意味 | 例文 |
「EISAバス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6721件
剣道を頑張っています。
저는 검도를 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい場所を探す。
새로운 장소를 찾는다. - 韓国語翻訳例文
今年も頑張ります。
저는 올해도 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今晩出かける予定です。
저는 오늘 밤에 나갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
そのために頑張ります。
그것을 위해 힘을 냅니다. - 韓国語翻訳例文
彼は馬術選手です。
그는 승마 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
廃棄を希望する場合
폐기를 희망하는 경우 - 韓国語翻訳例文
私の電話番号です。
제 전화번호입니다. - 韓国語翻訳例文
一生懸命頑張ります。
열심히 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この鞄は新しいですね。
이 가방은 새롭네요. - 韓国語翻訳例文
健康が1番大切です。
건강이 제일 소중합니다. - 韓国語翻訳例文
よく頑張っていますね。
당신은 아주 열심히 하고 있네요. - 韓国語翻訳例文
3時にその場所に来ます。
저는 3시에 그곳에 옵니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの順番です。
당신 차례입니다. - 韓国語翻訳例文
今晩家にいますか?
오늘 밤에 집에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私の地元は茨城です。
제 고향은 이바라키입니다. - 韓国語翻訳例文
どちらが眉唾ものですか。
어느 쪽이 수상한가요? - 韓国語翻訳例文
今晩は11時に寝ます。
오늘 밤은 11시에 잡니다. - 韓国語翻訳例文
今晩時間ありますか?
오늘 밤 시간 있습니까? - 韓国語翻訳例文
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。
오래된 것을 소중히 여기는 마음은 대단하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに渡したい物があるのですが、どうすればいいですか?
저는 당신에게 건네주고 싶은 것이 있습니다만, 어떻게 하면 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
発送された荷物を追跡するにはどうすればいいですか?
발송된 짐을 추적하려면은 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
単純にすればするほど、実態と乖離する。
단순히 하면 할수록, 실태와 괴리가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
すばらしい絵画です。本当にありがとうございます。
멋진 그림입니다. 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
好きなことはバスケをすることです。
제가 좋아하는 것은 농구입니다. - 韓国語翻訳例文
何かおすすめの場所は有りますか。
어딘가 추천하는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どこでバスを降りればよいか教えてくれませんか。
어디서 버스를 내리면 되는지 알려주지 않으실래요? - 韓国語翻訳例文
私達はここでバスを降りなければならない。
우리는 여기에서 버스에서 내려야 한다. - 韓国語翻訳例文
私の父はいつも食堂でタバコばかり吸っている。
우리 아버지는 늘 식당에서 담배만 피우고 있다. - 韓国語翻訳例文
ジョンはおばあさんを訪ねるためにそのバスにのりました。
존은 할머니를 방문하기 위해 그 버스에 탔습니다. - 韓国語翻訳例文
どちらのバスに乗ればよいか教えてください。
어느 버스에 타면 좋을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女のおばあさんが素晴らしい人形を作った。
그녀의 할머니가 굉장한 인형을 만드셨다. - 韓国語翻訳例文
彼は株式売買の際に売買手数料を証券会社に支払った。
그는 주식 매매 때 매매 수수료를 증권 회사에 지불했다. - 韓国語翻訳例文
バスに乗り遅れた場合には、私たちは駅まで走らなければならないだろう。
버스에 늦었을 경우, 우리는 역까지 달려야만 할 것이다. - 韓国語翻訳例文
ブラッドハウンドは鋭い嗅覚を持っているので、しばしば狩りに用いられる。
블러드 하운드는 예리한 후각을 가지고 있어, 종종 사냥에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
ソフトウェア品質保証への出費はしばしば少なく見積もられる。
소프트웨어 품질 보증에 대한 지출은 아주 적게 어림잡아진다. - 韓国語翻訳例文
彼が少し譲歩すれば、彼らは仲直りできます。
그가 조금 양보하면, 그들은 화해할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのサービスを申し込むには私はどうすればいいですか。
그 치수를 신청하기 위해 저는 어떻게 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌집 안에는 300마리 정도 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はアメリカですばらしい時間を過ごすでしょう。
그는 미국에서 멋진 시간을 보내겠지요. - 韓国語翻訳例文
お尋ねしますが、このレストランはどちらに行けばありますか?
질문하겠습니다만, 이 레스토랑은 어디로 가면 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は彼のことが好きなのに意地悪ばかりするのですか?
그녀는 그를 좋아하는데 심술궂게만 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。
말벌 둥지 안에는 300마리 정도의 말벌이 있었다고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ご来社いただければその場で直接お渡しすることも可能です。
내사해주시면 그 자리에서 직접 전달할 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
買収が完了すれば、株の動きはさらによくなると予測されています。
매수가 완료되면, 주식의 움직임은 더욱 좋아질 것으로 예측됩니다. - 韓国語翻訳例文
もし英語版が準備されていない場合は、日本語版で対応する予定です。
만약 영어판이 준비되어 있지 않은 경우는, 일본어판으로 대응할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
1人が5分遅刻すれば他8名の合計40分の時間を奪うことになります。
한 명이 5분 지각하면 다른 6명의 합계 40분의 시간을 빼앗게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
売場レイアウトを工夫することによって売上を伸ばすことができる。
매장 배치를 고안함으로써 매상을 늘릴 수 있다. - 韓国語翻訳例文
私はバリ島がますます好きになった。
나는 발리 섬이 점점 좋아졌다. - 韓国語翻訳例文
バレエをすることが好きです。
저는 발레를 하는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |