「なまら」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > なまらの意味・解説 > なまらに関連した韓国語例文


「なまら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6836



<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 136 137 次へ>

この記事は貴社業務にも影響すると思い、僭越ながらご連絡しました。

이 기사는 귀사 업무에도 영향을 미친다고 생각해, 외람되지만 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。

저는 일본에 체류하면서, 패션 사진작가의 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが当店の商品に興味がありましたらご連絡下さい。

당신이 우리 가게의 상품에 관심이 있으면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。

제 어머니는 밖에서 일하면서 집안일을 하는 것은 매우 어렵다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

支払い期間の延長はいかなる理由があっても認められません。

지급 기한 연장은 어떠한 이유가 있어도 인정되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

正当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長されます。

정당한 이유라고 인정된 경우에 지급 기한은 최대 90일 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

25歳の時に、大学に通いながら、菓子職人として働き始めました。

25세의 나이에, 대학에 다니면서, 과자 장인으로서 일을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いにわからない所を聞きあったり調べたりしました。

우리는 서로 모르는 것을 물어보거나 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文

このような素晴らしい会社で働けることを大変光栄に思います。

저는 이런 멋진 회사에서 일할 수 있는 것을 매우 영광으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

男前にドンと構えて「俺の家に来いよ」くらい言える人になりたかった。

남자답게 준비하고 '우리 집으로 와' 정도는 말할 수 있는 사람이 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文

これから少しずつあなたの信頼を取り戻せるように努力します。

지금부터 조금씩 당신의 신뢰를 되찾을 수 있도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。

회사에 와주실 수 있다는 제의를 해주셔서, 정말로 황송합니다. - 韓国語翻訳例文

2012年6月1日から、弊社の社名が、村田ホールディングスに変更になります。

2012년 6월 1일부터, 우리 회사의 이름이 무라다 홀딩스로 변경됩니다. - 韓国語翻訳例文

もっと早くお知らせするべきでしたが、連絡が遅くなってしまい恐縮です。

더욱 빨리 알려드렸어야 했는데, 연락이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

一年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。

일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

日本に滞在しながら、ファッションフォトグラファーの仕事をしています。

저는 일본에 체류하면서, 패션 사진작가 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の母は外で働きながら家事をするのはとても難しいといいます。

우리 어머니는 밖에서 일하면서 집안일을 하는 것은 매우 어렵다고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

それについて今話し合えます。来週会うときまでに待つ必要はないです。

그것에 대해서 지금 논의할 수 있습니다. 다음 주 만날 때까지 기다릴 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。

그래도 저는 당신의 요망에 답할 수 없습니다. 왜냐하면 여기는 영업부가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

金融商品会計にあたっては、様々な金融商品の構造を十分把握しておかなくてはならない。

금융 상품 회계에 앞서서는, 다양한 금융 상품의 구조를 충분히 파악해두지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡が大変遅くなり、まことに申し訳ございません。

연락이 많이 늦어져서, 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ランチまでご馳走になってしまい、恐縮です。

점심까지 대접해주셔서, 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

直前のご連絡となってしまい大変申し訳ございません。

직전에 연락해서 대단히 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまったようですみませんでした。

당신을 혼란스럽게 해 버린 것 같아서 미안했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。

당신을 혼란시켜 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

1頭の大きな鹿が私たちの前に現れました。

1마리의 큰 사슴이 우리 앞에 나타났습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまったようですみませんでした。

저는 당신을 혼란시킨 것 같아서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

また、私は貴社で新たな知識を得たいと思います。

또한, 저는 귀사에서 새로운 지식을 얻고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私の予定が決まり次第、すぐにあなたに連絡します。

제 예정이 정해지는 대로, 바로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。

브랜드 인지도는 아직 없다고 해야 할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまい申し訳ありませんでした。

당신은 혼란시켜서 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまいすみません。

나는 당신의 애인이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまい申し訳ありません。

저는 당신을 혼란시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の新しい家には、まだ家具はあまりない。

그의 새로운 집에는, 아직 가구는 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまってすみません。

저는 당신을 혼란시켜서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたを混乱させてしまったかもしれません。

당신을 혼란시켜버린 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

その会議の日にちが決まり次第あなたに連絡します。

저는 그 회의 날짜가 정해지는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

また必要に応じてあなたに連絡します。

다시 필요에 따라 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。

신속한 연락을 주셔서 대단히 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼の状態があまり良くないと、私に連絡がありました。

그의 상태가 별로 좋지 않다고, 제게 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

またタイに行く時にはあなたに連絡しますね。

다시 태국에 갈 때는 당신에게 연락할게요. - 韓国語翻訳例文

私の連絡先をまだあなたに教えることができません。

저는 제 연락처를 아직 당신에게 알려 줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたのスイスへの旅行を羨ましく思います。

저는 당신의 스위스 여행이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文

また来年あなたに会えることを望みます。

저는 내년에 또 당신을 만날 수 있기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

来週まであなたにそれを渡すことができません。

저는 다음 주까지 당신에게 그것을 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それができるあなたと姉を羨ましく思います。

저는 그것을 할 수 있는 당신과 누나를 부럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

来年、イタリアでまたあなたに会えるかもしれません。

저는 내년, 이탈리아에서 또 당신을 만날 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

来年またイタリアであなたと会えるかもしれません。

저는 내년 또 이탈리아에서 당신을 만날 수 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ご連絡が遅くなりまして失礼いたしました。

연락이 늦어져서 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡が遅くなってしまい申し訳ありません。

연락이 늦어져 버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 .... 136 137 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS