「にら」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > にらの意味・解説 > にらに関連した韓国語例文


「にら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16433



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 328 329 次へ>

彼らは7時に彼らの仕事を終えるでしょう。

그들은 7시에 그들의 일을 끝낼 것입니다. - 韓国語翻訳例文

さもなければ、あなたは彼らに怒られるかもしれない。

그렇지 않으면, 당신은 그들에게 혼날 지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

どうしたらこんなに間抜けでいられたんだろう?

어쩌면 이렇게 얼간이로 있게 된 것일까? - 韓国語翻訳例文

あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。

저는 당신에게 금방 답장을 받을 수 있기를 원합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからもらったものを大事に使います。

저는 당신에게 받은 것을 소중히 사용합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。

우리는 오전 7시 정도에 그곳에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私にはやらなければならないことが沢山ある。

나에게는 해야 할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

誰に助けをお願いしたらいいのか分からない。

누구에게 도움을 요청하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

あなたから英語を教えてもらったことを誇りに思います。

저는 당신에게 영어를 배운 것을 자랑스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその駅で見知らぬ人に話しかけられました。

그는 그 역에서 낯선 사람이 말을 걸어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは基本的には故障するまでそれらを使い続ける。

그들은 기본적으로는 고장 날 때까지 그것들을 계속 사용한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは貧しいにも関わらず、食べ物をたくさん持っている。

그들은 가난함에도 불구하고, 음식을 많이 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女はしばらくの間安静にしなければならない。

그녀는 잠시 안정을 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文

それらを要るものと要らない物に分別する。

그것들을 필요한 것과 필요하지 않은 것으로 분별한다. - 韓国語翻訳例文

それらの違いを私に教えてもらえますか。

그것들의 차이를 저에게 알려 주실 수 있으세요? - 韓国語翻訳例文

一週間に私はいくらお金がもらえますか?

일주일에 저는 얼마나 돈을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

これら二つは束にされなくてはならない。

이들 둘은 같이 묶지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

昨日あなたからもらった資料を社長に見せました。

어제 당신에게 받은 자료를 사장에게 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは私に次から次と質問を浴びせた。

그들은 나에게 계속해서 질문을 퍼부었다. - 韓国語翻訳例文

私に嘘を言ったら、ひっぱたくからね。

나한테 거짓말을 한다면, 냅다 때릴 거니까. - 韓国語翻訳例文

あらかじめ指定した緊急連絡先に連絡します。

미리 지정된 응급연락처에 연락합니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら、効果のある撃退薬を床に配置したからです。

왜냐하면, 효과 있는 퇴치약을 마루에 배치했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

彼はその機械を発明した、と彼らに信じられていた。

그는 그 기계를 발명했다고 그들은 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文

地球にこれらの粒子は限られた量しかない。

지구에 이 입자들은 한정된 양밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

私は私の英語がどのくらい彼らに通じるか心配だ。

나는 내 영어가 어느정도 그에게 통할지 걱정이다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたに仕事を頼むなら費用はいくらかかりますか?

만약 당신에게 일을 부탁한다면 비용은 얼마나 듭니까? - 韓国語翻訳例文

そのお寺は鎌倉時代に作られました。

그 절은 가마쿠라 시대에 만들어졌습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。

왜냐하면 친구와의 탁구 시합에서 승리했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

時間が決まったら我々に知らせてくれ。

시간이 정해지면 우리에게 알려줘. - 韓国語翻訳例文

それが発送可能であるならば私に知らせてください。

그것이 발송 가능하다면 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?

그래서, Rhonda는 회사에 남을지 몰라, 아니면 사직할까? - 韓国語翻訳例文

娘に通訳してもらわなければならなかった。

나는 딸이 통역해줘야 했다. - 韓国語翻訳例文

だって彼らは主人に愛されているから。

왜냐하면 그들은 주인에게 사랑받고 있으니까. - 韓国語翻訳例文

それについて分からないことがあったら教えてください。

당신은 그것에 대해서 모르는 것이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らはそれらをそんな風にはもう建てない。

그들은 그것들을 그런 식으로는 이제 세울 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたからすぐに返信をもらえることを望んでいます。

저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが少しぐらい遊んだとしても彼女に怒られません。

당신이 조금 놀았다 해도 당신은 그녀를 화나게 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私がここに居られるのは彼らのおかげなんだ。

내가 이곳에 있을 수 있는 것은 그 덕분이다. - 韓国語翻訳例文

それならそれらは隅にどかしておいてしまえ。

그렇다면 그것들은 구석으로 치워놔. - 韓国語翻訳例文

卵を腐らせたのは彼の怠惰さに他ならない。

달걀을 썩힌 것은 그의 나태함이나 다름없다. - 韓国語翻訳例文

あなたは道を渡らずにいられるだろうか。

당신은 길을 건너지 않고 있을 수 있겠는가? - 韓国語翻訳例文

早朝までに私は仕事を終わらせなければならない。

새벽까지 나는 일을 끝내지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文

あなたからすぐに返信をもらえることを願っています。

저는 당신에게 바로 답장을 받을 수 있기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もしわからなかったら、私に教えてください。

만약에 모르겠으면 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

それをいくらなら私に売ってくれますか?

당신은 그것을 얼마라면 저에게 팔아 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

証約手付にいくら用意すればいいのかしら。

계약금으로 얼마 준비하면 되는 건지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文

どんな困難でも二人一緒なら乗り越えられますよ!

어떤 곤란이라도 두 사람이 함께라면 넘어갈 수 있어요! - 韓国語翻訳例文

あなたにそれを使ってもらえたら嬉しいです。

저는 당신이 그것을 써 준다면 기쁠 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのダンスを見て、彼らのようになりたいと思いました。

그들의 춤을 보고, 그들처럼 되고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日自宅に知らない人から電話があった。

어제 집으로 모르는 사람에게서 전화가 왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 328 329 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS