意味 | 例文 |
「アネモネ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 881件
午前中の授業でとても眠くなることがよくある。
오전 수업에서 매우 졸리는 일이 자주 있다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにいくつかお願いしてもよいでしょうか。
제가 당신에게 몇 개의 부탁을 해도 괜찮겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに一つお願いしてもいいですか。
당신에게 한 가지 부탁해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
明日の朝、もし私が寝坊したら起こしてください。
내일 아침, 만약 제가 낮잠을 자면 깨워주세요. - 韓国語翻訳例文
もちろんそれは、値段がすぐに低下するからである。
물론 그것은, 가격이 곧 내려가기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
あけましておめでとう。今年もよろしくお願いします。
새해 복 많이 받으세요. 올해도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
それをあなたにお願いしても良いですか。
그것을 당신에게 부탁해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
お姉ちゃんに新しいペンケースを買ってもらいました。
저는 언니가 새로운 필통을 사줬습니다. - 韓国語翻訳例文
兄は高校3年生で、ピアノがとても上手です。
형은 고등학교 3학년으로, 피아노를 아주 잘 칩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにホテルの予約をお願いしてもいいですか?
저는 당신에게 호텔 예약을 부탁해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
はい、あなたはここで寝ても大丈夫です。
네, 당신은 여기서 자도 괜찮아요. - 韓国語翻訳例文
あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。
저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも楽しいことがあると願っています。
저는 앞으로도 즐거운 일이 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたともっと話したかったのですが残念です。
저는 당신과 더 이야기하고 싶었지만 안타깝습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに一つお願いをしてもいいですか。
저는 당신에게 한 가지 부탁해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あの人はお金も無いのに旅行ばかりしている。
저 사람은 돈도 없는데 여행만 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに協力することができなくてとても残念です。
당신에게 협조할 수 없어서 매우 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
本日はありがとうございます。今後ともよろしくお願いします。
오늘은 감사합니다. 앞으로도 잘 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
提示してある資料についても差替えをお願いします。
제시하고 있는 자료에 대해서도 교체 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもう寝る時間ではないのですか?
당신은 이미 잘 시간이지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにいくつかお願いしてもよいでしょうか。
저는 당신에게 몇 가지 부탁을 해도 될까요? - 韓国語翻訳例文
いつも丁寧に教えてくれてありがとう。
항상 정중히 알려줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
その資料の作成に専念するつもりである。
그 자료 작성에 전념할 생각이다. - 韓国語翻訳例文
なぜなら液体燃料はとてもエコであるから。
왜냐하면 액체 연료는 매우 치밀하기 때문이다. - 韓国語翻訳例文
この絵画は古いが、とても値打ちがある。
이 그림은 너무 낡았지만, 매우 값어치가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその件の対応をお願いしてもよろしいでしょうか?
당신에게 그 건의 대응을 부탁해도 괜찮을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと少ないエネルギーを使う必要がある。
우리는 더 적은 에너지를 쓸 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。
앞으로도 협력을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
メアリーはとても疲れているが、寝たいとは思っていない。
메리는 너무 지쳐있지만 자고 싶다고는 생각하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
私どもは貴社の創立10周年をお祝い申し上げます。
저희는 귀사의 창립 10주년을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
注文はもう少し後でお願いします。
주문은 조금 더 나중에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
もう少々お待ち頂けますよう、お願い申し上げます。
조금만 더 기다려주시기를, 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今後とも何卒よろしくお願い申し上げます。
앞으로도 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
貴方のその反応に対してとても残念に思っています。
당신의 그 반응에 대해 굉장히 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたがたのうちの何人かから子どもたちがどこにいるか尋ねられました。どこだと思いますか?
지금, 여러분들 중 몇 명이 아이들이 어디에 있는지 물었습니다. 어디라고 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
欲しい物があるが、値段を見て二の足を踏む。
원하는 것이 있지만, 가격을 보고 망설인다. - 韓国語翻訳例文
ある目的のために集め、貯めているお金の量
어떤 목적을 위해서 모은, 모아진 돈의 양 - 韓国語翻訳例文
何卒、誠意ある対応をお願い申し上げます。
부디, 성의 있는 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに会えなかったことを残念に思う。
당신을 만날 수 없었던 것을 유감스럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
それができるあなたと姉を羨ましく思います。
저는 그것을 할 수 있는 당신과 누나를 부럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はお金持ちでしたが、幸せではありませんでした。
그는 부자였지만, 행복하지는 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
胸の痛みが強い場合はホルモン剤を使うことがあります。
가슴 통증이 강한 경우에는 호르몬제를 쓰는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?
대량 주문의 경우, 가격 할인은 있나요? - 韓国語翻訳例文
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。
한꺼번에 주문한 경우, 할인 협상의 여지는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは、近年出版された本の中でも、最も価値のある本の一冊です。
이것은, 최근 출판된 책 중에서도, 가장 가치 있는 책 중 한 권입니다. - 韓国語翻訳例文
同時に、意見をたずねるアンケートもお客様に配られ、記入して4月30日までに返送してもらいます。
동시에, 의견을 묻는 설문 조사도 손님에게 배포되어, 기재해서 4월 30일까지 반송받습니다. - 韓国語翻訳例文
すごく優しいのよね。会ったこともない日本人の心を癒すなんて、誰にでもできることじゃない。
당신은 매우 친절하네. 만난 적도 없는 일본인의 마음을 치유하는 건, 누구나 할 수 있는 것이 아니야. - 韓国語翻訳例文
年齢在職年数を基準とした報奨はもはや日本で安定的なものではなくなった。
연령 재직 연수를 기준으로 한 포상은 더 이상 일본에서 안정적인 것이 아니게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は遊んでいるときも寝ているときも、いつも飼い犬と一緒だった。
그는 놀고 있을 때도 자고 있을 때도, 항상 애완견과 함께이다. - 韓国語翻訳例文
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。
그래서, 매우 아쉽지만 저는 이번에는 당신을 만나지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |