意味 | 例文 |
「つうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 667件
歩行中に喫煙するのはやめましょう。
보행 중에 담배를 피우는 것은 그만둡시다. - 韓国語翻訳例文
雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。
눈이 심하게 내려 제설차로는 어림도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?
당신도 긴급 치료실에서 일한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
娘を幼稚園に連れて行かなければならなかった。
나는 딸을 유치원에 데리고 가야 했다. - 韓国語翻訳例文
授業中に携帯を使わないでください。
수업 중에 핸드폰을 사용하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの電車は何時に駅に到着する予定ですか?
당신의 전차는 몇 시에 역에 도착할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
隣人すべてが実は宇宙人だとしてごらん。
이웃 모두가 사실은 외계인이라고 생각해 봐. - 韓国語翻訳例文
美術品は戦争中に火事場泥棒に盗まれた。
미술품은 전쟁 중에 화재 현장 도둑에게 도둑맞았다. - 韓国語翻訳例文
黒糖やゴマから作られる珍しい焼酎もあります。
흑설탕이나 깨로 만들어진 희귀한 소주도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は数霊術の象徴的意味に関心がある。
나는 수를 이용한 점술의 상직적 의미에 관심이 있다. - 韓国語翻訳例文
メニエール病患者は内リンパ嚢開放術を受ける。
메니에르 병 환자는 내림프낭 개방술을 받는다 - 韓国語翻訳例文
その肺がん患者の手術は内視鏡下で行われた。
그 폐암 환자의 수술은 내시경으로 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
シンガポールに宇宙船基地を建設する計画がある。
싱가포르에 우주선 기지를 건설할 계획이 있다. - 韓国語翻訳例文
迷走神経刺激装置は胸部鎖骨下に埋め込まれる。
미주 신경 자극 장치는 흉부 쇄골 밑에 삽입된다. - 韓国語翻訳例文
その私通男は厳しい仕打ちを受けることになった。
그 간통남은 가혹한 처사를 받게 되었다. - 韓国語翻訳例文
応募した会社から、採用通知が届いた。
응모한 회사에서, 채용 통지가 도착했다. - 韓国語翻訳例文
あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。
당신의 비행기는 몇 시에 베를린에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はツバメが空中を高速で飛んでいるのを見た。
그녀는 제비가 공중에서 고속으로 날고 있는 것을 보았다. - 韓国語翻訳例文
勉強する時、集中できる場所を必要とする。
나는 공부할 때, 집중할 수 있는 장소가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
明日打合せの初めに挨拶をしなければならない。
나는 내일 미팅의 맨 처음에 인사를 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
著者が結論で述べた最終意見は何でしょう?
저자가 결론에서 논한 최종의견은 무엇일까요? - 韓国語翻訳例文
気象庁が東北地方の梅雨明けを発表
기상청이 동북지방의 장마의 걷힘을 발표 - 韓国語翻訳例文
私たちはその打ち合わせを綿密に行った。
우리는 그 미팅을 신중히 했다. - 韓国語翻訳例文
先週、父の納骨のために実家へ行きました。
저는 지난주, 아버지의 납골을 위해 고향에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私は金曜日の早朝に出発することを計画した。
나는 금요일 이른 아침에 출발하기로 계획했다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常用自動点滅装置を作動させた。
그는 비상용 자동 점멸 장치를 작동시켰다. - 韓国語翻訳例文
小麦粉を積んだ平底船が到着した。
밀가르를 실은 평저선이 도착했다. - 韓国語翻訳例文
失業中の息子が私たちのところに居候している。
실업 중인 아들이 우리의 집에서 얹혀 살고 있다 - 韓国語翻訳例文
気象庁が東北地方の梅雨明けを発表
기상청이 동북지방의 장마가 걷힌다고 발표 - 韓国語翻訳例文
主な展示物は、近代化を象徴する蒸気機関です。
주요 전시물은, 근대화를 상징하는 증기 기관입니다. - 韓国語翻訳例文
その教授は内視鏡手術のスペシャリストだった。
그 교수는 내시경 수술의 전문가였다. - 韓国語翻訳例文
その小説家は宇宙時代の到来を予知していた。
그 소설가는 우주 시대의 도래를 예견했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは本日打ち合わせを行いました。
우리는 오늘 미팅을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
納屋を建てたとき、彼は自動くぎ打ち機を使った。
헛간을 세울 때 그는 자동 못박기 기계를 사용했다. - 韓国語翻訳例文
次の大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
다음 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の野球大会にむけて、皆練習に打ち込んでいました。
다음 야구 대회를 목표로, 모두 연습에 매진하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
開会にあたり校長として一言ご挨拶申し上げます。
개회에 앞서 교장으로서 한마디 인사 올립니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは1月の末に高知を訪問します。
그들은 1월 말에 고치를 방문합니다. - 韓国語翻訳例文
早めにご通知頂きたいへん助かりました。
신속히 통지해주셔서 매우 도움되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は無頭くぎをその板に打ち付けた。
그는 대가리없는 못을 그 판자에 박았다. - 韓国語翻訳例文
あなたのクラブに何時に今晩到着する?
당신의 클럽에 몇 시에 오늘 밤 도착해? - 韓国語翻訳例文
あなたの乗った電車は何時に到着しますか?
당신이 탄 전철은 몇 시에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはこの装置の品質向上を求めます。
저희는 이 장치의 품질향상을 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
宇宙開発にとても興味があります。
저는 우주 개발에 매우 관심이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は2か月創外固定器を装着して過ごした。
그는 2개월 동안 창외 고정기를 장착하고 보냈다. - 韓国語翻訳例文
パリに1月20日の10時50分に到着する予定です。
저는 파리에 1월 20일 10시 50분에 도착할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の開催の通知をメールで送ります。
그 회의의 개최 통지를 메일로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
それは今月中にこちらに到着しますか?
그것은 이달 중에 여기에 도착합니까? - 韓国語翻訳例文
むち打ち含め事故で怪我は一切なかったです。
충돌을 포함해 사고로 인한 부상은 일절 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの通知を無視したことは一度もありません。
당신의 통지를 무시한 적은 한 번도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |