意味 | 例文 |
「아는」を含む例文一覧
該当件数 : 124件
유능한 위험 부담자는 언제 위험을 무릅써야 하는지를 아는 사람이라고 생각한다.
有能な危険負担者はいつ危険を冒すべきかを知っている人だと思う。 - 韓国語翻訳例文
다나카 씨와 아는 사이가 돼서, 또 한번 차의 굉장함을 통감했습니다.
田中さんと知り合えて、改めてお茶の素晴らしさを痛感しました。 - 韓国語翻訳例文
저는 그 스케줄을 아는 대로 당신에게 연락할 생각입니다.
そのスケジュールが分かり次第あなたに連絡するつもりです。 - 韓国語翻訳例文
각 나라의 건조물을 지키기 위해서는 문화를 아는 것이 중요합니다.
それぞれの国の建造物を守るには文化を知ることが大切です。 - 韓国語翻訳例文
날씨가 좋아서 산책하러 나갔지만, 한 명도 아는 사람을 만나지 않았다.
天気がいいので散歩に出かけたが、一人も知り合いに会わなかった。 - 韓国語翻訳例文
내가 아는 한에서는, 일본 연구에서 존을 견줄 사람은 없다.
私の知るかぎりでは、日本研究でジョンの右に出る者はいない。 - 韓国語翻訳例文
초음파 검사법 덕분에 태아의 성별을 아는 것이 간단해졌다.
超音波検査法のおかげで胎児の性別を知ることが簡単になった。 - 韓国語翻訳例文
아이가 세계를 어떻게 보고 있는지를 아는 것은, 그에게 있어서 또한 중요하다.
子供が世界をどう見ているか知ることは、彼にとってまた重要である。 - 韓国語翻訳例文
두 사람 관계를 아는 고조부가 몹시 화가 나셔서 그 남성을 내 쫓아 버렸던 것입니다.
二人の関係を知った曾祖母の父は激怒して、その男性を追放してしまったのです。 - 韓国語翻訳例文
아는 분 중에 본 행사에 관심이 있을 만한 분 계시면 꼭 연락 주세요.
お知り合いの中に本イベントに興味がありそうな方がいらっしゃいましたらぜひご連絡下さい。 - 韓国語翻訳例文
저는 당신의 도착시각을 아는 대로, 신칸센의 나고야역으로 당신을 마중 나갈 것입니다.
貴方の到着時間が分かり次第、新幹線の名古屋駅に貴方を迎えに行くでしょう。 - 韓国語翻訳例文
영업의 기본은 파는 것이 아니라, 고객이 필요로 하는 것을 아는 것이다.
営業の基本は売ることではなく、顧客が必要としているものを知ることである。 - 韓国語翻訳例文
이 일을 깨달았을 때, 처음으로, 세계유산의 매력을 아는 것이 아닐까 생각합니다.
このことに気付いた時、初めて、世界遺産の魅力に気付くのではないかと思います。 - 韓国語翻訳例文
그는 모두가 그를 모르면서도 아는 체하는 녀석이라고 말하고 있는 것을 눈치채지 못하고 있다.
彼はみんなが彼を知ったかぶりをする奴だと言っていることに気づいていない。 - 韓国語翻訳例文
자신들의 능력을 아는 것이, 능력 기반 전략을 구성하는 첫걸음이다.
自分たちのケイパビリティを知ることが、ケイパビリティベースドストラテジーを組み立てる一歩である。 - 韓国語翻訳例文
그가 유명인의 이름을 들어 마치 아는 사람처럼 말을 퍼뜨리는 것에 나는 넌더리가 난다.
彼が有名人の名を挙げて知人のように言いふらすことに私はうんざりしている。 - 韓国語翻訳例文
그녀와 매력과 따뜻함은 그녀를 아는 모는 사람에게 그녀를 사랑스럽게 생각했다.
彼女と魅力と温かさは、彼女を知るすべての人に彼女をいとしく思わせた。 - 韓国語翻訳例文
미리 어떠한 위험 가능성이 있는지를 아는 것으로, 실제 사고를 미연에 방지합니다.
あらかじめどのような危険の可能性があるかを知ることで、実際の事故を未然に防ぎます。 - 韓国語翻訳例文
그 기사에 자극을 받아 선생님의 책[쉽게 아는 한국어] 교과서를 바로 샀습니다.
その記事に触発されて先生の本「よくわかる韓国語」のテキストをすぐに購入しました。 - 韓国語翻訳例文
일본 법인은 설립되고 얼마 되지 않았습니다만, 그것들의 성공한 예를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다.
日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 韓国語翻訳例文
오리엔테이션의 첫째 주는, 신입 사원 모두가, 회사의 다양한 절차 및 지침을 자세히 아는 데 도움이 됩니다.
オリエンテーションの最初の週は、新入社員の皆さんが、会社の諸手続きや方針を詳しく知るのに役立ちます。 - 韓国語翻訳例文
일본 법인은, 그것들의 성공 사례를 아는 것으로, 더욱 비즈니스의 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있다.
日本法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 韓国語翻訳例文
일본 법인은 설립한 지 얼마 안 됐지만, 그 성공 사례들을 아는 것으로, 더욱 비즈니스 기회를 늘릴 수 있다고 느끼고 있습니다.
日本法人は設立して短いですが、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 韓国語翻訳例文
일본 법인은, 그것들의 성공사례를 아는 것으로, 더욱 비지니스의 기회를 늘릴 수 있을 것이라고 느끼고 있습니다.
日本法人は、それらの成功例を知ることで、もっとビジネスの機会を増やすことができると感じています。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |