意味 | 例文 |
「にんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29968件
彼に本を読んで聞かせました。
그가 저에게 책을 읽어줬습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその電話に出ませんでした。
그는 그 전화를 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
本当に申し訳ありません。不注意で。
정말로 죄송합니다. 제 부주의로. - 韓国語翻訳例文
現在確認していますが、回答が明日になるかもしれません。
현재 확인중이지만 답변은 내일이 될지도 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その件に関して何か進展はありましたか?
그 건에 관해서 뭔가 전진은 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
地震による死者は一人もいませんでした。
지진에 의한 사망자는 한 명도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
現在確認していますが、回答が明日になるかもしれません。
현재 확인하고 있습니다만, 회답이 내일이 될지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この予算を山田さんに承認して欲しいです。
저는 이 예산을 야마다 씨에게 승인받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんに貴方の質問事項を確認しました。
야마다씨에게 당신의 질문사항을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
そうしたら一人のおばあさんが電車に入ってきました。
그랬더니 한 명의 할머니가 전철에 들어왔습니다. - 韓国語翻訳例文
社員は残業について承認してもらうために、上司に相談すべきである。
사원은 야근에 관해서 승인을 받기 위해, 상사와 상담을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その件について担当者に確認して、改めて貴方に連絡します。
저는 그 건에 대해서 담당자에게 확인하고, 다시 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
展示に使用した未使用品を新古品として販売します。限定1台です。
전시에 사용한 미사용품을 신고 품으로 판매합니다. 한정 1대입니다. - 韓国語翻訳例文
与信判断のためには、資本金だけでなく株主資本を確認するべきである。
여신 판단을 위해서는 자본금뿐만이 아니라 주주 자본을 확인해야 한다. - 韓国語翻訳例文
検品の連絡に関しては、責任を持って私から品質管理へ伝えます。
검품 연락에 관해서는, 책임을 지고 제가 품질 관리에 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
二人で一緒に寝よう。
둘이서 같이 자자. - 韓国語翻訳例文
走るために公園に行く。
나는 달리기 위해 공원에 간다. - 韓国語翻訳例文
図3に示すように
그림 3에 나타난 것처럼 - 韓国語翻訳例文
5月に上海に行きます。
5월에 상하이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
店に食品を買いに行く。
가게에 식품을 사러 간다. - 韓国語翻訳例文
終電に間に合った。
막차 시간에 맞췄다. - 韓国語翻訳例文
二人で一緒に寝よう。
둘이서 함께 자자. - 韓国語翻訳例文
一人淋しく家に居る。
혼자 외롭게 집에 있다. - 韓国語翻訳例文
いつ日本に来ましたか。
언제 일본에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
日程が変更になりました。
일정이 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文
日本を気に入りました。
당신은 일본을 마음에 들어 했습니다. - 韓国語翻訳例文
他人にやさしくありなさい。
타인에게 친절히 하세요. - 韓国語翻訳例文
一人淋しく家に居る。
혼자 외로이 집에 있다. - 韓国語翻訳例文
4日間秋田に行きました。
4일간 아키타에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ日本に来ましたか?
언제 일본에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に戻りました。
저는 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
誰と日本に来ましたか?
누구와 일본에 오셨어요? - 韓国語翻訳例文
お昼ご飯何にしますか。
점심 뭐로 드시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
日本に無事着きましたか?
일본에 무사히 도착했습니까? - 韓国語翻訳例文
そこに一人で行きました。
저는 그곳에 혼자서 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に確認を取りました。
저는 그에게 확인을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本に帰りました。
그는 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
英検2級に合格した。
실용영어기능검정 2급에 합격했다. - 韓国語翻訳例文
他人にやさしくありなさい。
타인에게 온순하게 있어라. - 韓国語翻訳例文
あなたは他人に優しい。
당신은 타인에게 상냥하다. - 韓国語翻訳例文
11月に兄は再婚します。
11월에 형은 재혼합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は日本に戻りました。
그는 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
何が変更になりましたか?
무엇이 변경됐습니까? - 韓国語翻訳例文
いつ日本に来ましたか?
언제 일본에 왔습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。
많은 계약 노예들이 자유가 되기 전에 죽었다. - 韓国語翻訳例文
山田さん家族に何があったのかを鈴木さんに尋ねました。
야마다씨 가족에게 무엇이 있었는지를 스즈키씨에게 물었습니다. - 韓国語翻訳例文
写真の裏面に申請人の氏名を記載し、申請書の写真欄に貼付して下さい。
사진 뒷면에 신청인의 성명을 기재하고, 신청서의 사진란에 부착하세요. - 韓国語翻訳例文
この件に関しましてなにか意見をもらいましたか?
이 건에 관해서 무언가 의견을 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
急に資金が必要になった為に、換金売りをした。
급히 자금이 필요하게 되었기 때문에 환금 매도를 했다. - 韓国語翻訳例文
先週日曜日は春分の日でした。
지난주 일요일은 춘분이었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |