「いぞん」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いぞんの意味・解説 > いぞんに関連した韓国語例文


「いぞん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1777



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>

増員は可能ですか?

증원은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

急増する世界の人口

급증하는 세계 인구 - 韓国語翻訳例文

製造コストの減少

제조 비용 감소 - 韓国語翻訳例文

今回の増資により40億円増資し、生産設備の増強を図ります。

이번 증자에 의해 40억 엔 증자해, 생산 설비의 증강을 도모합니다. - 韓国語翻訳例文

「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。

“이것은 아무것도 아니지만, 가져가 주세요.”라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

皆さん、どうぞ一度味噌汁を飲んでみてください。

여러분, 꼭 한번 된장국을 마셔보세요. - 韓国語翻訳例文

なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!

저런! 코멘트가 의외로 재미있어! - 韓国語翻訳例文

どうぞ推薦しているお店を私に案内してください。

부디 추천하는 가게를 저에게 안내해주세요. - 韓国語翻訳例文

もっと英語を勉強して、また来年の夏にハワイにいくぞ。

나는 영어를 더 공부해서, 내년 여름에 또 하와이에 갈게. - 韓国語翻訳例文

補助部門は製品製造を行う製造部門を補助する。

보조 부문은 제품 제조를 하는 제조 부문을 보조한다. - 韓国語翻訳例文

邦貨換算は相続税や贈与税の計算で必要である。

자국 화폐 환산은 상속세나 증여세의 계산에서 필요하다. - 韓国語翻訳例文

臨時雇の数は、4カ月連続で増加している。

임시 직원의 수는 4개월 연속으로 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

바쁘신 중이시겠지만, 부디 진행해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。

바쁘신 중이시겠지만, 부디 운반해 주시기를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。

각 나라의 건조물을 지키기 위해서는 문화를 아는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。

질문 있으시면, 부디 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

それぞれの問題点を明確にしてください。

각각의 문제점을 명확히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

救済論の概念は、それぞれの宗教において重要だ。

구제론의 개념은, 각각의 종교에서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

回転のぞき絵は今でも進化しています。

활동 요지경은 지금도 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれの部署が別々に製品原価計算をした。

각각의 부서가 따로 제품 원가 계산을 했다. - 韓国語翻訳例文

参加者はそれぞれ軍手をご持参下さい。

참가자는 각각 목장갑을 지참해주세요. - 韓国語翻訳例文

今日は家族みんなで水族館に行きました。

오늘은 가족 다 같이 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。

축하하는 자리에서 실례된 점, 용서하십시오. - 韓国語翻訳例文

それぞれの工程についての注意点をお願いします。

각각의 공정에 대한 주의사항을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。

채용에 관한 문의는 아래의 인사과로. - 韓国語翻訳例文

彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。

그가 죽은 뒤 유족은 유족 후생 연금을 받았다. - 韓国語翻訳例文

戦争が無い世界を望んでいる。

나는 전쟁이 없는 세계를 원한다. - 韓国語翻訳例文

今後も弊社をどうぞよろしくお願いいたします。

앞으로도 우리 회사를 아무쪼록 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。

저는 각각 제품의 통기성 데이터를 첨부했습니다. - 韓国語翻訳例文

その肉は冷蔵庫に保存されて一週間になる。

그 고기는 냉장고에 보존된 지 일주일이 된다. - 韓国語翻訳例文

所定の箇所にそれぞれ押印して下さい。

소정의 장소에 각각 날인해주세요. - 韓国語翻訳例文

どうぞ落ち着いて。すぐに館内放送を入れますから。

침착하세요. 곧 관내 방송을 하니까요. - 韓国語翻訳例文

タイのメーサー象園には象使い養成コースがある。

태국의 매사이 코끼리 공원에는 코끼리 부리는 양성 코스가 있다. - 韓国語翻訳例文

今後とも、引き続きどうぞ宜しくお願いいたします。

앞으로도, 계속 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

その氏族は族外結婚の制度を有している。

그 씨족은 족외결혼제도를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

冷蔵庫は電源が入ってません。

냉장고는 전원이 들어가 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

僕はそれを望んでいません。

저는 그것을 원하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは代金をそれぞれで払います。

우리는 자기 대금을 각자가 지불합니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに家族と一緒にその水族館に行きました。

저는 여름 방학에 가족과 함께 그 수족관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

どうぞ健康に注意してお過ごしください。

아무쪼록 건강에 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

即時の送金をどうぞよろしくお願い致します。

즉시 송금 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

可能な限り早急な送金をどうぞよろしくお願い致します。

가능한 한 빠른 송금 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それぞれのイメージは、3枚ずつ印刷される。

각자의 이미지는, 3장씩 인쇄된다. - 韓国語翻訳例文

いまも家族と一緒に住んでいますか。

지금도 가족과 같이 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

ずっと家族との問題で悩んでいる。

나는 계속 가족 문제로 고민하고 있다 . - 韓国語翻訳例文

テリーヌは冷蔵庫で1週間ほど保存できる。

테린은 냉장고에서 1주일 정도 저장할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

製造日から数えて10日間が品質保持の目安となります。

제조 일자로부터 세어서 10일간이 품질 유지의 기준이 됩니다. - 韓国語翻訳例文

もしよろしければ以下の本を参考にどうぞ。

만약 괜찮으시다면 아래의 책을 참고하세요. - 韓国語翻訳例文

ご同席された三瓶様にもどうぞよろしくお伝えください。

동석하신 산페이 님에게도 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

それぞれの調査の進捗を教えてください。

각각의 조사 진척 상황을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 35 36 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS