意味 | 例文 |
「CEマーク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1711件
このメールは弊社サービスにユーザー登録頂いている方全員に送付しています。
이 메일은 폐사 서비스에 유저등록을 해주신 분 전원에게 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
カスタマーサービスの対応が悪く、がっかりしました。
고객 서비스 대응이 나빠서, 실망했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はお客様用に作成したムービーを流します。
저는 오늘은 고객용으로 만든 영상을 틉니다. - 韓国語翻訳例文
彼はクリーンエネルギーについたくさん知っています。
그느 클린 에너지에 대해서 많이 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近年、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。
최근, 소셜 미디어를 활용한 타깃 마케팅을 확대해왔다. - 韓国語翻訳例文
彼がニューヨークで楽しく過ごせるよう願っています。
그가 뉴욕에서 즐겁게 지내길 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は、本当に忙しくてコーヒー1杯も飲めませんでした。
어제는, 정말로 바빠 커피 한 잔도 마실 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
先週は家族と一緒にニューヨークへ観光に行きました。
저는 저번 주는 가족과 함께 뉴욕으로 관광을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
バンクーバー― マレーシアに拠点を置くBaronホテルグループはHoward Hotels Internationalを買収する交渉を行っている。
밴쿠버-말레이시아에 거점을 둔 Baron 호텔 그룹은 Howard Hotels International을 매수하는 협상을 벌이고 있다. - 韓国語翻訳例文
その熊のキーホルダーはとても上手に作られていました。
그 곰 모양 열쇠고리는 아주 잘 만들어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このモーターショーでは、ある乗り物が大きな注目を集めています。
이 모터쇼에서는, 한 차가 큰 시선을 끌고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
データを無くしてしまいました。
데이터를 잃어버리고 말았습니다. - 韓国語翻訳例文
それについてカスタマーセンターに電話して確認をします。
저는 그것에 대해서 고객 센터에 전화해서 확인을 합니다. - 韓国語翻訳例文
中国語サークルの名称は「ニーハオ会」と言います。
중국어 동아리의 명칭은 “니하오 모임”이라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はヴィクトル・ユーゴーについて少し知っています。
저는 빅토르 위고에 대해서 조금 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
クアッガはドードーと同じく今は絶滅している。
콰가는 도도새처럼 지금은 멸종되어 있다. - 韓国語翻訳例文
ベンダーマネージドインベントリーは通例略してVMIと呼ばれる。
vendor managed inventory는 보통 줄여서 VMI로 불린다. - 韓国語翻訳例文
昨年末にバンクーバーに旅行に行きました。
작년 말에 밴쿠버로 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは良いマネージャーを探すのに四苦八苦している。
그들은 좋은 메니저를 찾는 것에 온갖 고생을 하고있다. - 韓国語翻訳例文
私に新しいユーザーマニュアルを送って下さい。
제게 새 사용자 안내서를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この質問に対するマネージャーとしての見解をください。
이 질문에 대한 매니저로서의 견해를 주세요. - 韓国語翻訳例文
詳細については、カスタマーセンターまでお問合せ下さい。
자세한 내용에 관해서는, 고객 센터로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文
ハーフタイム直前の彼のシュートはゴールポストに阻まれた。
하프 타임 직전의 그의 슛은 골대에 막혔다. - 韓国語翻訳例文
エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。
에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文
私はチアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。
저는 치어리더가 되기 위해서는 리더십이 있고 적극성이 없으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
携帯電話をマナーモードに設定してください。
휴대 전화를 매너모드로 설정해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
彼女はワーキングマザーで、資格の勉強もしています。
그녀는 워킹맘이고, 자격증 공부도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자회견에서 자주 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
야마다 씨는 항상 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。
녹음기는 취재나 기자 회견에서 잘 쓰입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんはいつもコーヒーを甘くしてから飲む。
야마다 씨는 언제나 커피를 달게 해서 마신다. - 韓国語翻訳例文
連絡先は、弊社のホームページに記載しています。
연락처는, 저희 회사의 홈페이지에 기재되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
発明者ではないものの、「ウォークマン」をもってソニーは世界中でファーストムーバーズアドバンテージを満喫した。
발명자는 아니지만, 「워크맨」을 가지고 소니는 세계에서 선점자의 우위를 만끽했다. - 韓国語翻訳例文
マネージャー職を中途採用で募集しております。
매니저직을 중도 채용으로 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チャーシューとゆで卵を追加してください。
차슈와 삶은 달걀을 추가하세요. - 韓国語翻訳例文
私はあるブリーダーから3頭の犬を買う約束をしていた。
나는 브리더에게 3마리의 개를 살 것을 약속하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。
가을은 행락의 계절로 바비큐를 하거나 야구나 축구를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。
가을은 행락시즌으로, 바비큐를 하거나, 야구나 축구를 보러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
長くメールを書きすぎてしまいました。
긴 메일을 써버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
コンビネーションストアの多くがスーパーマーケットとドラッグストアを複合させている。
복합 상점의 대부분이 슈퍼 마켓과 약국을 복합시키고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は環境問題に取り組むリーダーを目指しています。
저는 환경문제에 대처하는 리더를 목표로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
チアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。
저는 치어리더가 되려면 리더십이 있고 적극성이 없으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私はまだオートミールを作るのに手こずっています。
저는 아직 오트밀을 만드는 데 애를 쓰고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ドイツのメーカーと販売代理店契約を結びました。
독일 업체와 판매 대리점 계약을 맺었습니다. - 韓国語翻訳例文
私の会社はウェブデザインや、ホームページを作っています。
우리 회사는 웹디자인이나, 홈페이지를 만들고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
商品のイメージ画像をメールに添付してお送りします。
상품의 이미지 영상을 메일로 첨부해서 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
私は今夜はスーパーに行った後、夕食を作ります。
나는 오늘밤은 슈퍼에 간 다음, 저녁을 만듭니다. - 韓国語翻訳例文
タートルネックのインナーを何着か持ってきました。
터틀넥 속옷을 몇벌정도 가지고 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
御得意様各位、豊橋コールセンター閉鎖のお知らせ
단골 여러분께, 도요하시 콜 센터 폐쇄의 소식 - 韓国語翻訳例文
そのスーパーには新鮮な魚がたくさん売られています。
그 슈퍼에는 신선한 생선이 많이 판매되고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |