例文 |
「オウヒ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2413件
今日はお昼寝しました。
오늘은 낮잠을 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
冷え症は女性に多い。
냉증은 여성에게 많다. - 韓国語翻訳例文
お金はいくら必要ですか?
돈은 얼마나 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はお金を浪費しました。
그는 돈을 낭비했습니다. - 韓国語翻訳例文
ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております。
하나하나 숙련된 장인이 수작업으로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
エンジンからきしる音がきこえて、走行中ひやひやした。
엔진에서 삐걱거리는 소리가 들리고, 주행 중 조마조마했다. - 韓国語翻訳例文
商品を横領する。
상품을 횡령하다. - 韓国語翻訳例文
勘定コード対応表
계정 코드 대응 표 - 韓国語翻訳例文
皮膚に火傷を負う。
나는 피부에 화상을 입는다. - 韓国語翻訳例文
改善が必要だと思う。
개선이 필요하다고 생각하다. - 韓国語翻訳例文
その必要はないと思う。
나는 그럴 필요는 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
昨年、備品消耗品費は大幅に増加した。
지난해, 비품 소모품비가 큰 폭으로 증가했다. - 韓国語翻訳例文
小学校の時、自転車から落ちてひざやひじをすりむいた。
나는 초등학교 때, 자전거에서 떨어져서 무릎과 팔꿈치가 깨졌다. - 韓国語翻訳例文
ぜひそこに行こうと思います。
꼭 그곳에 가려고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語もひどいと思う。
내 영어도 심각하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じてお持ちください。
필요에 맞게 가져가세요. - 韓国語翻訳例文
美味しそうなおにぎりを拾った。
맛있어 보이는 주먹밥을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
安心して取引を行う。
안심하고 거래를 한다. - 韓国語翻訳例文
昨日商品を送りました。
어제 상품을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
増員が必要と思います。
증원이 필요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
思う存分昼寝をする。
실컷 낮잠을 잔다. - 韓国語翻訳例文
人と人が出会うのは偶然ではなく必然だと思う。
사람과 사람이 만나는 것은 우연이 아닌 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
必要に応じて行う仕事
필요에 응해서 하는 일 - 韓国語翻訳例文
ベテランの従業員が、ひとつひとつのお弁当を手作りしています。
베테랑 종업원이, 하나하나의 도시락을 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお饅頭を頬張ると、すぐにもうひとつを手に取る。
그녀는 찐빵을 볼이 미어지게 먹고, 곧바로 하나 더 집어 든다. - 韓国語翻訳例文
要冷蔵の商品は通常商品とは別にお届けします。
냉장이 필요한 상품은 일반 상품과는 별도로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お客様がお持ちの商品は弊社商品を真似た他社製品でございます。
고객님이 가지고 계신 상품은 저희 회사 상품을 본뜬 타사 제품입니다. - 韓国語翻訳例文
人と人が出会うのは必然だと思う。
사람과 사람이 만나는 것은 필연이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その商品の品質は折り紙つきです。
그 상품의 품질은 보증됩니다. - 韓国語翻訳例文
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。
소모품비를 할 수 있는 한 낮게 하기 위해서 사무 용품의 남용은 삼가하세요. - 韓国語翻訳例文
スニーカー用のお好きな靴ひもをお選びいただけます。
운동화 용의 좋아하는 신발 끈을 고를 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
おひとり様一つの品を注文してください。
한 분에 하나의 물건을 주문해주세요. - 韓国語翻訳例文
20歳の誕生日おめでとう。
20살 생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
今日はもう大阪に帰る日。
오늘은 벌써 오사카에 돌아가는 날. - 韓国語翻訳例文
20歳の誕生日おめでとう。
20세 생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとうございます。
생일 축하합니다. - 韓国語翻訳例文
京都駅でお昼食べるとかどう?
교토역에서 점심 먹는 거 어때? - 韓国語翻訳例文
納品書が同封されております。
납품서가 동봉되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日おめでとう、かわいこちゃん。
생일 축하해, 귀여운 아가야. - 韓国語翻訳例文
どのような商品をお探しですか?
당신은 어떠한 상품을 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ちょっと早いけど、誕生日おめでとう!
조금 빠르지만, 생일 축하해! - 韓国語翻訳例文
お金を支払う必要がない。
돈을 낼 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文
ジェーン、誕生日おめでとう。
제인, 생일 축하해. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
오빠는 정말로 재밌는 사람이네요. - 韓国語翻訳例文
4月にお送りした不良品について
4월에 보낸 불량품에 대해서 - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
형은 정말 재미있는 사람이군요. - 韓国語翻訳例文
お兄さんは本当に面白い人ですね。
오빠는 정말 재미있는 사람이군요. - 韓国語翻訳例文
交換部品をお送りいたします。
교환 부품을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
費用は御社に負担お願い致します。
비용은 귀사가 부담해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
商品のお引渡しの際に古い製品を引き取ることも可能です。
상품 인도 시에 낡은 제품을 반납할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |