 처음으로 메일을 고객에게 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんとその旅行について一時間お話をしました。
저는 야마다 씨와 그 여행에 대해서 1시간 이야기를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
1冊80円で漫画もレンタルしております。
1권 80엔으로 만화를 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生ものや、刺身はお持ち帰り出来ません。
생물이나, 회는 가져가실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお客様と会うことができましたか。
당신의 손님과 만날 수 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの手続きのおかげで上手く行きました。
당신의 수속 덕분에 잘 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお招き頂きありがとうございます。
오늘은 초대해 주셔서 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
今回は新しいお客様に会いに行きます。
이번에는 새로운 고객을 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
大変ご無沙汰しております、美和観光ホテルの牛島です。
매우 오랫동안 소식을 전하지 않았습니다, 미와 관광호텔의 우시지마입니다. - 韓国語翻訳例文
お酒を飲みながら貴方を待っています。
술을 마시면서 당신을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その節は私の妻が大変お世話になりました。
그때는 제 아내가 매우 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それはお客様がご自身で手配をします。
그것은 고객이 스스로 준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
子供は一緒にお墓参りに連れて行きます。
아이는 같이 산소에 데리고 갑니다. - 韓国語翻訳例文
今度、大阪の街を案内してくれませんか?
다음에, 오사카의 거리를 안내 해주지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
山田さんに預けてくれたお土産、受け取りました。
야마다 씨에게 맡겨 준 선물, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様に呼ばれて、現地へ行きました。
저는 고객에게 불려서, 현지에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお店は今週末は開いていますか?
당신의 가게는 이번 주말은 엽니까? - 韓国語翻訳例文
あなたのお話はまことに的を射たご意見です。
당신의 이야기는 정곡을 찌른 의견입니다. - 韓国語翻訳例文
その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。
그 책은, 연말에 일이 안정되면 읽고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなからのご連絡を心待ちにしておりました。
당신의 연락을 기다리고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良いお返事を心待ちにしています。
당신에게서 좋은 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの良い返事をお待ちしています。
당신에게 좋은 답변을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この滝は、私が今まで見た滝の中で、一番大きかった。
이 폭포는, 내가 지금까지 본 폭포 중에서, 가장 컸다. - 韓国語翻訳例文
この滝は今まで見た中で一番大きかった。
이 폭포는 지금까지 본 것 중에서 가장 컸다. - 韓国語翻訳例文
母親を亡くした女の子のドラマを見ました。
저는 어머니를 잃은 여자아이의 드라마를 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |