意味 | 例文 |
「にしては」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12810件
アイヌ文化について発表します。
저는 아이누 문화에 관해서 발표하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話してると勉強になる。
당신과 이야기하면 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文
この川に初めて行きました。
저는 이 강에 처음 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
すでにその工事を発注している。
나는 이미 그 공사를 발주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
政府に対してついでの批判をする
정부에 대한 주제에서 벗어난 비판을 하다 - 韓国語翻訳例文
すでに販売しているルート
이미 판매하고 있는 루트 - 韓国語翻訳例文
笑顔について話したいと思います。
웃는 얼굴에 관해서 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお花を持ってきました。
저는 당신에게 꽃을 가지고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
原価に利益を上乗せして販売する。
원가에 이익을 덧붙여 판매한다. - 韓国語翻訳例文
私にそのお金を支払ってください。
저에게 그 돈을 지급해 주세요. - 韓国語翻訳例文
教会に行くのが初めてでした。
저는 교회에 가는 것이 처음이었습니다. - 韓国語翻訳例文
それを始めて今年で4年になる。
그것을 시작한 지 올해로 4년이 된다. - 韓国語翻訳例文
お風呂に入る準備をしています。
저는 목욕 준비를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
緊張し過ぎて腹痛になります。
너무 긴장해서 배가 아파집니다. - 韓国語翻訳例文
その材料に異物が入っていました。
그 재료에 이물질이 들어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
オープン価格にて販売いたします。
오픈 가격으로 판매합니다. - 韓国語翻訳例文
どうしてもここに入りたいです。
저는 아무래도 여기에 들어가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
1週間に5回走ってるよ。
일주일에 5번 뛰고 있어. - 韓国語翻訳例文
それについてもう一度話します。
그것에 대해 다시 한 번 말합니다. - 韓国語翻訳例文
今から家族のことについて話します。
저는 지금부터 가족에 대해서 이야기하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
午後7時半に戻って来ました。
오후 7시 반에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
花を植えて町をきれいにしたい。
나는 꽃을 심어서 마을을 아름답게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
カード払いにしてもらえますか。
카드로 결제해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それに早く対応していただけますか。
당신은 그것에 빠르게 대응해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
フィリピンに初めて行きました。
필리핀에 처음 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
荷物の荷崩れが発生しています。
화물이 허물어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと話していると勉強になる。
당신과 얘기하면 공부가 된다. - 韓国語翻訳例文
お墓参りに行ってきました。
성묘하러 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
オブラートに包んで話してください。
자극적인 말을 피해서 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
晩御飯にてんぷらを調理した。
저녁으로 튀김을 조리했다. - 韓国語翻訳例文
まだ誰にもこの事を話していない。
나는 아직 누구에게도 이 일을 이야기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
初めてあなたにメールします。
처음으로 당신에게 메일을 합니다. - 韓国語翻訳例文
すでに夕飯を作ってしまった。
나는 벌써 저녁을 만들어버렸다. - 韓国語翻訳例文
初めて福井県に行きました。
저는 처음으로 후쿠이 현에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
東京に行った時、晴れていました。
동경에 갔을 때, 날씨가 맑았습니다. - 韓国語翻訳例文
花火が湖に映ってきれいでした。
불꽃놀이가 호수에 비쳐 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
その工事を既に発注している。
나는 그 공사를 이미 발주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達に旅の話を聞かせてください。
우리에게 여행 이야기를 들려주세요. - 韓国語翻訳例文
まだ誰にもこの事を話していない。
나는 아직 누구에게도 이 일을 말하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
診察室に入ってください。
진찰실로 들어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
友人にこの事をいつも話していた。
친구에게 그 일을 항상 말했다. - 韓国語翻訳例文
気軽に話し掛けて下さい。
부담 없이 말 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
蟻が大量に発生している。
개미가 대량 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文
今から東京について話します。
지금부터 도쿄에 관해서 이야기합니다. - 韓国語翻訳例文
事故によって発生した課題
사고에 의해 발생한 과제 - 韓国語翻訳例文
母国では運動をしていましたが、日本へ来てからはしなくなりました。
모국에서는 운동했었지만, 일본에 와서는 하지 않게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたがより良い人間になって戻ってくることを期待している。
저는 당신이 더 좋은 인간이 되어 돌아오기를 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。
그것에 관해서, 저는 이제부터 통역을 통해서 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私は全ての国の代表が会議に参加するようにしてもらいたい。
나는 모든 나라의 대표가 회의에 참가할 수 있도록 해주었으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
チームのメンバーと確認して、この件についてはあなたに逐次教えます。
팀 멤버와 확인하고, 이 건에 대해서는 당신에게 순차적으로 가르치겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |