意味 | 例文 |
「대단히」を含む例文一覧
該当件数 : 152件
이 준비도 해야 하므로 이번 달은 대단히 바쁜 날이 계속될 것입니다.
この準備もしなければならず、今月は大変忙しい日が続きます。 - 韓国語翻訳例文
어제는, 저희가 전화를 드리지 못해, 대단히 실례했습니다.
昨日は、こちらからお電話を差し上げることができず、大変失礼いたしました。 - 韓国語翻訳例文
요전의 클레임의 안건에 관해서는, 대단히 수고를 끼쳤습니다.
先日のクレームの案件については、大変お手数をお掛けしました。 - 韓国語翻訳例文
이번에는, 여러 가지 애써 주셔서, 대단히 감사했습니다.
今回は、色々とお骨折りいただき、まことにありがとうございました。 - 韓国語翻訳例文
여러분에게 폐를 끼쳐서, 대단히 죄송합니다.
あなた方にご迷惑をおかけし、大変申し訳なく思っています。 - 韓国語翻訳例文
빌린 자료를 조금 손상시켰습니다. 대단히 죄송합니다.
お借りした資料を少し汚してしまいました。大変申し訳ありません。 - 韓国語翻訳例文
급하게 회의에 출석하지 못하게 되어 대단히 죄송합니다.
急にお打ち合わせに出席できないことになり大変申し訳ございません。 - 韓国語翻訳例文
당신의 이름을 잘못 써버려서, 대단히 죄송했습니다.
あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。 - 韓国語翻訳例文
조금 전 입금을 확인했습니다. 엇갈려서 대단히 실례했습니다.
先ほどご入金を確認しました。行き違いになってしまい大変失礼しました。 - 韓国語翻訳例文
대단히 죄송합니다만, 일정을 변경해주실 수 있습니까?
大変申し訳ありませんが、日程を変更していただけないでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
이번에도 상품을 검토해주셔서, 대단히 감사합니다.
今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。 - 韓国語翻訳例文
매우 불쾌한 생각을 하시게 해서 대단히 죄송합니다.
大変不愉快な思いをされたとのことで非常に申し訳なく存じます。 - 韓国語翻訳例文
본 서비스에 흥미를 느껴 주셔서, 대단히 감사합니다.
当サービスに興味をお持ち頂き、まことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
대단히 안타깝습니다만, 이번에는 보류하겠습니다.
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。 - 韓国語翻訳例文
서투름에 따른 큰 불편을 드려, 대단히 죄송합니다.
不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。 - 韓国語翻訳例文
고객님과 만날 기회를 주셔서, 대단히 감사합니다.
お客様とお会いする機会をいただきまして、まことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
보스턴 체류 중에는 여러 가지 신세를 지어, 대단히 감사했습니다.
ボストンに滞在中はいろいろお世話になり、まことにありがとうございました。 - 韓国語翻訳例文
견본시에 출점해주시는 것, 대단히 감사합니다.
見本市に出店いただけるとのこと、まことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
매번 폐사의 서비스를 이용해 주셔서 대단히 감사합니다.
いつも弊社のサービスをご利用いただきまことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
당 점의 상품에 관해 문의해주셔서, 대단히 감사합니다.
当店の商品にお問合せいただき、まことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
폐사의 서비스에 만족하지 못하셔서, 대단히 죄송합니다.
弊社のサービスにご満足いただけず、大変申し訳ございません。 - 韓国語翻訳例文
수많은 가게 중에서 저희 가게를 골라 주셔서, 대단히 감사합니다.
数あるお店の中から当店をお選びいただき、誠にありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
당신이 우리 회사 상품에 관심을 둬 주셔서 대단히 영광입니다.
貴方が当社の商品に興味を下さって大変光栄です。 - 韓国語翻訳例文
저를 이 위원의 한 명으로 해 주신 것은 대단히 명예스러운 일입니다.
私をこの委員の一人にしていただいたのは非常に名誉なことです。 - 韓国語翻訳例文
이번에는 큰 민폐를 끼쳐드려, 대단히 죄송합니다.
この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。 - 韓国語翻訳例文
청구내용의 기제의 오류에서, 대단히 민폐를 끼쳤습니다.
請求内容の記載の誤りにつきまして、大変ご迷惑をおかけ致しました。 - 韓国語翻訳例文
당사의 야마다에게 스즈키 사장에게 대단히 신세를 졌다고 들었습니다.
当社の山田から鈴木社長に大変お世話になったと聞きました。 - 韓国語翻訳例文
이번에는 상품을 구입해주셔서, 대단히 감사드립니다.
このたびは商品をお買い上げいただき、まことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
제 부주의로 일이 이렇게 돼버려서, 대단히 죄송합니다.
私の不注意によりこのようなことになってしまい、まことに申し訳ありません。 - 韓国語翻訳例文
대단히 죄송하지만, 부디 이해를 부탁드립니다.
大変申しわけございませんが、どうぞご理解をお願い申し上げます。 - 韓国語翻訳例文
낮에 몇 번 연락하신 것 같아, 대단히 죄송합니다.
日中何度もご連絡頂いていたようで、まことに申し訳ありません。 - 韓国語翻訳例文
개점 이래 큰 지원을 해 주셔서 대단히 감사합니다.
開店以来多大なご支援を頂きまことにありがとうございました。 - 韓国語翻訳例文
대단히 죄송합니다만, 우리는 당신에게 연락할 수 없습니다.
たいへん申し訳ありませんが、私たちはあなたに連絡することができません。 - 韓国語翻訳例文
대단히 바쁘신 와중에 죄송하지만, 대응을 잘 부탁드립니다.
大変お忙しい中恐縮ですが、ご対応よろしくお願いします。 - 韓国語翻訳例文
당신의 대사관이 이것에 대답해 주면 대단히 감사하겠습니다.
あなたの大使館がこれに答えてくれると大変ありがたいです。 - 韓国語翻訳例文
오늘은, 먼 길 찾아와주셔서, 대단히 감사합니다.
本日は、遠路はるばるお越しいただきまして、誠にありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
대단히 수고스럽지만 아래 전화번호로 신속히 연락해 주세요.
大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。 - 韓国語翻訳例文
본건에 대해서는 대단히 폐를 끼쳐, 정말로 죄송합니다.
本件につきましては大変ご迷惑をおかけし、まことに申し訳ございません。 - 韓国語翻訳例文
사내 사정으로 대단히 죄송합니다만, 현재, 상사의 결재를 기다리는 상태입니다.
社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。 - 韓国語翻訳例文
우리 회사의 종업원이 부주의했던 것, 대단히 죄송합니다.
弊社の従業員が不始末をしでかしてしまい、まことに申し訳ございませんでした。 - 韓国語翻訳例文
이번의 점포 재단장에서는, 많은 도움을 주셔서 대단히 감사드립니다.
このたびの店舗のリニューアルでは、多大なご尽力をいただき大変感謝しております。 - 韓国語翻訳例文
재직 중은, 이만저만이 아닌 신세를 지게 주셔서, 대단히 감사합니다.
在職中は、並々ならぬお世話をいただきまして、まことにありがとうございました。 - 韓国語翻訳例文
요전에는 베트남어 포맷을 보내주셔서 대단히 감사합니다.
先日はベトナム語のフォーマットも送っていただきましてまことにありがとうございます。 - 韓国語翻訳例文
급하게 대단히 죄송합니다만, 모레의 회의를 다음 주로 연기할 수 없겠습니까?
急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。 - 韓国語翻訳例文
대단히 오래 기다리셨습니다. 당관의 정식 오픈 일정이 결정되었습니다.
たいへん長らくお待たせしました。当館の正式なオープン日程が決定しました。 - 韓国語翻訳例文
손님께는 대단히 폐를 끼치지만, 양해해 주시기를 부탁드립니다.
お客さまには大変なご迷惑をお掛け致しますが、ご了承いただけますようお願い申し上げます。 - 韓国語翻訳例文
시간을 빼앗아버려 대단히 죄송합니다만, 아무쪼록 양해, 부탁드리겠습니다.
お時間を取らせてしまい大変申し訳ありませんが、何卒ご了承の程、よろしくお願いいたします。 - 韓国語翻訳例文
지난번 방문했을 시에는, 여러 가지 친절하게 대해주셔서, 대단히 감사했습니다.
先日訪問した際には、いろいろご親切にしていただき、まことにありがとうございました。 - 韓国語翻訳例文
무례한 부탁에 대단히 죄송합니다만, 대안을 주셨으면 좋겠다고 생각합니다.
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。 - 韓国語翻訳例文
귀사 서비스의, 품질과 가격, 및 신뢰할 수 있는 서포트 체제에, 대단히 만족하고 있습니다.
貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。 - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |