「1750年」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 1750年の意味・解説 > 1750年に関連した韓国語例文


「1750年」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 41537



<前へ 1 2 .... 594 595 596 597 598 599 600 601 602 .... 830 831 次へ>

彼はその会社にとって大変重要な人物だ。

그는 그 회사에 있어서 매우 중요한 인물이다. - 韓国語翻訳例文

先週、キックボールトーナメントを行った。

지난주 킥 볼 토너먼트를 벌였다. - 韓国語翻訳例文

日本のほとんどの地域では、夏に湿気が多くなります。

일본 대부분의 지역에서는, 여름에 습기가 많아집니다. - 韓国語翻訳例文

私の目標はまたバイクを買うことです。

제 목표는 다시 자전거를 사는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はただいま在庫切れとなっております。

이 상품은 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文

それについて私が好きなところはいくつかある。

그것에 대해서 내가 좋아하는 것은 몇 가지가 있다. - 韓国語翻訳例文

それは私にとっていい思い出になったのでよかったです。

그것은 저에게 좋은 추억이 되어서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼がロシアの外交官の時に起こった出来事です。

그것은 그가 러시아 외교관이었을 때 일어난 일입니다. - 韓国語翻訳例文

私はプラン全体に反対というわけではない。

나는 플랜 전체에 반대라는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文

私は堪えられないぐらい困難なことを乗り越えてきた。

나는 견디지 못할 정도로 어려운 일을 극복해 왔다. - 韓国語翻訳例文

私は君の英語がうまくなっていると聞いた。

나는 너가 영어를 잘하게 되었다고 들었다. - 韓国語翻訳例文

このファンドはバリュー型の投資スタイルに該当する。

이 펀드는 가치형 투자 스타일에 해당한다. - 韓国語翻訳例文

当ファンドは厳格な投資制限制度を設けている。

본 펀드는 엄격한 투자 제한 제도를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

お母さんに教えてもらって、服を作ることがあります。

어머니께 배워서, 저는 옷을 만드는 일이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この村には妖怪が出没すると言い伝えられている。

이 마을에는 요괴가 출몰한다고 전해지고 있다. - 韓国語翻訳例文

そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。

그곳에서는 많은 재밌는 영화를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文

そのお化け屋敷はとても怖かったです。

그 유령의 집은 너무 무서웠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張っているので私も頑張ることができます。

당신이 열심히 하고 있어서 저도 힘낼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達は人生は生き残りのための競争だと気付く。

우리는 인생은 살아남기 위한 경쟁이라고 깨닫는다. - 韓国語翻訳例文

あのカッコいい男性と知り合いですか。

저 멋진 남자들과 아는 사이입니까? - 韓国語翻訳例文

この部屋の設備設置と内装工事は施主が行う。

이 방의 설비설치와 내장공사는 시주가 시행한다. - 韓国語翻訳例文

シドニーに行ってあなたに会いたいと思う。

시드니에 가서 당신과 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼を一緒に連れて行こうと考えています。

저는 그를 함께 데리고 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女がこの旅によって自信を持つことを願っている。

나는 그녀가 이 여행으로 자신감을 갖기를 기도하고 있다. - 韓国語翻訳例文

本日は私の為に集まってくれてありがとう。

오늘은 나를 위해서 모여 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

彼女は山田選手とペアを組んでいる。

그녀는 야마다 선수와 짝을 이루고 있다. - 韓国語翻訳例文

はできるだけ多くの単位を取っておきたい。

올해는 최대한 많은 학점을 받아두고 싶다. - 韓国語翻訳例文

仕事をフルタイムからパートタイムに変える。

일을 풀타임에서 파트 타임으로 바꾼다. - 韓国語翻訳例文

私が不機嫌なのがみかにバレているかと思ったのです。

제가 불쾌해하는 것을 미카에게 들켰다고 생각한 겁니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは今日するべきことがたくさんあります。

우리는 오늘 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は来のプロジェクトに備え見込み求人を行った。

당사는 내년의 프로젝트에 대비해 예비구인을 했다. - 韓国語翻訳例文

私の母は2間ずっとバイオリンを習っています。

제 어머니는 2년간 계속 바이올린을 배우고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

特に農村地帯で、日本は自然に富んでいる。

특히 농촌 지대에서, 일본은 자연스럽게 풍부하다. - 韓国語翻訳例文

とりでの建設は1週間で行われた。

성채의 건설은 일주일 사이에 행하여졌다. - 韓国語翻訳例文

冷凍車には冷凍エビの入った箱が次々に積み込まれた。

냉동차에는 냉동 새우가 든 상자가 줄줄이 실렸다. - 韓国語翻訳例文

近頃、彼の業績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。

최근 그의 업적은 진보와 퇴보의 사이에서 흔들리고 있다. - 韓国語翻訳例文

核燃料の再処理を行い、プルトニウムを取り出す

핵연료 재처리를 실시하여, 플루토늄을 꺼내다. - 韓国語翻訳例文

質問をもっと具体的に語句を言い換えてもらえますか。

질문을 더 구체적으로 어구를 바꿔주시겠어요? - 韓国語翻訳例文

からシンガポールに住むことになった。

내년부터 싱가포르에 살게 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼女は昨日ミシガンに向かって日本を発ったところです。

그녀는 어제 미시간을 향해 일본을 떠났습니다. - 韓国語翻訳例文

澄んだ空気の中で育った新鮮野菜と農産物

맑은 공기 속에서 자란 신선한 채소와 농산물 - 韓国語翻訳例文

体が動くことによる重要な本質

몸이 움직임으로 인한 중요한 본질 - 韓国語翻訳例文

私は答えを見つけることができなかった。

나는 답을 찾지 못했다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事の帰りに花子を東京駅で拾った。

오늘은 일하고 돌아오는 길에 하나코를 역에서 주웠다. - 韓国語翻訳例文

の夏は、本当に暑い日が多かった。

올해 여름은, 정말로 더운 날이 많았다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼が早く回復することを願っています。

우리는 그가 빨리 회복하기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼が早く回復することを祈っています。

우리는 그가 빨리 회복하기를 기도하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フランスのモンサンミッシェルに行ったことがあります。

저는 프랑스의 몽생미셸에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

白と黒をはっきりさせる必要はない。

흑과 백을 확실히 할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文

この話を無かったことにさせてください。

이 이야기를 없었던 일로 해주세요. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 594 595 596 597 598 599 600 601 602 .... 830 831 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS