意味 | 例文 |
「しな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38361件
なぜなら彼女はすばらしい先生だからです。
왜냐하면 그녀는 훌륭한 선생님이기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がどんなに努力しても報われることはなかった。
그녀가 아무리 노력해도 갚아지지 않았다. - 韓国語翻訳例文
なんとなく体が疲れた感じがします。
왠지 모르게 몸이 피곤한 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの連絡が非常に遅れて申し訳ないです。
당신에게 연락이 매우 늦어서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
体が辛いなら無理しなくていいですよ。
몸이 괴로우면 무리하지 않아도 좋아요. - 韓国語翻訳例文
それは、私にとって単なる仕事に過ぎない。
그것은, 나에게 단순한 일에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
それは私にとって単なる仕事に過ぎない。
그것은 나에게 단순한 일에 불과하다. - 韓国語翻訳例文
今となっては握手できたことが信じられない。
이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않는다. - 韓国語翻訳例文
花が好きなら花言葉にも詳しいですか?
꽃을 좋아한다면 꽃말도 잘 압니까? - 韓国語翻訳例文
最近、あなたが羨ましいと思ったことはなんですか?
최근, 당신이 부럽다고 생각한 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの会社が元気なのか心配です。
저는 당신 회사가 잘 있는지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
その方法は許可されていないかもしれない。
그 방법은 허가되지 않았을지도 모른다 - 韓国語翻訳例文
あなたとの良好な関係を継続していきたい。
당신과의 우호 관계를 계속 이어나가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが探しているものに違いない。
이것은 당신이 찾고 있는 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが欲しがっているものに違いない。
이것은 당신이 원했던 것임이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたに届いてないのかもしれません。
그것은 당신에게 도착하지 않은 것일 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの歌を聞きながらそれをしたくありません。
저는 당신의 노래를 들으면서 그것을 하고 싶지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は荷造りをしなければなりません。
저는 오늘은 짐을 싸야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか?
당신이 방문한 나라 중에서 가장 좋아하는 나라는 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたにとってつらい事を聞いてしまってごめんなさい。
당신에게 힘든 일을 물어봐서 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって旅行する一番の楽しみはなんですか?
당신에게 있어서 여행하는 가장 큰 즐거움은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることの半分しか理解できない。
당신이 하는 말의 절반밖에 이해할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
友人は大切にしなければいけないと思う。
나는 친구는 소중히 해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
料理が得意ではないのであなたを尊敬します。
저는 요리를 잘하지 못해서 당신을 존경합니다. - 韓国語翻訳例文
玉突き事故にならないように車間を空けて停車する。
추돌 사고가 되지 않도록 차간을 비우고 정차한다. - 韓国語翻訳例文
このラーメンはあんまり美味しくないかな。
이 라면은 그다지 맛이 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたからバッグを盗んだ人は、どんな人でしたか。
당신의 가방을 훔친 사람은, 어떤 사람이었습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが英語の先生なら楽しそうですね。
당신이 영어 선생이라면 재밌겠네요. - 韓国語翻訳例文
あなたが嫌ではなかったら、私に英語を教えてください。
당신이 싫지만 않다면, 제게 영어를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのか?
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하나? - 韓国語翻訳例文
あなたたちは匿名でしか意見を言えないのですね。
당신들은 익명으로밖에 의견을 말하지 못하는군요. - 韓国語翻訳例文
あなたにはもっと素敵な出会いがあるでしょう。
당신에게는 더 멋진 만남이 있을 겁니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは、彼女から誤解されるかもしれない。
당신은, 그녀에게 오해받고 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
それでもあなたを好きになってしまった。
그래도 나는 당신을 좋아하게 되어버렸다. - 韓国語翻訳例文
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。
여성분들의 적극적인 행동을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは声優ではなく、女優を目指したほうが良いです。
당신은 성우가 아니라, 여배우를 목표로 하는 게 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがまじめな人だということを忘れていました。
저는 당신이 성실한 사람이라는 것을 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
불명확한 점이 있으면 언제든지 물어보세요. - 韓国語翻訳例文
夏休みにみんなで沖縄に行きました。
여름 휴가에 모두 같이 오키나와에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは私にとって何度行っても飽きない場所だ。
그곳은 내게 여러 번 가더라도 질리지 않는 곳이다. - 韓国語翻訳例文
明日警察署に行かなければなりません。
저는 내일 경찰서에 가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
ホテルが混みだして予約が取れなくなってきた。
호텔이 붐비기 시작해서 예약을 못 하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその本を貸すことができるかもしれない。
당신에게 그 책을 빌려줄 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
英語がこんなに難しいとは思わなかった。
영어가 이렇게 힘들 줄은 몰랐다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話す事が出来ない。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
英語を流暢に話したいが、話せないでいる。
영어를 유창하게 말하고 싶지만, 말하지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
みんなに会えなくてとても淋しいです。
사람들을 만날 수 없어서 정말 외롭습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな歌が歌えたらいいなと思いました。
이렇게 노래를 부를 수 있다면 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
そこであなたを見かけた様な気がします。
그곳에서 당신을 만난 듯한 느낌이 듭니다. - 韓国語翻訳例文
どんな理由があっても、いじめをしてはいけないと思います。
저는 어떤 이유가 있더라도, 왕따를 해서는 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |