「黄冊」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 黄冊の意味・解説 > 黄冊に関連した韓国語例文


「黄冊」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3782



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 75 76 次へ>

その予言者は3月15日に気をつけろとカエサルに警告した。

그 예언자는 3월 15일을 조심하라고 카이사르에게 경고했다. - 韓国語翻訳例文

いつあなたの犬を散歩に連れていきますか?

언제 당신의 개를 산책하러 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文

私が部屋を片付けていたとき1の本をみつけました。

제가 방을 정리했을 때 1권의 책을 발견했습니다. - 韓国語翻訳例文

原子力発電について消極的賛成です。

원자력 발전에 대해서 소극적 찬성입니다. - 韓国語翻訳例文

12月24日~12月25日の2日間に特別セールを開催します。

12월 24일~12월 25일 이틀간 특별 할인 행사를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

旅具通関では、簡単な通関手続きが定められている。

여구통관에서는 간단한 통관 절차가 정해져있다. - 韓国語翻訳例文

いつあなたの犬を散歩に連れていきますか?

당신은 언제 당신의 개를 산책에 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは8月に開催されたワークショップについて会議をします。

우리는 8월에 개최된 워크숍에 대해서 회의를 합니다. - 韓国語翻訳例文

Riveredgeで最高の場所にあり、寝室が5 つ、浴室が2 つあるビクトリア朝様式の家を見学してください。

Riveredge에서 최고의 장소에 있고, 침실이 5개, 욕실이 2개 있는 빅토리아 양식의 집을 견학하십시오. - 韓国語翻訳例文

来月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます。

다음 달, 우쓰노미야 시에서 업계 최대 규모의 전시회가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文

この2つの書類を東京工場の飯田さん宛てに送ってください。

이 두 개의 서류를 도쿄 공장의 이이다 씨 앞으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

그들은 사람들이 쉽게 속는 것을 틈타 큰돈을 벌고 있다. - 韓国語翻訳例文

それについての今後の対応方法は別途協議させて下さい。

그것에 대한 향후 대응 방법은 별도로 협의하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが小平市に視察に来たときに話を聞きました。

저는 당신이 고다이라 시에 시찰하러 왔을 때 이야기를 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

かつて弱かったサッカーチームが急速に力をつけている。

과거 약했던 축구팀이 급속에 힘을 돋우고 있다. - 韓国語翻訳例文

次のモデルを開発する際は画面をできるだけ薄くしてください。

다음 모델을 개발할 때는 화면을 최대한 얇게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

機密扱いが緩和されて、多くの文書が最近入手可能になる。

기밀 취급이 완화되서, 많은 문서가 최근 입수 가능하게 된다. - 韓国語翻訳例文

その政策は経済を刺激する効果を持つと期待されている。

그 정책은 경제를 자극하는 효과를 가진다고 기대받고 있다. - 韓国語翻訳例文

履歴書の写真貼付欄には、撮影後3ヶ月以内の近影を貼って下さい。

이력서 사진을 붙이는 난에는, 촬영 후 3개월 이내의 사진을 붙여주세요. - 韓国語翻訳例文

アメリカの特許出願に対する優先審査は2011年5月に施行された。

미국의 특허 출원에 대한 우선 심사는 2011년 5월에 시행되었다. - 韓国語翻訳例文

返品理由が明記されていない場合、お客様都合の返品扱いとなります。

반품 이유가 명기되어 있지 않을 경우, 손님 책임의 반품처리가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは生まれつきの才能を伸ばさなくてはならないと理解しています。

우리는 타고난 재능을 키우지 않으면 안 된다고 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

単純比較による差異分析は、予算差異分析の方法の一つです。

단순 비교에 의한 차이 분석은 예산 차이 분석의 방법 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

原稿を送るときは次のページを参照し、必要なデータをお送りください。

원고를 보낼 때는 다음 페이지를 참조하고, 필요한 데이터를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

私たちはその製作について可能な限り対応させていただきます。

우리는 그 제작에 대해서 가능한 한 대응하도록 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

観察された複数事象の共通部分に注意を払って結論を導き出す推論方法を帰納法という。

관찰된 복수 사상의 공통부분에 주의하고 결론을 도출하는 추론 방법을 귀납법이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

機密情報の印刷についてチェックが厳しくなるので注意が必要です。

기밀 정보의 인쇄에 관해서 체크가 엄격해지므로 주의가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

私が希望していた就職先から雇入通知書が郵送されてきた。

내가 희망했던 직장으로부터, 고입 통지서가 우송되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

他に記載しておきたい伝達事項があれば、ここに記入してください。

달리 기재해 두고 싶은 전달 사항이 있다면, 여기에 기입해 주세요. - 韓国語翻訳例文

小粒のどんこ椎茸を浅炊きしてあっさりと炊き上げました。

알이 작은 돈코 표고버섯을 약간 익혀서 담백하게 밥을 지었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨年の災害に引き続き、再度発生する可能性があると思われていた。

작년의 화재에 이어서, 다시 발생할 가능성이 있다고 여겨졌다. - 韓国語翻訳例文

履き心地がいいので練習の時使って下さい。

신은 착용감이 좋으니까 연습 때에 사용해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。

발코니나 복도에서의 흡연은 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの案件を鈴木さんに引き継ぎます。

나는 이 안건을 스즈키씨에게 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの件を鈴木さんに引き継ぎます。

나는 이 건을 스즈키씨에게 인계합니다. - 韓国語翻訳例文

食品の急速冷凍のための方法が開発されてきた。

식품의 급속 냉각을 위한 방법이 개발되어왔다. - 韓国語翻訳例文

教室に戻るときれいに掃除されていた。

교실에 돌아가니 깨끗이 청소되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

今日一日心に残る良き思いでを作ってください。

오늘 하루 마음에 남을 좋은 추억을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文

恐縮ですが、手続きを教えてください。

죄송하지만, 수속방법을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

お客さんの列を整理することができない。

손님의 행렬을 정리할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

プリント・ノートの記述がきちんとされている。

프린트・노트의 기술이 제대로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

追記:改良すべき部品がわかり次第連絡を下さい。

추기: TAIS가 개량해야 할 부품을 아는대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

そのような手続きは許可されないと思っていました。

저는 그러한 절차는 허가되지 않을 거라고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

試乗もできますのでお気軽にお申し付け下さい。

시승도 가능하므로 마음 편히 말씀만 해주십시오. - 韓国語翻訳例文

形容詞を適切な位置に入れて、文を書き直しなさい。

형용사를 적절한 위치에 넣고, 문장을 다시 써라. - 韓国語翻訳例文

居住地を移られた方は以前の住所もお書き添え下さい。

거주지를 옮기신 분은 이전 주소도 써넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

どうやってそれを使うのか友達に聞きなさい。

어떻게 그것을 사용할지 친구에게 물어보세요. - 韓国語翻訳例文

この請求額は、8月5日に日本から送金されます。

이 청구액은, 8월 5일에 일본에서 송금됩니다. - 韓国語翻訳例文

大学・大学院の休学手続きを行ってください。

대학교, 대학원의 휴학 절차를 밟아주세요. - 韓国語翻訳例文

私のお気に入りだった空き地は工事のため潰されていた。

내가 마음에 들어 했던 공터는 공사로 인해 못쓰게 되었다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 75 76 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS