例文 |
「FNSの日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9113件
彼女からその仕事を引き継ぐ。
나는 그녀에게 그 일을 이어받는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は4人目の子どもを産んだ。
그녀는 4번째 아이를 낳았다. - 韓国語翻訳例文
でも次の日私は飲みに行きました。
하지만 다음 날 저는 술 마시러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この日をとても楽しみにいていた。
이날을 매우 기대하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人の気持ちが分かります。
그녀는 사람의 마음을 잘 압니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の名声は世界中に広まった。
그녀의 명성은 세계에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
私の両親は宇都宮に引っ越した。
내 부모님은 우쓰노미야로 이사했다. - 韓国語翻訳例文
その日はとても楽しい一日でした。
그날은 정말 즐거운 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の容姿に惹きつけられた。
나는 그녀의 외모에 매혹되었다. - 韓国語翻訳例文
どのくらいピアノを弾きますか。
당신은 얼마나 피아노를 칩니까? - 韓国語翻訳例文
納入した部品の数が違っています。
납입한 부품의 수가 틀립니다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーの飲みすぎには注意。
커피 다량 섭취에는 주의. - 韓国語翻訳例文
彼女の目は非常に魅力的だ。
그녀는 눈이 매우 매력적이다. - 韓国語翻訳例文
彼女のような人になりたいです。
저는 그녀 같은 사람이 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
利用可能エネルギーの比較
이용가능 애너지의 비교 - 韓国語翻訳例文
過去の作品を楽しみました。
과거에 작품을 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の貧血が改善された。
그녀의 빈혈이 개선됐다. - 韓国語翻訳例文
注文書と納品書の照合
주문서와 납품서의 조합 - 韓国語翻訳例文
英語は私の可能性を広げてくれる。
영어는 내 가능성을 넓혀준다. - 韓国語翻訳例文
彼女の話は人を不快にします。
그녀의 이야기는 다른 사람을 불쾌하게 합니다. - 韓国語翻訳例文
その部品は使用可能です。
그 부품은 사용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
これは人の命を守ります。
이것은 사람의 목숨을 지킵니다. - 韓国語翻訳例文
待ち望んだこの日がやっと来た。
손꼽아 기다리던 이 날이 드디어 왔다. - 韓国語翻訳例文
その日は出荷が可能ですか?
그 날은 출하가 가능합니까? - 韓国語翻訳例文
その日はとても楽しい一日になった。
그날은 정말 즐거운 하루가 되었다. - 韓国語翻訳例文
その日はとても楽しかったです。
그날은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
2人前のステーキを頼んだ。
나는 스테이크를 2인분 시켰다. - 韓国語翻訳例文
彼女は開窓術の専門医だ。
그녀는 개창술의 전문의이다. - 韓国語翻訳例文
その日は焼酎を沢山飲みました。
그 날은 소주를 많이 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
この日を楽しみにしています。
이 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この日を楽しみにしている。
이 날을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。
이 방한구는, 북쪽 지역에 사는 사람들을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
この化粧品は1986年の誕生以来、全ての製品を日本で生産しています。
이 화장품은 1986년 탄생 이후, 모든 제품을 일본에서 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の時、私とある男の子以外、皆の服装がひどいと思った。
지난번, 나와 어떤 남자아이 이외, 모두의 복장이 심각하다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
不当廉売は不公正な取引方法の具体的な例のうちの一つです。
가격 정책은 불공정한 거래 방법의 구체적인 예 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
この試作品の完成度は、完成品の何割程度と考えればよいでしょうか?
이 시작품의 완성도는, 완성품의 몇 퍼센트 정도로 생각하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
代替品の脅威はマイケル・ポーターのファイブ・フォースの一つである。
대체품의 위협은 마이클 포터의 다섯 가지 경쟁 유발 요인들 중의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
その国の人々は香水の消費量においてよく知られている。
그 나라의 사람들은 향수의 소비량으로 잘 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。
이 그림에는, 최연장자 현인이 예수의 앞에서 무릎을 꿇고 있다. - 韓国語翻訳例文
国内での知名度は低いものの、海外では十分な実績と評価がございます。
국내에서의 지명도는 낮지만, 해외에서는 충분한 실적과 평가가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が会ったことのある人の中で、最も素敵な人の一人です。
당신은 제가 만난 사람 중에서, 가장 멋있는 사람 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのチームは目標達成のために必要なものを備えていますか?
당신의 팀은 목표 달성을 위해서 필요한 것을 갖추고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。
이사한 곳에 전에 살던 사람의 물건이 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
その残酷な扱いが彼の恨みをいっそうひどいものにした。
그 잔혹한 대우가 그의 원한을 한층 더 깊어지게 했다. - 韓国語翻訳例文
このような性格なので、初対面の人と話したり、人前で話せません。
이런 성격이라서, 저는 처음 만나는 사람과 이야기하거나, 사람 앞에서 말하지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
英語での表現が不安なので、日本語での表記も添付します。
저는 영어 표기가 불안해서, 일본어 표기도 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
このゲームには人目を引くためのさまざまな3Dの仕掛けがたくさんある。
이 게임에는 눈길을 끌기 위한 다양한 3D 처리가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
「~みたいな」または「~のような」の比喩表現を用いて、下の空白を埋めなさい。
~같은' 또는 '~와 같은'을 비유 표현을 사용하여, 아래의 공백을 채워라. - 韓国語翻訳例文
その企業は費用削減の一環として利息費用の削減を検討している。
그 기업은 비용 절감의 일환으로 이자 비용의 삭감을 검토하고 있다. - 韓国語翻訳例文
筆者は、最近の小説で、今日の生活の精神的な貧弱さを描いた。
필자는、 최근 소설에서、 오늘날의 생활의 정신적인 궁핍함을 그렸다. - 韓国語翻訳例文
例文 |