意味 | 例文 |
「커버・딜링」を含む例文一覧
該当件数 : 337件
그는 오랜 헤드 코치 경험이 있다.
彼は長年ヘッド・コーチの経験がある。 - 韓国語翻訳例文
헤드뱅잉을 너무 많이 해서 목이 아파졌다.
ヘッド・バンギングのしすぎで首が痛くなった。 - 韓国語翻訳例文
습진, 두드러기가 생기기 쉬운 체질입니까?
湿疹・じんましんができやすい体質ですか。 - 韓国語翻訳例文
저의 오늘의 일정은 청소와 빨래입니다.
私の今日の予定は掃除・洗濯です。 - 韓国語翻訳例文
그레이 랜즈맨은 「은하 순찰대」의 주인공이다.
グレー・レンズマンは「銀河パトロール」の主人公である。 - 韓国語翻訳例文
밥 탬플은 매우 뛰어난 프로 야구 선수이다.
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。 - 韓国語翻訳例文
인지된 규격에 따라 관리가 계획, 실시되고 있다.
認知された規格に従って管理が計画・実施されている。 - 韓国語翻訳例文
그것들은 열·온대의 암초 환경에서 넓게 볼 수 있다.
それらは熱・温帯の礁環境で広く見られる。 - 韓国語翻訳例文
앙리 마티스는 근사한 채색을 하는 화가였다.
アンリ・マティスは素晴らしい彩色をする画家だった。 - 韓国語翻訳例文
하지 베굼이 후마윰 묘를 건설했다.
ハージ・ベグムがフマユーン廟を築いた。 - 韓国語翻訳例文
비공식 부문은 발전 가능성을 내포하고 있다.
インフォーマル・セクターは発展の可能性を秘めている。 - 韓国語翻訳例文
사라스바티 비나는 시타르와 비슷하다.
サラスワティー・ヴィーナはシタールに似ている。 - 韓国語翻訳例文
마리노 파리에로는 베네치아의 도제이나, 처형당했다.
マリーノ・ファリエロはヴェネチアのドージェだが、処刑された。 - 韓国語翻訳例文
그는 낡은 두 왑 레코드를 많이 갖고 있다.
彼は古いドゥー・ワップのレコードをたくさん持っている。 - 韓国語翻訳例文
웨스트버지니아는 그런 곳입니다.
ウェスト・ヴァージニア州はそんなところです。 - 韓国語翻訳例文
이는 바로 헨리 제임스적인 주제이다.
これはまさにヘンリー・ジェイムズ的なテーマだ。 - 韓国語翻訳例文
그는 마하트마 간디의 진정한 신봉자이다.
彼はマハトマ・ガンジーの真の信奉者だ。 - 韓国語翻訳例文
마르셀 프루스트적 의미의 시간
マルセル・プルースト的な意味での時間 - 韓国語翻訳例文
유치·고객 유도 등은 대응 부탁드립니다.
集客・お客様誘導などはご対応願います。 - 韓国語翻訳例文
욤 키푸르는 각적 소리와 함께 끝나 버렸다.
ヨム・キプルはショファーの音とともに終わってしまった。 - 韓国語翻訳例文
재무 관리자 공부를 시작하자.
ファイナンシャル・プランナーの勉強を始めよう。 - 韓国語翻訳例文
어떻게 블랙홀은 구성된 겁니까?
どのようにブラック・ホールは構成されているのですか? - 韓国語翻訳例文
그 카세트 레코더를 수리받았습니다.
そのカセット・レコーダーを修理してもらいました。 - 韓国語翻訳例文
2, 3년 이내에 일본에 여행하러 갈 예정은 있습니까?
2・3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか? - 韓国語翻訳例文
현지 조사로 의문을 추구/해결한다.
現地調査によって疑問を追及・解決する。 - 韓国語翻訳例文
그가 Mr.Baseball이라고 불리고 있다고 들었다.
彼がミスター・ベースボールと呼ばれていると聞いた。 - 韓国語翻訳例文
이 그림에서 그는 크리스찬 라센에 매료되었습니다.
この絵で彼はクリスチャン・ラッセンに引き付けられました。 - 韓国語翻訳例文
규슈, 후쿠오카에 유통 거점을 설치했습니다.
九州・福岡に流通拠点を設置しました。 - 韓国語翻訳例文
나는 여행지에서의 스플릿 쇼핑을 즐겼다.
私は旅先でのスプリット・ショッピングを楽しんだ。 - 韓国語翻訳例文
매스 커뮤니케이션 학과에서의 학위
マス・コミュニケーション学科での学位 - 韓国語翻訳例文
푸른 생선에는 건강에 좋은 EPA, DHA가 풍부하게 함유되어 있습니다.
青魚には健康にうれしいEPA・DHAが豊富に含まれています。 - 韓国語翻訳例文
마담 터소의 비틀스의 밀랍 인형
マダム・タッソーのビートルズの蝋人形 - 韓国語翻訳例文
레이코는 웨지 힐의 구두를 1개도 가지고 있지 않아요.
レイコはウェッジ・ヒールの靴を1つも持っていません。 - 韓国語翻訳例文
나는 마침 롱비치 공항에서 돌아온 참이다.
私はちょうどロング・ビーチ空港から帰ってきたところだ。 - 韓国語翻訳例文
환경·직업으로 인한 암에 걸릴 위험
環境・職業による癌にかかるリスク - 韓国語翻訳例文
존 실버는 짐을 데리고 보물 찾기에 나섰다.
ジョン・シルバーはジムを連れて宝捜しへ出かけた。 - 韓国語翻訳例文
당신은 그것에 대해서 어떻게 안전, 위생을 확보하고 있습니까?
それについてどのように安全・衛生を確保していますか。 - 韓国語翻訳例文
이제 곧, 보졸레 누보 금지가 풀리네요.
もうすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが解禁ですね。 - 韓国語翻訳例文
풀 스케일 재즈 뮤직 퍼포먼스
フルスケール・ジャズミュージックのパフォーマンス - 韓国語翻訳例文
모든 제조 업체에 차종의 부품이 있습니다.
全てのメーカー・車種のパーツがあります。 - 韓国語翻訳例文
조작은 온, 오프만으로 매우 단순합니다.
操作はオン・オフのみと非常にシンプルです。 - 韓国語翻訳例文
나는 싱글룸이 좋았을 뿐이다.
私はシングル・ルームが良かっただけだ。 - 韓国語翻訳例文
빙 크로스비는 가장 위대한 크루너 중 한 명이었다.
ビング・クロスビーは最も偉大なクルーナーの1人だった。 - 韓国語翻訳例文
예·아니오 식의 하위 검사가 진행될 것이다.
はい・いいえ式のサブテストが行われるだろう。 - 韓国語翻訳例文
그녀는 젤라토 가게에서 초콜릿 젤라토를 선택했다.
彼女はジェラート屋でチョコレート・ジェラートを選んだ。 - 韓国語翻訳例文
정부는 사회적・ 경제적 차별을 없애기 위해서 더욱 몰두해야 한다.
政府は社会的・経済的差別をなくすために更に取り組まなければならない。 - 韓国語翻訳例文
폐사 제조의 준마이 긴죠・준마이다이 긴죠 시리즈에서 최고봉 술
弊社製造の純米吟醸・純米大吟醸のシリーズで最高峰のお酒 - 韓国語翻訳例文
물이 있는 장소에서 사용하는 경우는 방적・ 방습 모델을 선택하세요.
水がかかる場所で使用される場合は防滴・防湿モデルをご選択下さい。 - 韓国語翻訳例文
본 메일과 첨부 파일에는, 기밀 정보가 포함된 경우가 있습니다. 이 정보의 배포, 복사, 전송은 엄금입니다.
本メールおよび添付ファイルには、機密情報が含まれている場合があります。この情報の配布・複写・転送は厳禁です。 - 韓国語翻訳例文
최근, 델 컴퓨터 창업자 마이클 델이 이 회사의 민영화에 대해서 검토를 시작했다고 보도됐다.
ごく最近、デル・コンピュータ創設者マイケル・デルが同社のプライベタイゼーションについて検討を始めたと報道された。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |