例文 |
「ニノオ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9674件
その売り上げのお金をあなたの旅行の足しにすることが出来ます。
그 매상의 돈을 당신의 여행에 보탤 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっと襟ぐりの広いものかVネックのものをお試しになりますか。
더 목덜미 부분이 넓은 것이나 브이넥을 입어보시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
その国の人々は香水の消費量においてよく知られている。
그 나라의 사람들은 향수의 소비량으로 잘 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
あの壁に掛かっている大きな機械は何をするためのものですか?
저 벽에 걸려 있는 큰 기계는 무엇을 하기 위한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
ここのレストランやお店はイタリアの村の店に似せて作られている。
이 레스토랑이나 가게는 이탈리아 마을의 가게와 비슷하게 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
あの壁に掛かっている大きな機械は、何をするためのものですか?
저 벽에 걸려 있는 큰 기계는, 무엇을 하기 위한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
お見えにならないので、予約の確認のメールをさせて頂きました。
만나 뵐 수 없어서, 예약 확인 메일을 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その都市の復興会議には、多くのエコロジストやアーバニストが集まった。
그 도시의 부흥 회의에는 많은 생물학자와 도시계획 전문가가 모였다. - 韓国語翻訳例文
校正作業の自動化の導入はその会社に大きな利益をもたらした。
교정 작업 자동화의 도입은 그 회사에 큰 이익을 가져다 주었다. - 韓国語翻訳例文
お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。
꽃구경의 출결 확인을 하므로, 전날 점심까지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
念のため同じ内容をメールでもお送りしますので、ご確認下さいませ。
만일을 위해 같은 내용을 메일로도 보내겠으므로, 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文
弊社のたび重ねる催促にも応じていただけず、非常に困惑しております。
폐사의 거듭된 재촉에도 응해주지 않아, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。
현재, 그 문제를 해결하기 위해 전력으로 대응하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
花子にも会いたいので良かったらお店にいる時間を教えてください。
하나코도 만나고 싶으니까 괜찮으면 가게에 있는 시간을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私がその議事録を送る時には、メールであなたにお知らせします。
제가 그 회의록을 보낼 때는, 메일로 당신에게 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
履歴書の経歴欄にある空白期間についてお訊ねしたいと思います。
이력서의 경력란에 있는 공백 기간에 관해서 묻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
すでに外箱を廃棄してしまった場合は他の箱に入れてお送り下さい。
이미 외부 상자를 폐기해버린 경우는 다른 상자에 넣어서 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。
제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신의 사무실을 견학시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。
저는 많은 아이가 건강한 식생활을 할 수 있게 도움이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。
축제장에 흐르는 그 흥겨운 음악에 모두 들떴다. - 韓国語翻訳例文
私がオハイオに行くときにはぜひあなたのオフィスを見学させてください。
제가 오하이오에 갈 때는 꼭 당신 사무실을 구경시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
それはあなたに今月中に届くと思いますので、お待ちください。
그것은 당신에게 이번 달 중에 도착할 거라 생각하므로, 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが値下げ要求に応じてくれたことにお礼が言いたかったのです。
당신이 가격 인하 요구에 응해준 것에 사례를 말하고 싶었던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私は毎日お酒を飲みます。
저는 매일 술을 마십니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日おやつを食べる。
그녀는 매일 간식을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
楽しい日曜日をお過ごしください。
즐거운 일요일을 보내세요. - 韓国語翻訳例文
三日連続でお酒を飲んだ。
나는 3일 연속으로 술을 마셨다. - 韓国語翻訳例文
今日は一人でお酒を飲んでいます。
오늘은 혼자서 술을 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は毎日お酒を飲んでいる。
그는 매일 술을 마시고 있다. - 韓国語翻訳例文
何か食べる物をお持ちしましょうか?
뭔가 먹을 것을 가지고 갈까요? - 韓国語翻訳例文
そこで何かお買い物をしましたか?
그곳에서 무언가 물건을 샀습니까? - 韓国語翻訳例文
居酒屋の店先にたまに置かれています。魔除けのシンボルで、商売繁盛のお守りでもあります。
술집 앞에 종종 놓여 있습니다. 액막이 상징에, 사업 번창의 부적이기도 합니다. - 韓国語翻訳例文
この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。
이 2개의 단어에는 의미적인 차이 외에도, 통어적 기능상 차이도 보입니다. - 韓国語翻訳例文
この二つの語には、意味の違いの他に、統語的な振る舞いにおける違いが見られます。
이 두 개의 말에는, 의미의 차이 외에, 통사적 행동의 차이가 보입니다. - 韓国語翻訳例文
手紙をどのように送りますか?
편지를 어떻게 보냅니까? - 韓国語翻訳例文
どの家にも一つはあると思います。
어느 집이나 하나는 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの眼鏡に対応する。
거의 모든 안경을 지원한다. - 韓国語翻訳例文
そのことを夫になかなか言えません。
그걸 남편에게는 좀처럼 말 못하겠어요. - 韓国語翻訳例文
その病気は薬で完全に治ります。
그 병은 약으로 완전히 나았습니다. - 韓国語翻訳例文
受付に女の人が座っています。
접수에 여자 분이 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事のために少し遅れます。
일 때문에 조금 늦겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を真剣に想っています。
저는 당신을 진지하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の母は毎朝6時に起きます。
제 어머니는 매일 아침 6시에 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
新装置に対応した部品の写真
새 장치에 대응한 부품의 사진 - 韓国語翻訳例文
受付に女の人が座っています。
접수처에 여자가 앉아 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ベルトは本体の上に置く。
벨트는 본체 위에 둔다. - 韓国語翻訳例文
その会議に10分ほど遅れます。
그 회의에 10분 정도 늦습니다. - 韓国語翻訳例文
私はその会社に応募した。
나는 그 회사에 응모한다. - 韓国語翻訳例文
AはBにCのことを思い出させた。
A는 B에게 C를 생각나게 했다. - 韓国語翻訳例文
ちなみに、私のことを覚えていますか?
그리고, 저를 기억하고 계세요? - 韓国語翻訳例文
例文 |