「いせ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > いせの意味・解説 > いせに関連した韓国語例文


「いせ」を含む例文一覧

該当件数 : 1820



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 36 37 次へ>

我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析を行った。

우리는 대두 알레르겐의 항원 부위 해석을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

抗酸性染色検査で結核菌が見つかった。

항산성 염색 검사에서 결핵균이 발견되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は抗不安薬に耐性ができたようだ。

그녀는 항불안제에 내성이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

彼らは3年前息子を急性骨髄性白血病で失った。

그들은 3년전 아들을 급성 골수성 백혈병으로 잃었다. - 韓国語翻訳例文

景色のよい席を予約したいのですが。

저는 경치 좋은 자리를 예약하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

ご飯を食べることが大切だと気づきました。

저는 밥을 먹는 것이 중요하다고 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

早寝早起きが大切だと気づきました。

저는 일찍 자고 일찍 일어나는 게 중요하다고 깨달았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにとってその経験者の話はとても大切です。

우리에게 그 경험자의 이야기는 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文

昨日からその解析を開始しています。

저는 어제부터 그 해석을 개시하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

60歳になった人は裁定請求を行うことができる。

60세가 된 사람은 재정 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

お尋ねしますが、国内線への乗り継ぎはどこですか。

묻겠습니다만, 국내선으로의 환승은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文

動画が再生されっぱなしになっていた。

동영상이 재생된 채로 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

詳しい説明は展示会でするつもりです。

자세한 설명은 전시회에서 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

説教されたが、全然気にしていない。

설교를 들었지만, 전혀 신경 쓰지 않는다. - 韓国語翻訳例文

時には誰かに頼ることも大切ですよ。

가끔은 누군가에게 의지하는 것도 중요하죠. - 韓国語翻訳例文

月の探査衛星は宇宙に打ち上げられた

달 탐사 위성은 우주로 발사되었다. - 韓国語翻訳例文

サーバーの移設作業を行っている最中です。

서버의 이전 작업을 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文

生鮮食品は当店では取り扱っておりません。

신선 식품은 우리 가게에서는 취급하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

セールスポイントを端的にお書き下さい。

판매 포인트를 단적으로 써주세요. - 韓国語翻訳例文

自然を守るために節電などをすることが大切だと思う。

자연을 지키기 위해서 절전 등을 하는 것이 중요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

愛されるよりも大切なのは愛することだ。

사랑 받기보다 중요한 것은 사랑하는 것이다. - 韓国語翻訳例文

製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。

제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はトップの成績をおさめるために必死になる。

그녀는 최상위 성적을 거두기 위해서 - 韓国語翻訳例文

その国は内政が上手くいっていない。

그 나라는 내정이 잘 안 되었다. - 韓国語翻訳例文

その仕事は新しい製品と装置の研究と開発です。

그 업무는 새로운 제품과 장치의 연구와 개발입니다. - 韓国語翻訳例文

その書類には訂正が必要な箇所がございます。

그 서류에는 정정이 필요한 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもこの趣味を大切にしたいです、。

앞으로도 이 취미를 소중히 하고 싶습니다, 저는. - 韓国語翻訳例文

製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。

제조 현장에서 모자를 쓰라고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文

会場には大勢の中国人がいました。

회장에는 많은 중국인이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

政府は殺傷する権利を持つべきではない。

정부는 살상하는 권리를 가져야 하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

貴方のドイツの新しい生活は如何ですか?

당신의 독일에서의 새로운 생활은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は取りに足りない状態から身を起こして名声を得た。

그녀는 보잘것없는 상태에서 출세해서 명성을 얻었다. - 韓国語翻訳例文

水平線に向かって沈んでいく西に傾く太陽

수평선을 향해 지고 있는 서녘에 기우는 태양 - 韓国語翻訳例文

家族を大切にする人だと思います。

저는 가족을 소중히 여기는 사람이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

海外にダイビングのライセンスを取りに行った。

해외에 다이빙 자격증을 따러 갔다. - 韓国語翻訳例文

これからもそれを大切にしていきたいです。

저는 앞으로도 그것을 소중히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。

세계 공통의 네트워크 회사는 단순한 꿈에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

選択的な取引について、法的な制限は何もない。

선택적인 교역에 대하여, 법적 제한은 아무것도 없다. - 韓国語翻訳例文

必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。

필요로 하는 것은 모든 면에서 냉정한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

フランスは、第2次世界大戦後、ドイツに歩み寄ってくれた。

프랑스는, 제2차 세계 대전 후, 독일에 다가가 주었다. - 韓国語翻訳例文

そのことが長い戦争の引き金となる。

그 일이 긴 전쟁의 계기가 된다. - 韓国語翻訳例文

世界中の海でダイビングをしたい。

나는 전 세계의 바다에서 다이빙을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私たちは衛生化を徹底しなければならない。

우리는 위생화를 철저히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

縁辺岩の特徴について説明せよ。

연고 바위의 특징에 대해서 설명해라. - 韓国語翻訳例文

健康が一番大切だと思っています。

저는 건강이 가장 중요하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

もちろん学校での勉強も大切にしなければなりません。

물론 학교에서의 공부도 소중히 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文

もちろん私の成績が上がったのは言うまでも無い。

물론 내 성적이 올라간 것은 말할 것도 없다. - 韓国語翻訳例文

接続コネクタやコードの長さの違いで接続できない。

접속 커넥터나 코드의 길이의 차이로 접속할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

六本木にはハイセンスな店がたくさんある。

롯폰기에는 감각이 좋은 가게가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

비즈니스맨에게 있어서 프리토크는 중요한 기능이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 36 37 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS