「としたら」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > としたらの意味・解説 > としたらに関連した韓国語例文


「としたら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1221



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 24 25 次へ>

私たちはいつか自分の車が買えたらいいなと思います。

우리는 언젠가 자신의 차를 살 수 있었으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

気が向いたらあなたの好きなこと教えてください。

마음이 내키면 당신이 좋아하는 것을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

私に出来ることがあったら連絡ください。

제가 할 수 있는 일이 있으면 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

歯科に行って歯見てもらったら大変なことになってた。

치과에 가서 이 검사 받았더니 큰일 나 있었다. - 韓国語翻訳例文

もし五分以内に起動しなかったら、まだ直っていないということだ。

만약 오분 이내에 기동이 없으면, 아직 고쳐지지 않았다는 것이다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが日本に来ることがあったら、春か秋に来ることをお勧めします。

만약 당신이 일본에 올 일이 있다면, 봄이나 가을에 오기를 추천합니다. - 韓国語翻訳例文

何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。

무언가 도와줄 수 있는 일이 있으면, 무엇이든 분부를 내려주세요. - 韓国語翻訳例文

ホテルに到着したら教えてくださいますか?

호텔에 도착하면 알려 주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。

어제 자택에 모르는 사람으로부터 전화가 있었대. - 韓国語翻訳例文

無職になったらアルバイトでもなんでもしてやる。

무직이 되면 아르바이트라도 뭐든지 한다. - 韓国語翻訳例文

招待状を受け取りましたら座席番号をご確認下さい。

초대장을 받으시면 좌석 번호를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

ホテルに到着したら教えてくださいますか?

호텔에 도착하면 가르쳐 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

もしあなたがいたらこの仕事を任せられたのに。

만약 당신이 있었으면 이 일을 맡길 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文

その本を読み終えたら元の場所に戻してください。

그 책을 다 읽으면 제자리에 꽂아주세요. - 韓国語翻訳例文

今日、仕事が終わったら何をしますか?

당신은 오늘, 일이 끝나면 무엇을 합니까? - 韓国語翻訳例文

どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。

아무래도, 내 우편물이 도난당한 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれをお取り寄せ希望でしたら、私にご連絡下さい。

당신이 그것의 주문을 원하신다면, 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

書類が届きましたら内容が間違いないかご確認下さい。

서류가 도착했다면 내용이 틀리지 않았는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

周りからも、他の仕事をしたらどうかって勧められてね。

주위에서도, 다른 일을 하면 어떠냐고 권해. - 韓国語翻訳例文

よかったら、この私がそれを取ってきてあげましょうか?

괜찮으시면, 저라도 그것을 가져다 드릴까요? - 韓国語翻訳例文

それを検討したらすぐにあなたに教えるだろう。

나는 그것을 검토하면 바로 당신에게 알려줄 것이다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたが20歳になったら、お酒を飲めるようになります。

만약 당신이 20살이 되면, 술을 마실 수 있게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

このゲームで分からない事があったら質問して下さい。

이 게임에서 모르는 것이 있으면 질문 해주세요. - 韓国語翻訳例文

女優は新作映画で男たらしの役を演じた。

여배우는 신작 영화에서 남자를 유혹하는 역을 맡았다. - 韓国語翻訳例文

ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。

질문 등 있으시다면 언제든지 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文

もし受講者に会議に参加するのを認めたら

만약 수강자에게 회의에 참가하는 것을 인정한다면 - 韓国語翻訳例文

お受け取りになりましたら電子メールにてご一報下さい。

받으셨다면 이메일로 소식 주세요. - 韓国語翻訳例文

昨日自宅に知らない人から電話があったらしい。

어제 집으로 모르는 사람에게서 전화가 왔던 것 같다. - 韓国語翻訳例文

装船資料を受け取ったら、送金手続きをします。

조선 자료를 받으면, 송금 절차를 밟습니다. - 韓国語翻訳例文

その手紙が届いたら、あなたにお知らせしますね。

그 편지가 도착하면, 당신에게 알릴게요. - 韓国語翻訳例文

私が家に入ったら突然雨が降り出した。

내가 집에 들어가자 갑자기 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文

もし雨が降ったら、そのイベントは中止になります。

만약 비가 내리면, 그 이벤트는 중지됩니다. - 韓国語翻訳例文

商品をお受け取りになりましたらご連絡ください。

상품을 받게 되면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

働き始めたら、時間をうまく使うことがとても大切であることがわかるでしょう。

일을 시작하면, 시간을 잘 사용하는 것이 매우 중요하다는 것을 알 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし墓場の隣に住んでいたら、しばしば幽霊が窓を開けることがある。

만약 무덤의 근처에 살았다면, 자주 유령이 창을 열었을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたら、あなたに嫌われているかも知れないと考えてしまいました。

어쩌면, 당신에게 미움받고 있을지도 모른다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

もしかしたらあなたに失礼なことを言ってしまったかもしれません。

저는 어쩌면 당신에게 실례되는 말을 해버렸는지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

新しい土地に慣れましたか?

당신은 새로운 땅에 익숙해졌습니까? - 韓国語翻訳例文

新しい恋人を探している。

나는 새로운 애인을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文

昨日、新しいノートをもらいました。

저는 어제, 새 노트를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

この論文は新しい知見に乏しい。

이 논문은 새로운 지식이 부족하다. - 韓国語翻訳例文

新しいスタートを切りました。

새로운 출발을 했습니다. - 韓国語翻訳例文

新しい仕事をできるか心配です。

새로운 일을 할 수 있을지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私が新しい担当者です。

제가 새로운 담당자입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、その時はあなたと一緒だったらいいなと思っています。

우리는, 그때는 당신과 함께라면 좋겠다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新商品の提案をしたいと思うのですがどちらにお送りしたらよいでしょうか。

신상품 제안을 하고 싶은데 누구에게 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

내가 친구와 저녁을 먹고 있었더니, 우리 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがいると知っていたら、もっと早くここに来たのに。

만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 더 빨리 여기에 왔을 텐데. - 韓国語翻訳例文

もしあなたがいると知っていたら、貴方に会うために時間をとった。

만약 당신이 있다는 걸 알았다면, 당신을 만나기 위해 시간을 비웠다. - 韓国語翻訳例文

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。

내가 친구와 저녁을 먹고 있는데, 우리의 눈앞에 그가 갑자기 나타났다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 24 25 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS