例文 |
「いせ」を含む例文一覧
該当件数 : 1820件
私も昔横浜で学生生活を送りました。
저도 옛날에 요코하마에서 학생생활을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私は新しい生活に順応しやすい。
나는 새로운 생활에 순응을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
それは彼女たちにとって大切な時間です。
그것은 그녀들에게 소중한 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
それは彼にとっては大成功の結果だった。
그것은 그에게는 크게 성공한 결과였다. - 韓国語翻訳例文
原始メソジスト派の人々は規則正しい生活を送った。
원시 감리교파 사람들은 규칙적인 생활을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
当市の市長は何度も再選を繰り返している。
당시 시장은 몇번이나 재선을 되풀이하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはまた後日訂正したいと思います。
그것은 또한 훗날 수정하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはパパとママの大切な宝物だよ。
넌 아빠와 엄마의 소중한 보물이야. - 韓国語翻訳例文
お客様ひとりひとりとの関係を大切に致します。
고객 개개인과의 관계를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
さらなるチェック体制の強化を図って参ります。
가일층의 체크 체제 강화를 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
謹んでお詫びし、ここに訂正いたします。
삼가 사죄드리고, 이곳에 정정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は国際法学者として名声を得た。
그는 국제 법학자로서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文
1時間目に、松井先生が隣にいて、助かりましたか?
1교시에, 마쓰이 선생님이 옆에 있어서, 도움이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は綱を係船柱の周りに縛りつけた。
그는 밧줄을 계선주 주변에 묶었다. - 韓国語翻訳例文
この場合「洗脳」という語は強過ぎる。
이 경우"세뇌"라는 단어는 너무 강하다. - 韓国語翻訳例文
彼は病態生理学に大きな関心を持っている。
그는 병태 생리학에 큰 관심을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文
不快性の気分は精神病の徴候のことがある。
불쾌성 기분은 정신병의 징후에 가깝다. - 韓国語翻訳例文
わたしは未だにライセンスをもらっていない。
나는 아직 자격증을 받지 않았다. - 韓国語翻訳例文
学生時代の時間を大切に使ってください。
학생 시대의 시간을 소중하게 사용하세요. - 韓国語翻訳例文
緑の大切さについて皆と話し合いたいです。
저는 나무의 중요성에 관해 여러분과 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
どのようにして追跡調査するのですか。
어떻게 해서 추적 조사하는 건가요? - 韓国語翻訳例文
先進国と新興国間での技術格差が大きい。
선진국과 신흥국 간에의 기술 격차가 크다. - 韓国語翻訳例文
製品に関するレポートをなるべく早く出してください。
제품에 대한 리포트를 가능한 한 빨리 내주십시오. - 韓国語翻訳例文
推薦文は規定の文字数で作成して下さい。
추천 글은 정해진 글자 수에서 작성하세요. - 韓国語翻訳例文
私達が訂正したいコンテンツは以下のとおりです。
우리들이 정정하고 싶은 콘텐츠는 아래와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって彼らは一生大切な友達だ。
나에게 그들은 일생에 소중한 친구이다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最も大切なのはもちろん家族だと言いました。
그녀는 가장 중요한 것은 물론 가족이라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
海軍はこの大学の生徒を優先的に兵籍に入れていた。
해군은 이 대학 학생들을 우선적으로 병적에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
私の一番大切な仲間は野球部のメンバーです。
제 가장 소중한 동료는 야구부 멤버입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは水を大切に使わないといけません。
우리는 물을 소중히 사용해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにするべき大切な話があります。
당신에게 해야 할 중요한 이야기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその法律改正の中心人物だった。
그는 그 법률 개정의 중심인물이었다. - 韓国語翻訳例文
24時間戦闘用意が出来ている態勢でいろ。
24시간 전투 준비가 되어있는 태세로 있어라. - 韓国語翻訳例文
インフラは経済成長の力の根源となる。
인프라는 경제 성장의 힘의 근원이 된다. - 韓国語翻訳例文
人は病気になって初めて健康の大切さが分る。
사람은 병에 걸리고 처음으로 건강의 중요성을 안다. - 韓国語翻訳例文
我々はライセンス取得時に毎回契約を締結する。
우리는 자격증 취득 시에 매번 계약을 체결한다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちが大好きな優しい先生です。
그는 우리가 가장 좋아하는 친절한 선생님입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって、一番大切なのは誰ですか?
당신에게, 가장 소중한 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと自分の体を大切にしなきゃ。
너는 좀 더 자신의 몸을 소중하게 생각해야 해. - 韓国語翻訳例文
いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。
어쨌든, 저 재생품을 어떻게든 손에 넣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。
조류는 날개를 발수성 없이는 체온 조절을 못한다. - 韓国語翻訳例文
赤ん坊の腫瘍は胎生期がん細胞と診断された。
아기의 종양은 태생기 암세포라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は神経障害性膀胱を患った。
그는 신경 장애성 방광을 앓았다. - 韓国語翻訳例文
彼はその事例を神経生物学的観点から説明した。
그는 그 사례를 신경 생물학적 관점에서 설명했다. - 韓国語翻訳例文
手術中に大きな神経線維腫が見つかった。
수술 중에 큰 신경 섬유종이 발견됐다. - 韓国語翻訳例文
パーキンソン病は神経精神医学的な病気だ。
파킨슨 병은 신경 정신 의학적인 병이다. - 韓国語翻訳例文
解析の写真を手に入れた後で判断しなさい。
해석의 사진을 구한 뒤 판단하라. - 韓国語翻訳例文
彼はライセンスを剥奪されてしまった。
그는 면허를 박탈당하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
そのキーパーはPK戦で3本のシュートをセーブした。
그 골키퍼는 Pk전에서 3개의 슛을 막아냈다. - 韓国語翻訳例文
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |