意味 | 例文 |
「ドルチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1625件
インドに到着する予定です。
인도에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
早めに出張から戻るつもりです。
서둘러 출장에서 돌아올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄は時間通りに運行している。
지하철은 시간대로 운행하고 있다. - 韓国語翻訳例文
道路に反射鏡を設置する。
도로에 반사경을 설치한다. - 韓国語翻訳例文
ステロイドで症状を治療する
스테로이드로 증상을 치료하다 - 韓国語翻訳例文
閉まるドアにご注意ください。
닫히는 문에 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
彼らを見に、入り口に戻る。
그들을 보러, 입구로 돌아간다. - 韓国語翻訳例文
警報スイッチを作動させる。
경고 스위치를 동작시킨다. - 韓国語翻訳例文
彼にそれの再度の調査を求める。
그에게 그것을 다시 조사할 것을 요구한다. - 韓国語翻訳例文
それを違う製品と混同する。
그것을 다른 제품과 혼동한다. - 韓国語翻訳例文
その洞窟に入る時は慎重に。
그 동굴로 들어갈 때는 신중하게. - 韓国語翻訳例文
稼働データがある機械装置
가동 데이터가 있는 기계 장치 - 韓国語翻訳例文
その道路はよく整備された道である。
그 도로는 잘 정비된 길이다 - 韓国語翻訳例文
もう一度それを頑張ってみる。
나는 다시 한번 그것을 열심히 해볼게. - 韓国語翻訳例文
この道具はとぎ上げに用いられる。
이 도구는 칼 가는데에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
君は努力するに違いない。
너는 노력함에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私の地域では時々雪が降る。
내가 사는 지역에는 가끔 눈이 내린다. - 韓国語翻訳例文
湿度を適切に調整する。
습도를 적절히 조정한다. - 韓国語翻訳例文
これはスピードを調整する機械です。
이것은 속도를 조정하는 기계입니다. - 韓国語翻訳例文
一度織った生地を裁断する。
한번 짠 옷감을 재단한다. - 韓国語翻訳例文
核となる活動に集中しなさい。
핵이 되는 활동에 집중하십시오. - 韓国語翻訳例文
子供達が宿題をする時間
아이들이 숙제하는 시간 - 韓国語翻訳例文
彼はいつも一人で行動する。
그는 항상 혼자서 행동한다. - 韓国語翻訳例文
現金をカードにチャージする。
현금을 카드에 충전한다. - 韓国語翻訳例文
年に一度大掃除をする。
나는 일 년에 한 번 대청소를 한다. - 韓国語翻訳例文
超流動現象を説明する
초유체 현상을 설명하다 - 韓国語翻訳例文
この地域には鉄道が敷かれている。
이 지역에는 철도가 깔려 있다. - 韓国語翻訳例文
この装置は温度上昇を抑える。
이 장치는 온도 상승을 막는다. - 韓国語翻訳例文
小さい頃から書道を習っている。
어릴 적부터 서예를 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
週に一度外食をする。
나는 주 한 번 외식을 한다. - 韓国語翻訳例文
地域の運動会に出る予定です。
저는 지역 운동회에 나갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの子供達と親しくなる。
나는 당신의 아이들과 친해진다. - 韓国語翻訳例文
幼稚園のママに子供を預けている。
유치원 선생님에게 아이를 맡기고 있다. - 韓国語翻訳例文
柔道に熱中するようになりました。
저는, 유도에 열중하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
여러 동물의 울음소리가 들린다. - 韓国語翻訳例文
ツチスドリは南米に広く分布する。
추장은 남미에 널리 분포한다. - 韓国語翻訳例文
彼が走る姿をもう一度みたい。
그가 달리는 모습을 다시 한 번 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
一度彼女がそうすると決めたら……
한번 그녀가 그렇게 한다고 하면은... - 韓国語翻訳例文
子供が一人で旅行するなんて、どんな危険が待っているかわからない。
아이가 혼자 여행하다니, 어떤 위험이 기다리고 있는지 모른다. - 韓国語翻訳例文
文章を構成するのに、私たちは名詞や形容詞、副詞、動詞などを使う。
문장을 구성하는 데에, 우리들은 명사나 형용사, 부사, 동사등을 쓴다. - 韓国語翻訳例文
私たちはついに子どもにグランドピアノを買い与えることにしました。
저희는 마침내 아이에게 그랜드 피아노를 사주기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
ダイエットについて考えないうちはどんなアドバイスも与えるべきでない。
다이어트에 대해서 생각하지 않는 나는 어떤 조언도 주지 않아야 한다. - 韓国語翻訳例文
森の下層にはどんな動物たちが生息しているのか教えてください。
숲의 하층에는 어떤 동물들이 서식하고 있는지 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
장사가 잘될지 안 될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 내는 기분이 되는지 아닌지로 정해진다. - 韓国語翻訳例文
商売がうまいかどうかは、お客さんが気持ちよくお金を払う気になるかどうかで決まる。
장사가 잘될지는, 손님이 기분 좋게 돈을 낼 만한 기분이 되는지 안 되는지로 결정된다. - 韓国語翻訳例文
不正を素早く発見するために、通報窓口を設置する。
비리를 재빨리 발견하기 위해서, 신고 창구를 설치한다. - 韓国語翻訳例文
同じステージに立ち続けられるように努力する。
같은 무대에 계속설 수 있도록 노력한다. - 韓国語翻訳例文
お兄ちゃんはとあるエモ系バンドが気に入っている。
오빠는 어떤 이모계 밴드가 마음에 들어한다. - 韓国語翻訳例文
京都は何度も訪れる値打ちがある。
도쿄는 몇 번이라도 올 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
落ち着いて行動することを心がけている。
나는 침착하게 행동하는 것에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |