「갑자기」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 갑자기の意味・解説 > 갑자기に関連した韓国語例文


「갑자기」を含む例文一覧

該当件数 : 123



<前へ 1 2 3

그녀는 잘 때 꿈을 꾸는 것처럼 갑자기 울음을 터뜨립니다.

彼女は眠っている時に夢を見ているらしく突然泣き出します。 - 韓国語翻訳例文

그녀가 갑자기 일어나 춤추었을 때, 나도 약간 취해 있었다.

彼女が突然立ち上がって踊り出したとき、私もやや酔っぱらっていた。 - 韓国語翻訳例文

취한 상태인 남편이 갑자기 아무 이유도 없이 얼굴을 후려갈겼다.

酒乱状態の夫がいきなり何の理由もなく顔を殴りつけてきた。 - 韓国語翻訳例文

어제 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다.

昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

지난주 토요일, 10월 11일에, 화산이 갑자기 폭발해서, 다수의 희생자가 나왔습니다.

先週の土曜日,10月11日に,火山が突然爆発し,多数の犠牲者が出ました。 - 韓国語翻訳例文

난간에 기댄듯이 서 있는데, 갑자기 뒤에서 목소리가 들렸다.

手すりに寄りかかるようにして立っていると、不意に後ろから声が聞こえた。 - 韓国語翻訳例文

어느 정도의 연습량을 하면은 그 기술의 수준이 갑자기 올라간다.

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。 - 韓国語翻訳例文

여름은 정말 맑았다가 갑자기 흐려지고 폭우가 내리기도 합니다.

夏はすごく晴れていたのに急に曇って大雨が降ったりします。 - 韓国語翻訳例文

어제 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 앞에 그가 갑자기 나타났다.

昨日友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

내가 친구와 저녁을 먹고 있었더니, 우리 눈앞에 그가 갑자기 나타났다.

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

심야 갑자기 출근하게 되었기 때문에 호출 수당이 지급되었다.

深夜急に出勤することとなったため呼出手当を支給された。 - 韓国語翻訳例文

어느 정도의 연습량을 하면 그 기술 레벨이 갑자기 올라간다.

ある練習量をこなすとその技術が急にレベルが上がる。 - 韓国語翻訳例文

최근에 동료의 나에 대한 태도가 갑자기 바뀐 것 같다.

最近同僚の私に対する態度が急に変わったような気がする。 - 韓国語翻訳例文

제인은 갑자기 키우는 개의 죽음에 심한 충격을 받았다.

ジェーンは突然の飼い犬の死にひどくショックを受けていた。 - 韓国語翻訳例文

혼자 살고 있으면 갑자기 가족 일이 신경 쓰이거나 그러지 않습니까?

一人で暮らしていると急に家族のことが気になったりしませんか。 - 韓国語翻訳例文

내가 친구와 저녁을 먹고 있는데, 우리의 눈앞에 그가 갑자기 나타났다.

私が友達と夕食を食べていたら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 끊임없이 울리고, 거센 비가 내렸습니다.

昨日の夕方もまた、突然雷がひっきりなしに鳴り、激しい雨が降りました。 - 韓国語翻訳例文

어제저녁에도 또, 갑자기 천둥이 치고, 거센 비가 내렸습니다.

昨日の夕方もまた、突然雷鳴が轟き、激しい雨が降りました。 - 韓国語翻訳例文

어제 내가 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 눈앞에는 그가 갑자기 나타났다.

昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

어제 내가 친구와 레스토랑에 갔더니, 우리 앞에 그가 갑자기 나타났다.

昨日私が友達とレストランに行ったら、私たちの目の前に彼が突然現れた。 - 韓国語翻訳例文

갑자기 퇴직하게 된 Lucy의 대리를 맡고 있어서, 당신은 지금 매우 바쁘다고 Ben에게 들었어요.

突然退職しなければならなくなったLucyの代理を務めていて、あなたは今とても忙しいとBenから聞きました。 - 韓国語翻訳例文

공항에 도착한 뒤, 그 안짱다리의 남자는 갑자기 우리가 있는 곳에 왔다.

空港に着いた後、そのがにまたの男性は突然私たちのところにやってきた。 - 韓国語翻訳例文

면접을 볼 예정이었던, 영업부장의 Don Richman이, 가정 사정으로 갑자기 불려갔음을 알리기 위해서, 이메일을 드립니다.

面接を行う予定だった、営業部長のDon Richmanが、家庭の事情で突然呼び出されたことをお知らせするために、Eメールを差し上げています。 - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS