例文 |
「しおた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17653件
あなたにお礼が言いたくてメールを送りました。
저는 당신에게 답례를 하고 싶어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
この前教えてもらった音楽を聴いた。
이전에 가르쳐준 음악을 들었다. - 韓国語翻訳例文
彼に教えられた通りにやってみた。
나는 그가 가르쳐 준 대로 해 봤다. - 韓国語翻訳例文
あなたはのお奨めの場所に行きたい。
당신이 추천한 장소에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたとお話ができてよかったです。
당신과 이야기할 수 있어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
演劇は私に多くのものを与えた。
연극은 나에게 많은 것을 줬다 - 韓国語翻訳例文
また上海を訪れたいと思っている。
다시 상하이를 방문하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お茶の練習に行きたかった。
나는 다도 연습에 가고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに大学で出会う。
우리는 서로 대학에서 만난다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお客様に感動を与える。
우리는 손님에게 감동을 주다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに家を訪問する。
우리는 서로 집을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに本音で話す。
우리는 서로 진심으로 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
また一緒に踊りたいね。
또 같이 춤추고 싶네. - 韓国語翻訳例文
私たちに笑顔は大切だ。
우리에게 미소는 중요하다. - 韓国語翻訳例文
食事を美味しくいただきました。
식사를 맛있게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼に親切に対応して頂きました。
저는 그가 친절하게 대응해주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日送った資料を訂正しました。
저는 어제 보낸 자료를 정정했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは応募用紙に記入しましたか?
당신은 응모 용지에 기입했습니까? - 韓国語翻訳例文
返事が遅れて失礼いたしました。
답장이 늦어져서 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は遅くに帰宅しました。
나는 늦게 귀가했습니다. - 韓国語翻訳例文
美味しかった食事を忘れていました。
저는 맛있었던 식사를 잊고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
昔々ある所に、おじいさんとおばあさんが住んでいました。
옛날 옛적 어느 곳에, 할아버지와 할머니가 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお力添えに感謝しております。
당신의 원조에 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
速やかにお支払い頂けますようお願い致します。
신속히 지불해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこの仕様でお見積りをお願いします。
저는 당신에게 이 사양으로 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
今年のお盆休みにおじいちゃんの家に行きました。
저는 올해 오봉 휴가에 할아버지 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今ごろ、多くの種類のお茶があることに気がつきました。
이제 와서, 저는 많은 종류의 차가 있는 것을 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文
お煙草は喫煙所で吸うようにお願い致します。
담배는 흡연소에서 피우시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
これは小豆が入ったおいしいお菓子です。
이것은 팥이 들어간 맛있는 과자입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからの請求書をお待ちしております。
저는 당신의 청구서를 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の予算において新聞図書費は大きく削減された。
올해의 예산에서 신문 도서비는 크게 삭감되었다. - 韓国語翻訳例文
このお店のかき氷を初めて食べましたが、噂通りとてもおいしい。
이 가게의 빙수를 처음 먹어봤는데, 소문대로 정말 맛있다. - 韓国語翻訳例文
私の転勤をお知らせするためにこのメールをお送りしています。
저의 전근을 알리기 위해 이 편지를 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは夕方から踊りました。
우리는 저녁부터 춤을 췄습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの旅は終わりました。
우리의 여행은 끝났습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは学業を怠っていました。
우리는 학업을 소홀히 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
たった今昼食を終えました。
저는 방금 점심 식사를 끝냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに成長した姿を見たいです。
우리는 서로 성장한 모습을 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
改組に伴い商号を変更しましたのでお知らせいたします。
개편에 따라 상호를 변경했으므로 알립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの好きなお店はどのお店か教えて下さい。
당신이 좋아하는 가게는 어느 가게인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
お力になれずに、大変申し訳なく思っております。
힘이 되어 드리지 못해, 대단히 죄송하게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
お送りした書類の修正はできるだけしないでください。
보낸 서류의 수정은 가급적 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはおもしろ半分にドライブしていて事故を起こした。
그들은 차를 훔쳐타고 드라이브하다가 사고를 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
それに対して少しでも早い対応をお願いします。
그것에 대해서 조금이라도 빠른 대응을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
僕は大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
나는 커서 초밥집을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それを修理するために多くのお金を使った。
그것을 수리하기 위해서 많은 돈을 썼다. - 韓国語翻訳例文
大きくなったらお寿司屋さんになりたい。
크면 초밥집 주인이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
おそらく私も彼と同じ髪型だったと思う。
어쩌면 나도 그와 같은 머리 모양이었던 것 같다. - 韓国語翻訳例文
倒れて気絶してしまいました。
쓰러져서 기절해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
商品発送日時を確認したいと思います。ご連絡お待ちしております。
상품 발송일을 확인하고자합니다. 연락 기다리고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |