意味 | 例文 |
「はこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28989件
彼は非常に熟練した石切り工だった。
그는 매우 숙련된 채석꾼이었다. - 韓国語翻訳例文
彼は英国海軍の潜水艦乗組員だった。
그는 영국 해군의 잠수함 승무원이었다. - 韓国語翻訳例文
そのイスラム教国王妃は第一子を出産した。
그 이슬람교국 왕 왕비는 첫 아이를 출산했다. - 韓国語翻訳例文
彼はビーチで日光浴をしながら眠ってしまった。
그는 해변에서 일광욕을 하면서 잠들어 버렸다. - 韓国語翻訳例文
コットンのサンドレスを着た彼女はとても若々しかった。
코튼 소재의 선드레스을 입은 그녀는 매우 젊어 보였다. - 韓国語翻訳例文
今後は誰に注文書を送ったらいいですか?
앞으로는 누구에게 주문서를 보내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
今度の土曜日に母と買い物に行く予定です。
이번 토요일에 엄마와 심부름을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
今年は長い休暇を取得していません。
올해는 긴 휴가를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと私の事は何も書いてません。
저는 당신과 저에 관한 일은 아무것도 적지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。
어떤 치료에나 건강 보험이 적응되는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
そして私は大学と専門学校の受験で忙しい。
그리고 나는 대학과 전문 학교의 수험으로 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
トークイベントへのご招待券または抽選申込券付き。
토크 이벤트 초대권 또는 추첨 신청권 첨부. - 韓国語翻訳例文
子どもを育てるのにはお金がかかります。
아이를 키우는 데에는 돈이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
台風のため私の旅行は、延期になりました。
태풍 때문에 제 여행은, 연기되었습니다. - 韓国語翻訳例文
台風のため私の旅行は、中止になりました。
태풍 때문에 제 여행은, 중지되었습니다. - 韓国語翻訳例文
地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。
꾸준하게 활동을 계속해서, 그녀는 사업을 성공시켰다. - 韓国語翻訳例文
彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。
그는 화장실의 문을 닫고 변기에 앉아, 머리를 끌어 안았다. - 韓国語翻訳例文
彼は逮捕される前に3つの銀行を襲った。
그는 체포되기 전에 3개의 은행을 습격했다. - 韓国語翻訳例文
今週末は誰とも予定を入れなかった。
나는 이번 주말은 누구와도 예정을 넣지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今日は子供のサッカーの試合を観に行ってきました。
저는 오늘은 아이의 축구시합을 보러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩はカレーライスを自分で作りました。
저는 오늘 저녁은 카레를 스스로 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのスノーボーダーはコース外を滑っていたようだ。
그 스노우 보더는 코스 밖을 미끄러진 모양이다. - 韓国語翻訳例文
処理をされたタコナイトの利用法は何ですか。
처리된 타코나이트암의 이용 법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼はタスク指向の同僚についていけなかった。
그는 업무 지향의 동료를 따라가지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。
우리들은 외국으로부터의 석유의 수입을 줄어야 한다. - 韓国語翻訳例文
私はレシートのコピーをもらいたいです。
저는 영수증 사본을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
小さくするには多くのコストがかかる。
상품을 작게 하는 데는 큰 비용이 든다. - 韓国語翻訳例文
特に私の息子は暑い日が続くと食欲がなくなります。
특히 제 아들은 더운 날이 계속되면 식욕이 없어집니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私と同じ専門学校に通っていました。
그는 저와 같은 전문학교를 다니고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です。
그녀의 매력은 귀여운 얼굴과 특징적인 목소리입니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケットはいくらかかりますか?
비행기 표는 얼마가 듭니까? - 韓国語翻訳例文
故郷の人に情けない姿は見せられない。
고향 사람에게 비참한 모습을 보일 수 없다. - 韓国語翻訳例文
兄はそろそろ40歳だというのに、結婚する気がないようです。
형은 이제 40세임에도, 결혼 생각이 없는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。
내일 관광에 갈 생각인데, 일기예보는 비이다. - 韓国語翻訳例文
貴重品はお部屋に備え付けの金庫をご利用下さい。
귀중품은 방에 비치된 금고를 이용하세요. - 韓国語翻訳例文
タスマニアは多くの動植物の故郷です。
태즈메이니아는 많은 동식물의 고향이다. - 韓国語翻訳例文
圧力弁はバネによって固定されています。
압력변은 용수철에 의해서 고정되어있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはコピーの部数をメールで依頼できます。
당신은 복사의 부수를 메일로 의뢰 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの学校へは電車でどのくらい時間がかかりますか。
당신의 학교까지는 전철로 얼마나 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
退職率が昨年の10%から今年は15%に上がった。
퇴직률이 지난해 10%에서 올해 15%로 높아졌다. - 韓国語翻訳例文
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
株式市場は数年ぶりに大底入れしたようだ。
주식 시장은 수년만에 최저 시세까지 떨어진 모양이다. - 韓国語翻訳例文
固定資産売却益は特別利益として計上される。
고정 자산 매각 이익은 특별 이익으로서 계산된다. - 韓国語翻訳例文
当社はそのプロジェクトのために内部調達を行った。
당사는 그 프로젝트를 위해 내부 조달을 했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは信用金庫から二世代ローンを借りた。
우리는 신용 금고로부터 두 세대 론을 빌렸다. - 韓国語翻訳例文
日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。
일본의 일용품 소매 시장은 다이쇼 시대에 확립되었다. - 韓国語翻訳例文
今年の10月から12月までの入職者数は増加した。
올해 10월부터 12월까지 입직자 수는 증가했다. - 韓国語翻訳例文
任意後見監督人は裁判所によって選任される。
임의 후견 감독인은 법원에 의해 선입된다. - 韓国語翻訳例文
その子どもはどうしても野菜を食べようとしない。
그 아이는 아무리 해도 야채를 먹으려 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
その町は観光客の誘致に努力している。
그 마을은 관광객 유치에 노력하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |