例文 |
「いせ」を含む例文一覧
該当件数 : 1820件
血管形成術が彼の命を救った。
혈관 형성술이 그의 목숨을 구했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは鼓室形成術のリスクについて話し合った。
그들은 고실 형성술의 위험에 대해 이야기를 나눴다. - 韓国語翻訳例文
彼女は初期の古北米先住民の子孫だ。
그녀는 초기의 옛 북미 선주민의 자손이다. - 韓国語翻訳例文
乳酸には2つの光学異性体が存在する。
젖산에는 2개의 광학 이성질체가 존재한다. - 韓国語翻訳例文
御社の信頼性を示していただけますか。
귀사의 신뢰성을 보여주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
北部人に対する南部人の屈折した感情の形成
북부 사람에 대한 남부 사람의 뒤틀린 감정의 형성 - 韓国語翻訳例文
新しい先生の名前を覚えていません。
새로운 선생님의 이름을 외우고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
先週、お店で見た新車を買いたい。
저번 주, 가게에서 본 새 차를 사고 싶다. - 韓国語翻訳例文
鼻形成術には多くにリスクが伴う。
코 성형술에는 많은 위험이 따른다. - 韓国語翻訳例文
いつも冷静でいられるように努力しています。
저는 언제나 냉정하려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはよりよい成分で作られています。
그것은 더 좋은 성분으로 만들어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
原発と原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。
원전과 원폭이 없는 세계가 되기를, 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
原発や原爆の無い世界になってほしいと、私は願う。
원전이나 원폭이 없는 세계가 되기를, 나는 바란다. - 韓国語翻訳例文
もし快晴なら、彼女は歩いて仕事まで行くつもりです。
만약 쾌청이라면, 그녀는 걸어서 일하러 갈 것입니다. - 韓国語翻訳例文
材料は次の衝撃に耐性がなければならない。
재료는 다음의 충격에 내성이 없으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
ギリシャにはたくさんの遺跡があり、とても興味深かったです。
그리스에는 많은 유적이 있어, 매우 흥미로웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは文化財を大切にするべきだ。
우리는 문화재를 소중히 여겨야 한다. - 韓国語翻訳例文
以前と変わらない生活をしています。
저는 예전과 다르지 않은 생활을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを月にどれくらい生産していますか。
그것을 매달 어느 정도 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この世界の中で一番、大切な人です。
당신은 이 세상에서 가장, 소중한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
多国間戦略と国際戦略を比較しなさい。
다국간 전략과 국제 전략을 비교하시오. - 韓国語翻訳例文
それはあなたが提案してくれた通りに訂正してください。
그것은 당신이 제안해 준 대로 정정해주세요. - 韓国語翻訳例文
過去何度か不具合を解析したが、原因を特定できない。
과거 몇 번인가 오류를 해석했지만, 원인을 특정할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
こちらが注文書の控えになります。大切に保管して下さい。
이쪽이 주문서 부본입니다. 소중히 보관해주세요. - 韓国語翻訳例文
お誕生日おめでとう。あなたが長生きし繁栄せんことを。
생일 축하해. 당신이 장수하고 번영하기를. - 韓国語翻訳例文
お金では買えない大切なものがある。
돈으로는 살 수 없는 소중한 것이 있다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から、なぜかハ虫類生物が好きでした。
저는 어릴 적부터, 왠지 파충류 생물을 좋아했습니다. - 韓国語翻訳例文
将来船舶の航海士になり、多くの外国に行きたい。
나는 미래에 선박 항해사가 돼서, 많은 외국에 가고 싶다. - 韓国語翻訳例文
大学設置基準の改正は2010年に行われた。
대학 설치 기준의 개정은 2010년에 행해졌다. - 韓国語翻訳例文
この留学で行動する事が大切と改めて思いました。
저는 이 유학에서 행동하는 것이 중요하다고 다시 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたからもらったノートを大切にします。
당신에게 받은 노트를 소중히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話がない生活がどのようなものか。
휴대 전화가 없는 생활이 어떤 것일까. - 韓国語翻訳例文
携帯電話がない生活がどのようなものか想像できない。
휴대 전화가 없는 생활이 어떤 것일까 상상할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は私を愛し、守り、大切にしてくれています。
그는 저를 사랑하고, 지켜주고, 소중히 해주고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの変更を解説に追加いたしました。
이 변경들을 해설에 추가했습니다. - 韓国語翻訳例文
政府は2008年2月に追跡調査を行った。
정부는 2008년 2월에 추적 조사를 실행했다. - 韓国語翻訳例文
英語を勉強することは大切なことである。
영어를 공부하는 것은 중요한 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼は私たちの新しい先生に違いありません。
그는 우리들의 새로운 선생님이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
大勢に注目されて鼓動が早くなる。
많은 사람에게 주목받아서 고동이 빨라진다. - 韓国語翻訳例文
どんな時に友達は大切だと思いますか?
당신은 어떨 때 친구는 소중하다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
どの蒸し風呂、それとも何処の蒸し風呂を推薦しますか?
어떤 증기욕, 아니면 어디의 증기욕을 추천합니까? - 韓国語翻訳例文
私が大切にしている時間は家族との時間です。
제가 소중하게 여기는 시간은 가족과의 시간입니다. - 韓国語翻訳例文
実際のリスクに関する冷静な分析
실제의 리스크에 관한 냉정한 분석 - 韓国語翻訳例文
そのスキャンダルはものすごいセンセーションを巻き起こした。
그 스캔들은 엄청난 센세이션을 불러 일으켰다. - 韓国語翻訳例文
高い静音性と省エネ性を同時に実現しました。
높은 저소음성과 에너지 절약성을 동시에 실현했습니다. - 韓国語翻訳例文
広報課直通の電話番号は内線の008です。
홍보과 직통 전화번호는 내선 008입니다. - 韓国語翻訳例文
教師はその騒がしい生徒たちにきつく言った。
교사는 그 시끄러운 학생들에게 엄하게 말했다. - 韓国語翻訳例文
この映画を観て、夢を大切にしようと思いました。
저는 이 영화를 보고, 꿈을 소중히 하자고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
一箇所に押し込まれている大勢の人
한군데로 밀려 들어오는 많은 사람 - 韓国語翻訳例文
それは海外生活に支障ありません。
그것은 해외 생활에 지장 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |