意味 | 例文 |
「にしては」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12810件
社長は会議に出席しなくて結構です。
사장은 회의에 참석하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼だけでなく誰に対しても、あなたは優しい。
그뿐 아니라 누구에게나, 당신은 친절하다. - 韓国語翻訳例文
その試験は私にとって数学と理科が難しかったです。
그 시험은 저에게 수학과 이과가 어려웠습니다. - 韓国語翻訳例文
その船は巨大な氷山に衝突して沈んだ。
그 배는 거대한 빙산에 충돌하고 가라앉았다. - 韓国語翻訳例文
ちなみにこれはソフトを使って訳しました。
참고로 이건 프로그램을 이용해서 번역했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何度も絶頂に達してしまった。
그녀는 몇 번이나 절정에 달해버렸다. - 韓国語翻訳例文
思ったように話したいことが話せなくて悔しかった。
나는 생각한 것처럼 하고 싶은 얘기를 못 해서 억울했다. - 韓国語翻訳例文
それはまさに私たちが探していた資料です。
그것은 바로 제가 찾고 있었던 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその会議にまだ1回しか参加していない。
그들은 그 회의에 아직 1번밖에 참여하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはそんなに優しいのですか?
왜 당신은 그렇게 친절한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
残念ですが私たちはその試合に負けてしまった。
유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸다. - 韓国語翻訳例文
彼はすでに到着しているかもしれない。
그는 이미 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の力になってくれると私は大変嬉しいです。
당신이 내 힘이 되어준다면 나는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
今回もいれて、私は今年そこに3回行きました。
이번도 포함해서, 저는 올해 그곳에 3번 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そして太郎とジョンはそこに行きました。
그리고 타로와 존은 그곳으로 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の動作と表情は、私に対する不信を表している。
그의 동작과 표정은, 나에 대한 불신을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
僕が20歳の時に付き合っていた彼女は女子高生でした。
제가 20살 때 사귀던 그녀는 여고생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この質問は私にとってすごく易しです。
이 질문은 저에게 너무 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回答に関して、私は質問があります。
당신의 응답에 관해서, 저는 질문이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんのアトラクションに乗って楽しんだ。
우리는 많은 놀이 기구를 타고 즐겼다. - 韓国語翻訳例文
彼らはただ共感して欲しいだけのように思える。
그들은 그저 공감해 주기를 원하는 것뿐이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のゼミに所属していた学生です。
그녀는 제 세미나에 소속했었던 학생입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は非常に彼女のことを心配しています。
우리는 매우 그녀를 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に会ったとき、わたしはとてもうれしかった。
그를 만났을 때, 나는 매우 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私は薬事に関わる仕事をしています。
저는 약사에 관한 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は新しい事に挑戦し続けている。
그는 새로운 일에 계속 도전하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その分野に関しては説明するまでもないでしょう。
그 분야에 관해서는 설명할 필요도 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼はボールが直撃したことによって腕を骨折した。
그는 공을 직통으로 맞아 팔이 부러졌다. - 韓国語翻訳例文
私は夫と小型犬と一緒に暮らしている。
나는 남편과 작은 개와 함께 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいつもあなたのご協力に感謝しています。
우리는 항상 당신의 협력에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその動物を研究と保護の為に飼育している。
우리는 그 동물을 연구와 보호를 위해 사육하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこは就職に関して実績のある学校だ。
그곳은 취업에 관해 실적 있는 학교이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが楽しみにしている学校行事はなんですか。
당신이 기대하고 있는 학교 행사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
私が私の家族に会うのはとても久し振りだった。
내가 내 가족을 만나는 것은 너무 오랜만이었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこで地震について学びました。
우리는 거기서 지진에 대해서 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれが在庫過剰になることを心配している。
우리는 그것이 과잉 재고가 되는 것을 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは猫について素晴らしい本を書きました。
당신은 고양이에 대해서 훌륭한 책을 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
これに関しての理由は後で説明致します。
이것에 관한 이유는 나중에 설명드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は部屋中をかけ回り全ての像の足にキスした。
나는 방 안을 뛰어 돌아다니며 모든 조각상의 발에 키스했다. - 韓国語翻訳例文
私はかわいくてお尻の大きい女の子に一目ぼれした。
나는 귀엽고 엉덩이가 큰 여자에게 한눈에 반했다. - 韓国語翻訳例文
会議に参加して欲しい人は誰かいますか。
회의에 참석하기를 바라는 사람은 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それはどのように解決していくべきでしょうか。
그것은 어떻게 해결해 가야 할까요? - 韓国語翻訳例文
私は今日の宿題を彼に伝えるのを忘れていました。
저는 오늘 숙제를 그에게 전하는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。
그 학생은 시험을 향해 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼の問題について何とアドバイスしましたか?
하나코는 그의 문제에 대해서 뭐라고 조언했습니까? - 韓国語翻訳例文
それは、私の心をとても幸せにした。
그것은, 내 마음을 아주 행복하게 했다. - 韓国語翻訳例文
私の学校では二学期が始まってすぐにテストがありました。
우리 학교에서는 2학기가 시작되고 바로 시험이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は植民地主義の強圧的な支配下に置かれていた。
그 나라는 식민 주의의 강압적인 지배하에 놓였다. - 韓国語翻訳例文
今回は工場に特別に急いで準備してもらっていますが、通常は準備に1カ月かかります。
이번에는 공사에 특별히 서둘러서 준비하고 있지만, 보통은 준비하는 데에 1달 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたに興味を持っているようにはあなたは私にそれほど興味を持っていないと思います。
제가 당신에게 흥미를 느낀 것만큼은 당신이 저에게 그만큼 흥미를 갖고 있지 않다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |