例文 |
「たはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12453件
私は彼らの影響を受けました。
저는 그들의 영향을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らの行動は好印象を与えた。
그들의 행동은 좋은 인상을 주었다. - 韓国語翻訳例文
ひたむきに頑張る姿はすばらしい。
한결같이 열심히 하는 모습은 훌륭하다. - 韓国語翻訳例文
私たちはごみを減らすことができる。
우리는 쓰레기를 줄일 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私は彼を怒らせないようにした。
나는 그를 화나지 않게 했다. - 韓国語翻訳例文
それらは似たような形をしている。
그것들은 비슷한 모양을 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそこから緊急に避難する。
우리는 그곳에서 긴급히 피난한다. - 韓国語翻訳例文
この家は1950年に建てられました。
이 집은 1950년에 세워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
それらの魚は家に帰って食べた。
그 생선들은 집에 가서 먹었다. - 韓国語翻訳例文
この人形は私に作られました。
이 인형은 제가 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文
おそらくあなたは正しいと思う。
아마 당신이 옳다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はゴルフをさせられました。
골프를 해야 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、結婚を固く約束しました。
그들은, 결혼을 굳게 약속했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案は大変素晴らしい。
당신의 제안은 매우 굉장하다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校はここから遠くない。
우리 학교는 여기서 멀지 않다. - 韓国語翻訳例文
彼らは姿勢を正して腰掛けていた。
그들은 자세를 바로하고 걸터앉아 있었다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが働きすぎるからですし、あなたが毎晩遊びすぎるからです。
그것은 당신이 지나치게 일하기 때문이고, 당신이 매일 너무 놀기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。
버스에 늦었을 경우, 우리는 역까지 달려야만 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはみんな私たちに親切で、私たちは仲良くなった。
그들은 모두 우리에게 친절하고, 우리와 친해졌다. - 韓国語翻訳例文
暗くなるまで働きます。
어두워질 때까지 일합니다. - 韓国語翻訳例文
明日から学校が始まる。
내일부터 학교가 시작된다. - 韓国語翻訳例文
刈り株だらけの畑
그루터기 투성이인 밭 - 韓国語翻訳例文
明日から二学期が始まる。
내일부터 2학기가 시작된다. - 韓国語翻訳例文
今から夜ご飯を食べる。
지금부터 저녁을 먹는다. - 韓国語翻訳例文
昨日から歯が痛い。
나는 어제부터 이가 아프다. - 韓国語翻訳例文
私達は確かに働きました。
우리는 확실히 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日の午後働いた。
우리는 오늘 오후 일했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは日本で働きませんでした。
우리는 일본에서 일하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今回の条件では、良い結果は得られなかった。
우리는 이번 조건으로는, 좋은 결과는 얻을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私から遠く離れてしまった。
당신이 나에게서 멀리 떠나버렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私から遠くへ離れて行った。
당신이 나에게서 멀리 떠나갔다. - 韓国語翻訳例文
捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。
붙잡힌 사람들은 노예 매매자에 의해 미국으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文
彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。
그들은 무더위에서 벗어나기 위해 도쿄에서 훗카이도로 출발했다. - 韓国語翻訳例文
私が傍にいたらあなたの涙をふいてあげられるのに。
내가 곁에 있었다면 너의 눈물을 닦아줄 수 있었을 텐데. - 韓国語翻訳例文
暑かったので窓を開けていたら、セミが窓から入ってきた。
더워서 창문을 열어 놨더니, 매미가 창문으로 들어왔다. - 韓国語翻訳例文
私が上海から戻って来たら、私の仕事が増えていた。
내가 상하이에서 돌아오자, 내 일이 늘어나 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお金のために働いていることを知られたくない。
그녀는 돈을 위해 일하고 있다는 것이 알려지지 않길 바란다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살을 지나고부터였습니다. - 韓国語翻訳例文
これからは、夏の間わたしたちも働くようにします。
이제부터는, 여름에 우리도 일하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。
제가 피아노를 배우기 시작한 것은 50살이 지나서였습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたからメッセージを貰ったとき嬉しかった。
나는 당신으로 부터 메시지를 받았을때 기뻤다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのような問題が起こらないように対策を打たなくてはならない。
우리는 이런 문제가 일어나지 않도록 조치를 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
前は刺身を食べられませんでしたが、今は食べられるようになりました。
전에는 회를 먹을 수 없었지만, 지금은 먹을 수 있게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの母親は良く働きます。
당신의 어머니는 자주 일합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昔は働き者だった。
그는 옛날에는 부지런한 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
何らかの問題が発生したら即私に連絡を下さい。
어떤 문제가 발생하면 즉시 저에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
高速道路にはどこのICから入られましたか?
고속도로에는 어디 IC로 들어가셨습니까? - 韓国語翻訳例文
残念ながら、彼らの娘は宿泊できなくなりました。
안타깝게도, 그들의 딸은 숙박할 수 없게 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは家の近くの林から叫び声を聞いた。
그들은 집 가까운 숲에서 외치는 소리를 들었다. - 韓国語翻訳例文
これらの鞄は彼らによって運ばれました。
이 가방들은 그들이 옮겼습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |