「にら」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > にらの意味・解説 > にらに関連した韓国語例文


「にら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16433



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 328 329 次へ>

これらは彼らにとって夏休みのいい思い出でしょう。

이것들은 그들에게 여름 방학의 좋은 추억일 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼にイライラさせられたことがありますか。

그를 화나게 하는 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたを手ぶらで帰らすわけにはいかない。

나는 당신을 빈손으로 돌려보낼 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

温泉のお湯は肌をなめらかにし、腰痛をやわらげてくれます。

온천수는 피부를 매끄럽게 하고, 요통을 줄여 줍니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは彼らだけで飛行機に乗って札幌へ行きました。

그들은 그들만 비행기를 타고 삿포로에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は生活保護を受けて暮らせるように取り計らった。

그는 생활 보호를 받고 살 수 있도록 처리했다. - 韓国語翻訳例文

今朝彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。

오늘 아침 그는 그 역에서 낯선 사람이 말을 걸어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

その手紙が届いたら、あなたにお知らせしますね。

그 편지가 도착하면, 당신에게 알릴게요. - 韓国語翻訳例文

とても暇だった、だから友達の家にふらっと立ち寄った。

나는 너무 한가했다, 그래서 나는 친구 집에 불쑥 찾아갔다. - 韓国語翻訳例文

これらの定義は簡単に見極められる。

정의는 간단히 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

いつも彼らの音楽に元気をもらっています。

항상 그들의 음악에 힘을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

駅から5分くらいの所に住んでいます。

저는 역에서 5분 정도인 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら私には子供がいないからです。

왜냐하면 나에게는 아이가 없기 때문이에요. - 韓国語翻訳例文

それはなぜなら私には子供がいないからであろう。

그것은 왜냐하면 나에게는 아이가 있지 않기 때문일 것이다. - 韓国語翻訳例文

そちらの状況についてお知らせ頂きありがとう御座います。

그쪽의 상황에 관해서 알려주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

5人の販売員に囲まれて部屋から出られなかった。

나는 5명의 판매원에 둘러싸여 방에서 나갈 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

どれだけ遠くに彼らがいるかを思い知らされる。

얼마나 멀리 그들이 있는지를 느끼게 하다. - 韓国語翻訳例文

あなたに謝らなければならないことがあります。

저는 당신에게 사과해야 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この洗濯機を修理してもらうのにいくらかかりましたか。

이 세탁기를 수리하는 데에 얼마가 들었습니까? - 韓国語翻訳例文

それらを要るものと要らない物に分別してください。

그것들을 필요로 하는 것과 필요로 하지 않는 것으로 분별해 주세요. - 韓国語翻訳例文

それをアップロードしたらすぐに知らせて下さい。

그것들 올리면 바로 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文

それらが相関していることを明らかにした。

그것들이 서로 관계하고 있다는 것을 분명히 했다. - 韓国語翻訳例文

それらとあなたのデータとは明らかに違う。

그것들과 당신의 데이터는 확실히 다르다. - 韓国語翻訳例文

それらはあなたのデータとは明らかに違う。

그것들은 당신의 데이터와는 확실히 다르다. - 韓国語翻訳例文

お客から質問があったことを営業に知らせた。

나는 고객에게서 질문이 있었다는 것을 영업부에 알렸다. - 韓国語翻訳例文

診察を受けられるようなら私に教えてください。

진찰에 받을 수 있으면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは私に戦争中の彼らの経験を語った。

그들은 내게 전쟁 중의 그들의 경험을 이야기해줬다. - 韓国語翻訳例文

皿洗いを手伝うように母から言われた。

나는 엄마가 설거지를 부탁했다. - 韓国語翻訳例文

それらはいつも環境にいいとは限らない。

그것들은 언제나 환경에 좋다고만은 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

もし分からないことあったら気軽に質問してくださいね。

만약 모르는 게 있다면 부담 없이 질문해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし分からないことあったら気軽に聞いてください。

만약 모르는 게 있다면 부담 없이 물어봐주세요. - 韓国語翻訳例文

木くずから作った高密度の合板は床板に用いられる。

나무 쓰레기로 만든 고밀도의 합판은 마룻바닥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

彼らは厳しい批判にさらされるだろう。

그들은 엄격한 비판을 받게 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたからもらったメールの答えになっていますか?

그것은 당신에게 받은 메일의 대답이 됩니까? - 韓国語翻訳例文

それは育てるのに何年もかかった木から作られた。

그것은 키우는 데에 몇 년이나 걸린 나무로 만들었다. - 韓国語翻訳例文

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえますか?

어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

どうしたらこの映画をたくさんの人に観てもらえるのか。

어떻게 하면 이 영화를 많은 사람이 봐줄 수 있을까? - 韓国語翻訳例文

そちらにジェーンさんはいらっしゃいますか。

그쪽에 제인 씨는 계십니까? - 韓国語翻訳例文

その結果が出たらすぐにお知らせいたします。

저는 그 결과가 나오면 바로 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもこのような梱包にしていただけたらありがたいです。

앞으로도 이런 포장으로 해주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私には彼らがとても可愛らしく見えた。

제게는 그들이 매우 귀엽게 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼らは沢山の人々に写真を撮られていた。

그들은 많은 사람에게 사진을 찍히고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼のサインをもらったらあなたに郵送します。

그의 사인을 받으면 당신에게 메일로 용지를 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたならきっとその逆境に耐えられると信じているわ。

너라면 반드시 그 역경을 견딜 수 있다고 믿고 있어. - 韓国語翻訳例文

これらのことから、それが健康に良いということが示唆された。

이러한 점에서, 그것이 건강에 좋다는 것이 시사되었다. - 韓国語翻訳例文

今日中に終わらせなくてはならない仕事を抱えています。

오늘 중에 끝내지 않으면 안 되는 일을 떠안고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は芸能界のきらびやかさに魅せられた。

그녀는 연예계의 찬란함에 매혹되었다. - 韓国語翻訳例文

どちらの先生も学生らの不正行為に怒っている。

어느 선생님도 학생들의 부정행위에 화내고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の家から10分くらいのところに住んでいます。

그녀는 우리 집에서 10분 정도 걸리는 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は私の家から10分くらいの場所に住んでいます。

그녀는 우리 집에서 10분 정도인 장소에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 328 329 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS