例文 |
「あげん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 647件
1万円以上のお買い上げで免税になります。
1만엔 이상 구매하시면 면제됩니다. - 韓国語翻訳例文
森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。
산림 농업법은 토지의 생산력을 끌어올릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
貴君の今後のご健勝を心よりお祈り申し上げます。
귀군의 향후의 건승을 마음으로부터 기도드립니다. - 韓国語翻訳例文
これはデジタルコンテンツの品質を上げることができる。
이것은 디지털 콘텐츠의 품질을 올릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
消費者は電気料金の値上げに反対した。
소비자는 전기 요금 인상에 반대했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はクリーシェに陥ることなく連載小説を書きあげることに成功した。
그녀는 진부함에 빠지지 않고 연재 소설을 끝내는 것을 성공했다. - 韓国語翻訳例文
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 대해서 물어 보고 싶어서 연락드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
10000円以上のお買い上げで免税になります。
10000엔 이상 구입하시면 면세됩니다. - 韓国語翻訳例文
正確な売上高は公表できません。
정확한 매상가는 공개할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
저는 63세부터 연금을 앞당겨 지원 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妻は年金の繰上げ請求をする事に決めました。
제 아내는 연금을 앞당겨 청구 하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい本を下さったことに心より感謝申し上げます。
굉장한 책을 주신 것에 매우 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
마음속으로부터 당신들의 친절에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
これまでのご支援に対して、心よりの感謝を申し上げます。
저는 그동안의 지원에 대해서, 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は彼らを見上げて無邪気に微笑んだ。
그녀는 그들을 올려다 보고 순진하게 웃었다. - 韓国語翻訳例文
王は民衆の喝采に威厳をもって片手を上げた。
왕은 민중의 갈채에 위엄을 갖추고 한 손을 들었다. - 韓国語翻訳例文
この件についてお聞きしたく、ご連絡差し上げました。
이 건에 관해 묻고 싶어, 연락 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
非礼この上ないことと、謹んでお詫び申し上げます。
무례하기 짝이 없는 것을, 삼가 사과의 말씀 드립니다. - 韓国語翻訳例文
僭越ながら、私の意見を申し上げます。
외람되지만, 제 의견을 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今日中にそのデータを仕上げる事ができません。
저는 오늘 중에 그 데이터를 마무리할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
売上は昨年比9パーセント増加している。
매상은 작년과 비교해 9퍼센트 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文
返信が遅くなりましたことをお詫び申し上げます。
답장이 늦어졌던 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
毎年この時期は、売上は平均の50%を下回る。
매년 이 시기는, 매상은 평균의 50%를 약간 밑돈다. - 韓国語翻訳例文
あなた方の親切に感謝申し上げます。
여러분의 친절에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
必ず自分自身を磨き上げる必要がある。
당신은 반드시 자기 자신을 갈고닦을 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私は閉会の前に二、三言申し上げたいと存じます。
저는 폐회 전에 두세 마디 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
販管費に売上原価は含まれていない。
판관비에 매출 원가는 포함되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文
変動比率は売上高に対する変動費の割合を示す。
변동 비율은 매상고에 대한 변동비의 비율을 나타낸다. - 韓国語翻訳例文
私の新しいショップの立上げもやらなければいけません。
저는 제 새로운 가게도 차려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
10000円以上のお買い上げで免税になります。
10,000엔 이상 사시면 면세됩니다. - 韓国語翻訳例文
弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。
폐사 일동 새해 축사를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
わたくしの口からは申し上げられません。
제 입으로는 말씀드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの迅速な仕事に感謝申し上げます。
저는 당신의 빠른 답변에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
1万円以上お買い上げ頂くと5%の割引が適用されます。
1만엔 이상 구입하시면 5% 할인이 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに上げるりんごが少しあります。
저는 당신에게 줄 사과가 조금 있습니다, - 韓国語翻訳例文
末筆ながら貴殿のご健勝をお祈り申し上げます。
끝으로 귀하의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
エアコンの設定温度を上げてください。
에어컨의 설정 온도를 올려주세요. - 韓国語翻訳例文
御社のご発展をお祈り申し上げます。
저는 귀사의 발전을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
ご母堂様のご急逝を悼み、謹んでお悔み申上げます。
어머님의 급서를 애도하고, 삼가 조의를 표합니다. - 韓国語翻訳例文
店内インテリアを変えたら、結果的に売り上げが伸びた。
점내 인테리어를 바꿨더니 결과적으로 매출이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
私個人としての率直な意見を申し上げたいと思います。
제 개인으로서 솔직한 의견을 말씀드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
売り上げの一部を被災地へ義捐金として届ける予定です。
매출의 일부를 재해지에 의연금으로 전달할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
父は終戦後、戦地から引き揚げてきた。
아버지는 종전 후, 전쟁터로부터 귀환했다. - 韓国語翻訳例文
六時半にお店を閉めて、売り上げを計算します。
6시 반에 가게를 닫고, 매출을 계산합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が一人でその仕事を仕上げたと信じている。
나는 그가 혼자서 그 일을 해냈다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
今月の売上についてどう考えていますか?
이달 매출에 대해서 어떻게 생각하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
当社は検収基準で売上を計上している。
당사는 검수 기준으로 매상을 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
従業員一同心よりお待ち申し上げております。
종업원들이 한마음으로 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |