意味 | 例文 |
「반드시」を含む例文一覧
該当件数 : 242件
도중 참가는 불가능하므로, 반드시 시작 시간까지 와주세요.
途中からの参加はできませんので、必ず開始時間までに来て下さい。 - 韓国語翻訳例文
고객으로부터 받은 의견은 담당자가 반드시 확인하겠습니다.
お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。 - 韓国語翻訳例文
운동신경이 좋으면 어떤 스포츠도 할 수 있다는 건 반드시 그렇다고는 할 수 없습니다.
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。 - 韓国語翻訳例文
우리는 반드시 상대의 말을 문자 그대로 받아들여서는 안 된다.
私たちは必ずしも相手の言葉を文字通りに受けとめるべきではない。 - 韓国語翻訳例文
운동 신경이 좋으면 반드시 어떤 스포츠나 가능하다고는 말할 수 없습니다.
運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。 - 韓国語翻訳例文
출석 못 하실 경우에도 반드시 통지를 주시기 바랍니다.
ご出席頂けない場合にも必ずご通知くださいますようお願いします。 - 韓国語翻訳例文
그 풍경은 반드시 당신의 마을을 움직일 것이라 생각한다.
その景色はきっとあなたの心を動かすんだろうなあと思う。 - 韓国語翻訳例文
진찰 때는, 반드시 진찰권과 모자 건강 수첩을 제출해주세요.
受診の際は、必ず診察券と母子手帳を提出してください。 - 韓国語翻訳例文
복부 증상이 있을 경우는, 반드시 책임자에게 보고해 주세요.
腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。 - 韓国語翻訳例文
이중순환 학습은 리스크 관리를 위해 반드시 필요한 것이다.
ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。 - 韓国語翻訳例文
생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋다고 할 수 없다.
産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない。 - 韓国語翻訳例文
청구서의 서명은 개인 명이 아닌, 반드시 회사명으로 받아 주세요.
請求書の宛名は個人名ではなく、必ず会社名でもらってください。 - 韓国語翻訳例文
당신과 결혼하면, 나에게는 반드시 행복한 미래가 기다리고 있다.
あなたと結婚すれば、私には必ず幸せな未来が待っている。 - 韓国語翻訳例文
주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요.
住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。 - 韓国語翻訳例文
나는 태스크에 관해서 불분명한 점은 반드시 질문하고, 이해하려고 한다.
私はタスクについて不明な点は必ず質問して、理解するようにする。 - 韓国語翻訳例文
저는 반드시 당신에게 그것을 보낼 테니, 늦어져도 기다려주세요.
必ずあなたにそれを贈るので、遅くなっても待っていてください。 - 韓国語翻訳例文
일본에서는 결혼식을 올리지 않고 사는 경우가 많습니다만, 한국에서는 반드시 하는지요?
日本では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするのですか? - 韓国語翻訳例文
짐은 이쪽에 보관하므로, 돌아가실 때는 반드시 가지러 와주세요.
お荷物はこちらでお預かり致しますので、お帰りの際は必ず取りに来てください。 - 韓国語翻訳例文
각종 표시 및 동작이 정상적인 상태인지 반드시 확인해주세요.
各種の表示および動作が正常な状態であるか必ず確認をしてください。 - 韓国語翻訳例文
6월 후반에 휴가를 받으므로, 참여 요망은 반드시 Lyle Grodin을 CC에 넣어 주세요.
6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。 - 韓国語翻訳例文
체크인 예정 시간에 늦는 경우는, 반드시 숙박 시설로 연락 주세요.
チェックイン予定時間に遅れる場合は、必ず宿泊施設へご連絡ください。 - 韓国語翻訳例文
이 사건을 계기로, 구두뿐만 아니라 반드시 문서로 확인하는 흐름이 철저해졌습니다.
この件をきっかけに、口頭だけでなく必ず文書で確認する流れが徹底されました。 - 韓国語翻訳例文
멤버가 각자의 능력을 충분히 발휘하면 반드시 성공할 것이라고 예상하고 있습니다.
メンバーがそれぞれの能力を十分に発揮すれば必ず成功するものと見込んでいます。 - 韓国語翻訳例文
사무실에서 나갈 때는, 반드시 보안 시스템을 ON으로 할 필요가 있습니다.
オフィスから退出する際には、かならずセキュリティシステムをONにする必要があります。 - 韓国語翻訳例文
흠이 없는 증거는 매우 귀중한 정보가 되므로, 처음에 반드시 현미경으로 사진을 찍읍시다.
傷のない証拠はとても貴重な情報になりますので、最初に必ず顕微鏡で写真を撮りましょう。 - 韓国語翻訳例文
일본에서는 결혼식을 올리지 않고 끝내는 경우가 있습니다만, 한국에서는 반드시 하는 겁니까?
日本では結婚式を挙げずに済ませるケースもありますが、韓国では必ずするのですか? - 韓国語翻訳例文
그런 환경에서 생활하는 것으로, 저는 반드시 영어 실력을 갖출 수 있을 거라 생각합니다.
そのような環境で生活することによって、必ず英語力を身につけることができると思います。 - 韓国語翻訳例文
저는, 회사가 제게 바라는 역할과 자신이 정한 목표를 반드시 달성해 왔습니다.
会社が私に求める役割と自分の決めた目標を必ず達成してきました。 - 韓国語翻訳例文
반드시 출석한다고는 말할 수 없지만, 출석할 수 있도록 가능한 한 조정하겠습니다.
絶対出席するとは申せませんが、出席できるよう可能な限り調整致します。 - 韓国語翻訳例文
반드시 아래의 주문 사항을 읽으시고, 동의하신 후, 주문을 결정해 주세요.
必ず下記の注意事項をお読み頂き、同意の上、注文を決定してください。 - 韓国語翻訳例文
양 국민의 우호는, 반드시 아시아 및 세계의 평화와 안전에 크게 공헌할 것이라 믿습니다.
両国民の友好は、必ずやアジアならびに世界の平和と安全に大いに貢献するものと信じます。 - 韓国語翻訳例文
아직 그의 소설 전부를 읽은 것은 아니지만, 반드시 그러고 싶다고 생각한다.
まだ彼の小説全てを読みおわったわけではないけれど、ぜひそうしたいと思う。 - 韓国語翻訳例文
품질 관련 부문에 대해서는 생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋은 것은 아니다.
品質関係部門に対しては産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない。 - 韓国語翻訳例文
아래의 항목명 부분은 대문자/소문자를 포함해서 반드시 같을 수 있도록 주의해주세요.
下記の項目名の部分は大文字/小文字を含めて必ず同じになるように注意してください。 - 韓国語翻訳例文
품질의 요구로 생산량이 많으면 좋다는 말이 반드시 가장 좋은 것은 아니다.
品質の要求として産量が高ければいいと言う事が必ずしも一番いいとは限らない。 - 韓国語翻訳例文
생산량이 많으면 많을수록 좋다는 것은 반드시 가장 좋다고 할 수는 없다.
生産量が多ければ多いほどいいと言う事は必ずしも一番いいとは限らない。 - 韓国語翻訳例文
출장 중의 모든 식사비를 포함해서, 반드시 모든 영수증 경비 정산서를 첨부해 주세요.
出張中の全食事代を含め、必ずすべての領収書を経費精算書に添付してください。 - 韓国語翻訳例文
아직 옥신각신해서 끝나지 않은 것 같지만, 반드시 오늘 중으로 이야기는 끝납니다.
まだ揉めていて終わってないようですが、きっと今日中に話し合いは終わります。 - 韓国語翻訳例文
니즈는 반드시 없으면 안 되는 것. 아니면 죽을 가능성이 있다. 원츠는 사람이 진정으로 원하는 것. 다만 없더라도 죽지 않는다.
ニーズは必ずなければならないもの。なければ死ぬ可能性がある。ウォンツは人が心底望むもの。ただしなくても死なない。 - 韓国語翻訳例文
좀처럼 잘 안 되는 일이 많을지 모르겠지만, 노력과 성실감과 근면으로 보완하는 것으로, 반드시 결과가 따라옵니다.
なかなかうまくいかない事が多いかもしれませんが、努力と真面目さ、勤勉さでカバーする事で、きっちりと結果がついてきます。 - 韓国語翻訳例文
세무 회계상의 일시 차이가 나는 것은 어느 항목의 손익 기록을 언제로 할지에 관한 재무 회계와 세무 회계의 규칙이 반드시 일치하지 않았기 때문이다.
税務会計上の一時差異が起こるのは、ある項目の損益の記録をいつにするかについての財務会計と税務会計の規則が必ずしも一致していないからである。 - 韓国語翻訳例文
온라인 탑승 절차도 이용하실 수 있습니다만, 해외 목적지로 여행하시는 탑승객의 여권과 비자는, 공항에 있는 지상 직원이 반드시 확인해야만 합니다.
オンラインの搭乗手続きもご利用いただけますが、海外の目的地へ旅行をされる搭乗者のパスポートやビザは、空港にいる地上係員が必ず確認しなければなりません。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |