意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28989件
彼は2か月創外固定器を装着して過ごした。
그는 2개월 동안 창외 고정기를 장착하고 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女は初期の古北米先住民の子孫だ。
그녀는 초기의 옛 북미 선주민의 자손이다. - 韓国語翻訳例文
乳酸には2つの光学異性体が存在する。
젖산에는 2개의 광학 이성질체가 존재한다. - 韓国語翻訳例文
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
수광 소자는 빛의 양을 계측하는데에 사용된다. - 韓国語翻訳例文
不認可の学校の学位は認められない。
비인가 학교의 학위는 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。
물건을 미적으로 평가하기 위해서는 공푱무사함이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
彼は無口さを克服するよう努めるべきだ。
그는 과묵함을 극복하려고 노력해야만 한다. - 韓国語翻訳例文
その頭部には口器と目と触覚がある。
그 두부에는 구기와 눈과 촉각이 있다. - 韓国語翻訳例文
喉頭摘出を受けた後も彼は喫煙をやめなかった。
후두 적출을 받은 후에도 그는 흡연을 몸추지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼は好酸球性筋膜炎と診断された。
그는 호산성성 근막염으로 진단받았다. - 韓国語翻訳例文
腰のベルトはありますが、リボンブローチが欠品しています。
허리띠는 있지만, 리본 브로치가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお勧めの料理は、燻製チーズと、燻製タラコです。
저의 추천 요리는, 훈제 치즈와, 훈제 명란젓입니다. - 韓国語翻訳例文
朝8時半から夕方5時までの間が行動時間です。
아침 8시 반부터 저녁 5시 사이가 행동시간입니다. - 韓国語翻訳例文
それは子供から大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは子供たちから大人まで誰にでも愛されている。
그것은 아이들부터 어른까지 누구에게나 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
ぼくはあなたを絶対に後悔させません。
저는 당신을 절대 후회하게 하지 않을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の言いたい事を私は理解しました。
당신이 말하고 싶은 것을 저는 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は子どもたちに期待で過重な負担をかけたくない。
나는 아이들에게 기대로 과중한 부담을 끼치고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
審査員たちは彼の歌を過度にほめそやす傾向がある。
심사원들은 그의 노래를 과도하게 칭찬하는 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
それは国際司法裁判所で解決されるべきだと思う。
나는 그것은 국제 사법 재판소에서 해결되어야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんか?
먼저 그 견적을 받을 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
먼저 그 견적을 받을 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文
外国への投資は将来重要になるだろう。
외국으로의 투자는 장래 중요하게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
梅雨が明けて、今日本はとても暑いです。
장마가 끝나고, 오늘 일본은 매우 덥습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に動揺したさまで部屋を行ったり来たりした。
그는 매우 동요한 모양으로 방을 왔다리 갔다리 했다. - 韓国語翻訳例文
動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る。
동작이 느린 컴퓨터는 매우 신경에 거슬린다. - 韓国語翻訳例文
私たちは非制度的な環境での介護サービスを行います。
우리는 비제도적인 환경에서의 간병 서비스를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
入院しない高齢者の数は増加している。
입원하지 않는 고령자의 수는 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
実験は微小重力の環境で行なわれた。
실험은 미소 중력의 환경에서 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
その犬は鼻腔内ワクチンを投与された。
그 개는 비강내 백신을 투여받았다. - 韓国語翻訳例文
昨日はあなたにお会いできて光栄でした。
저는 어제는 당신을 만날 수 있어서 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それは今後、どれだけの人の救いになるでしょう。
그것은 앞으로, 어느 정도의 사람을 구하게 되겠죠. - 韓国語翻訳例文
それは私が飛行機で撮った写真です。
그것은 제가 비행기에서 찍은 사진입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちが乗った飛行機と同じだった。
그것은 우리가 탄 비행기와 같았다. - 韓国語翻訳例文
芸人人生の中で一番つらかった事は何ですか。
연예인 인생 중에서 가장 힘들었던 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今は夏休みだから学校にだれもいない。
지금은 방학이라서 학교에 아무도 없다. - 韓国語翻訳例文
今回は私の素直な気持ちを書いてみました。
이번에는 제 솔직한 마음을 적어 보았습니다. - 韓国語翻訳例文
今後は、携帯電話のアドレスに連絡するようにする。
앞으로는, 휴대전화 주소로 연락하도록 한다. - 韓国語翻訳例文
今度の火曜日は都合が悪くなってしまいました。
이번 화요일에는 시간이 사정이 나빠졌습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は頑張って国語の作文を書きました。
저는 오늘은 열심히 국어 작문을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。
저는 오늘은 오랜만에 초등학교 친구와 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。
나는 나 자신을 적극성이 없다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたにお好み焼きを作ります。
저는 당신에게 오코노미야끼를 만들어 드립니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだあなたが恋しいし、あなたを本当に愛している。
나는 아직 당신이 그립고, 당신을 정말로 사랑하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日中の最高気温は摂氏34度以上です。
낮 최고 기온은 섭씨 34도 이상입니다. - 韓国語翻訳例文
私の英語力が向上しているかどうかは分からない。
내 영어 실력이 향상되고 있는지는 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
太郎はいつも調子いい事ばかり言っている。
타로는 언제나 상대의 비위를 맞추는 말만 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。
나의 아버지는 완고한 노동자 계급의 보수주의자였다. - 韓国語翻訳例文
彼はその男に強烈な一撃を食らわせた。
그는 그 남자에게 강력한 일격을 먹였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |