意味 | 例文 |
「ゆら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1195件
特有の物質に限られます。
특유의 물질에 한정됩니다. - 韓国語翻訳例文
あの子供は生まれながらの女優だ。
저 아이는 타고난 여배우이다. - 韓国語翻訳例文
最優秀演者に賞が贈られた。
최우수 공연자에게 상이 수여되었다. - 韓国語翻訳例文
午後から夕方にかけて昼寝をした。
오후부터 저녁까지 낮잠을 잤다. - 韓国語翻訳例文
私は家を買えるくらい裕福だ。
나는 집을 살 수 있을 정도로 부유하다. - 韓国語翻訳例文
4月にも関わらず、雪が降った。
4월임에도 불구하고, 눈이 내렸다. - 韓国語翻訳例文
仕事をしないと、夕飯も食べられない。
일하지 않으면, 저녁도 먹지 못한다. - 韓国語翻訳例文
それらを日本に輸出していますか?
당신은 그것들을 일본에 수출하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
高速道路からは、遊園地が見えました。
고속도로에서는, 유원지가 보였습니다. - 韓国語翻訳例文
風が強い日は床がザラザラします。
바람이 센 날은 마루가 까칠까칠하다. - 韓国語翻訳例文
浴衣は祭りのときに着られます。
유카타는 축제 때 입을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そちらの冬の寒さは聞いている。
그쪽 겨울의 추위는 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは自由を求めている。
그들은 자유를 원하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはこういう理由からです。
그것은 이러한 이유 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
私は少し気持ちが揺らいでいる。
나는 조금 마음이 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文
この時期の天候は、油断ならない。
이 시기의 날씨는, 방심할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
18時から22時近くまで雪が降った。
18시부터 22시 가까이까지 눈이 내렸다. - 韓国語翻訳例文
サラセン人はアラブの遊牧民だった。
사라센은 아랍의 유목민이었다. - 韓国語翻訳例文
仕事が終わってから夕飯を作る。
일이 끝나고 나서 저녁을 만든다. - 韓国語翻訳例文
彼らは冬の服を着ている。
그들은 겨울옷을 입고 있다. - 韓国語翻訳例文
こちらは日本で有名なお土産です。
이것은 일본에서 유명한 토산물입니다. - 韓国語翻訳例文
乱筆乱文お許しください。
난필 난문을 용서해 주세요 - 韓国語翻訳例文
指を切り出血し止まらなくなった。
손가락을 베어 피가 멈추지 않게 됐다. - 韓国語翻訳例文
この部品は日本から輸出します。
이 부품은 일본에서 수출합니다. - 韓国語翻訳例文
この取引は友好的に進められた。
이 거래는, 우호적으로 진행되었다. - 韓国語翻訳例文
この理由は何かをお知らせ下さい。
이 이유는 무엇인지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らも浴衣が似合っていた。
그들도 유카타가 어울렸다. - 韓国語翻訳例文
明日は雪は降らないでしょう。
내일은 눈은 내리지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのお湯はどれくらいの熱さですか。
그 물은 얼마나 뜨겁나요? - 韓国語翻訳例文
彼らは私の若い友人です。
그들은 제 젊은 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は指をナイフで切ったらしい。
그녀는 손가락을 칼로 잘랐다고 한다. - 韓国語翻訳例文
ここではあまり雪は降らない。
이곳에는 눈이 별로 내리지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その理由が判らないのです。
저는 그 이유를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはいつも時間を有効に使う。
그들은 항상 시간을 유효하게 쓴다. - 韓国語翻訳例文
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文
サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。
샌프란시스코 거리를 천천히 보는 거라면, 트램은 딱 좋은 교통수단이다. - 韓国語翻訳例文
このレストランはフランスから冷凍のアンドゥイユを輸入している。
이 레스토랑은 프랑스에서 냉동 소세지를 수입하고 있다. - 韓国語翻訳例文
うどんは小麦粉から作られ、普通は温かいつゆに入っています。
우동은 밀가루로 만들어지고, 보통은 따뜻한 국물에 들어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は周りを注意深く見ながらゆっくりと車を走らせた。
그녀는 주위를 주의 깊게 살펴보면서, 천천히 차를 몰았다. - 韓国語翻訳例文
それらの手紙から元気や勇気を沢山もらってきました。
저는 그 편지들로 힘과 용기를 많이 받아 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
卵に穴を開けてゆでると殻が上手く剥けます。
계란에 구멍을 내어 삶으면 껍질이 잘 벗겨집니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢はその遊園地で働くことです。
제 꿈은 그 놀이공원에서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
よく一緒に過ごす友人は、そのゴルフクラブの友人です。
자주 같이 지내는 친구는, 그 골프 클럽의 친구입니다. - 韓国語翻訳例文
ゆっくり休みを取ってリラックスしてください。
천천히 쉬면서 릴렉스 해주세요. - 韓国語翻訳例文
卵に穴を開けてゆでると殻が上手く剥けます。
달걀에 구멍을 뚫고 삶으면 껍질이 잘 벗겨집니다. - 韓国語翻訳例文
トコジラミに刺されると、刺された箇所がひどくかゆくなる。
빈대에 쏘이면、 찔린 부위가 매우 가려워진다. - 韓国語翻訳例文
彼女は遅刻した理由を聞くと笑って許してくれた。
그녀는 지각한 이유를 듣자 웃으며 용서해줬다. - 韓国語翻訳例文
コラードの葉はゆで過ぎないように気をつけましょう。
콜러드의 잎은 너무 오래 데치지 않도록 조심하세요. - 韓国語翻訳例文
ゆっくり落着いて返事を書こうと思いました。
저는 천천히 차분하게 답장을 쓰려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
ゆっくり落着いて返信を書こうと思いました。
저는 천천히 차분하게 답장을 쓰려고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |