「オウヒ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > オウヒの意味・解説 > オウヒに関連した韓国語例文


「オウヒ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2413



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>

あなたの作品応募をお待ちしております。

저는 당신의 작품 응모를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その後、お店の人が教えてくれたお店で昼食を食べた。

그 후, 나는 가게의 사람이 알려준 가게에서 점심을 먹었다. - 韓国語翻訳例文

レベル6まで急ぐ必要はないと思う。

레벨6까지 서두를 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

その日は私は大丈夫だと思う。

그 날은 나는 괜찮을 것 같아. - 韓国語翻訳例文

それが必要かどうか教えてください。

당신은 그것이 필요한지 아닌지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

時には休みも必要かと思う。

때에 따라서는 휴일도 필요하다고 생각해. - 韓国語翻訳例文

音楽中の表現に関する研究

음악 중의 표현에 관한 연구. - 韓国語翻訳例文

欧州議会と評議会による指示

유럽의회와 평의회에의한 지시 - 韓国語翻訳例文

それは一応必要な検討ではある。

그것은 일단 필요한 검토이긴 하다. - 韓国語翻訳例文

企業評価の主な方法の一つがコストアプローチである。

기업 평가의 주요 방법의 하나가 원가 방식이다. - 韓国語翻訳例文

あなたにこの商品を送ってもらう必要はないです。

당신이 이 상품을 보내줄 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ミサイルを装備した飛行機が何台も飛行場に降り立った。

미사일을 장비한 비행기가 몇대나 비행장에 내렸다. - 韓国語翻訳例文

棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。

재고 자산의 평가 방법 중 하나가 매가 환원법이다. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 줄이면 살이 빠지겠지요. - 韓国語翻訳例文

短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。

짧은 시간의 거래이지만 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

お酒とお菓子を控えれば痩せるでしょう。

술과 과자를 삼가면 마르겠죠. - 韓国語翻訳例文

あなたのおっしゃるとおり、注意が必要だ。

당신이 말하는 것처럼, 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

注文または商品について、お気軽にお問い合わせ下さい。

주문 또는 상품에 대해서, 마음 편히 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

お申し込みの際に必要となる書類は以下のとおりです。

신청하실 때에 필요하신 서류는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文

今回のお申し出についてはお引き受けかねます。

이번 신청에 대해서는 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

おかげさまでご好評をいただいております。

덕분에 호평을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

お陰さまで大変好評を頂いております。

덕분에 매우 호평을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行には多くのお金が必要です。

해외여행에는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

海外旅行をするためには多くのお金が必要です。

해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのおっしゃるとおり、注意が必要だ。

당신이 말한 대로, 주의가 필요하다. - 韓国語翻訳例文

試供品を配る間接広告のお陰で、新商品の売り上げが好調だ。

시제품을 배포하는 간접 광고 덕에 신상품의 판매가 순조롭다. - 韓国語翻訳例文

あなたの作品は当コンテストにおいて優秀賞と表彰いたします。

당신의 작품은 당 콘테스트의 우수상을 표창합니다. - 韓国語翻訳例文

非上場株式の評価における20%の流動性ディスカウント

비상장 주식의 평가에 대한 20%의 유동성 할인 - 韓国語翻訳例文

ボストンに滞在中に、ぜひ、お目にかかりたいです。

보스턴 체류 중에, 꼭 만나 뵙고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

内容をひとつにまとめておいてください。

내용을 하나로 정리해 두세요. - 韓国語翻訳例文

ぜひともご協力のほど、よろしくお願いいたします。

꼭 협력해 주시길, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はすでに、20%引かれた価格になっております。

이 상품은 이미, 20% 할인된 가격입니다. - 韓国語翻訳例文

久し振りに友人に会いお昼ご飯を一緒に食べた。

오래간만에 친구를 만나 점심밥을 같이 먹었다. - 韓国語翻訳例文

心身の健康の維持.增進にぜひおすすめします。

심신의 건강 지속. 증진에 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

ギターをひている男の子は私の弟です。

기타를 치고 있는 남자아이는 제 동생입니다. - 韓国語翻訳例文

もしお手すきでしたら、当社のセミナーにぜひご参加下さい。

만약 시간이 난다면, 당사의 세미나에 꼭 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文

これも、ひとえに先輩の方々のご指導のおかげです。

이것도, 오로지 선배분들의 지도 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

翼竜には手のひらに乗せられるほどの大きさのものもいる。

익룡에는 손바닥 정도의 크기를 가진 것도 있다. - 韓国語翻訳例文

在職中はひとかたならぬお世話になりました。

재직 중에는 적잖은 신세를 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

鮮魚および水産品の品質保証書

선어 및 수산품의 품질 보증서 - 韓国語翻訳例文

手間ひまをかけることでおいしい料理ができる。

정성과 시간을 들이는 것으로 맛있는 요리가 된다. - 韓国語翻訳例文

そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。

그 모포나비는 나의 손바닥 만큼 큰 크기였다. - 韓国語翻訳例文

このホテルのスタッフはとても良い人が多いと評判です。

이 호텔의 직원은 매우 좋은 사람이 많다는 평판입니다. - 韓国語翻訳例文

ギターをひている男の子は私の弟です。

기타를 치고 있는 남자아이는 제 남동생입니다. - 韓国語翻訳例文

コックピットの流線形の覆いに小さなひびが入っていた。

조정석에 유선형의 아주 작은 금이 가 있었다. - 韓国語翻訳例文

ここでは非常に多くの人が行き交いしています。

이곳에서는 매우 많은 사람이 오가고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

批評家たちはその映画をこきおろした。

비평가들은 그 영화를 강하게 비난했다. - 韓国語翻訳例文

いつも同じような人と付き合うことが多い。

나는 항상 비슷한 분위기의 사람과 사귀는 경우가 많다. - 韓国語翻訳例文

修理品の往復送料はお客様側でご負担頂きます。

수리품의 왕복 배송료는 손님부담입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人生においてお互いにお互いを必要としあう関係です。

우리는 인생에서 서로가 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 48 49 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS