「馬肉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 馬肉の意味・解説 > 馬肉に関連した韓国語例文


「馬肉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2715



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 54 55 次へ>

彼らはお客さんを喜ばせるために創意、工夫をして努力しています。

그들은 손님을 기쁘게 하기 위해서 창의, 연구를 하며 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

住所や電話番号を変更する場合は、必ず当院に連絡してください。

주소나 전화번호를 변경할 때는, 반드시 당원에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。

예를 들면, 특정한 환경 자극이 식물 세포에 주어졌을 때, 종종 같은 종류의 세포라도 다른 반응을 보입니다. - 韓国語翻訳例文

例えば、特定の環境刺激が植物細胞に与えられた時、しばしば同じ種類の細胞さえ異なる反応を示します。

예를 들어, 특정 환경 자극이 식물 세포에 주어졌을 때, 종종 같은 종류의 세포만 다른 반응을 나타냅니다. - 韓国語翻訳例文

これらの変更について何か質問があれば、いつでも遠慮なく私にご連絡ください。

이들의 변경에 관해서 무언가 질문이 있으면, 언제든지 부담 없이 제게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本にはあなたと一緒に行きたい場所がたくさんある。

일본에는 당신과 같이 가고 싶은 장소가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文

それでは、各ケースについて順番に確認していきましょう。

그러면, 각 케이스에 대해 차례대로 확인해갑시다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昨晩無事に日本に到着しました。

우리는 어젯밤 무사히 일본에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は1920年にハーバード大学に入学した。

그는 1920년에 하버드 대학에 입학했다. - 韓国語翻訳例文

大学に入学すると同時に、私はアルバイトを始めました。

대학에 입학함과 동시에, 저는 아르바이트를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

その投資家は上げ相場を予想していたが、実際には相場が大幅に下がったため、イレを余儀なくされた。

그 투자가는 상승시세를 예상했지만, 실제로는 시세가 큰 폭으로 떨어졌기 때문에, 손해를 각오하고 다시 사들여야 했다. - 韓国語翻訳例文

もし、彼がこれらの日程で面接に来れないならば、お知らせください。

만약, 그가 이 일정에 면접에 못 온다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

日本にはまだ世界で知られていないすばらしい商品がたくさんあります。

일본에는 아직 세계에 알려지지 않은 훌륭한 상품이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その国は経済的繁栄を目指すためにもっと努力しなければならない。

그 나라는 경제적 번영을 목표로 하기 위해 더욱 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文

何にも煩わされない時の快活な気持ちを私はしばらく味わっていない。

어떠한 것으로부터 괴롭지 않을 때의 행복한 마음을 나는 한동안 맛보지 않았다. - 韓国語翻訳例文

もし何か質問があれば鈴木さんか山田さんにご連絡下さい。

만약 뭔가 질문이 있으면 스즈키 씨나 야마다 씨에게 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

衣服や機材にたばこの臭いが付着しますので禁止としております。

의복이나 기재에 담배 냄새가 배어버려서 금지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

型番を確認して、組み立ての仕方についてアドバイスをいただけますか?

형식 번호를 확인하고, 조립법에 대해서 조언을 해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

8月2日までにそれらが日本に到着するのであれば、船で輸送してほしいです.

8월 2일까지 그것들이 일본에 도착한다면, 배로 수송해줬으면 합니다. - 韓国語翻訳例文

不具合の状況確認に当たり、以下についてご質問できればと存じます。

오류의 상황 확인에 있어서, 다음에 대해 질문할 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。

나는 다큐멘터리 방송이나 뉴스 방송조차 가짜처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文

あなたに何の情報を提供すればいいかについて教えて下さい。

당신에게 무슨 정보를 제공해야 하는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

積極的なM&A投資家は、ファンドのハンズオフアプローチにしばしば不満を抱いている。

적극적인 M&A 투자가들은, 펀드의 불간섭주의적 접근 방식에 자주 불만을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強く売り込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか?

만약, 영업이 너무 잘 안 된다면, 예를 들어, 강하게 팔아넘기려 하기 전에, 상대의 필요를 끌어내는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

新しいプロジェクトについては、進捗が芳しくありません。

새 프로젝트에 관해서는, 진척이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

ゆっくりと彼女の歩幅に合わせて歩く。

천천히 그녀의 보폭에 맞춰서 걷는다. - 韓国語翻訳例文

彼は立ち上がって素早く私の近くに来た。

그는 일어서서 재빨리 내 옆으로 왔다. - 韓国語翻訳例文

学校へ行くために駅を通ってバス停へ行く。

나는 학교에 가려고 역을 지나 버스 정류장에 간다. - 韓国語翻訳例文

このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。

이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文

次第に弱くなって消えていくバイオリンの音

점점 약해져서 사라지고 있는 바이올린 소리 - 韓国語翻訳例文

待ち合わせ場所に到着し次第ご連絡ください。

만날 장소에 도착하는 대로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

私にたくさんの言葉を教えてくれてありがとう!

나에게 많은 말을 알려줘서 고마워! - 韓国語翻訳例文

私も早く香港へ行く為に、今の仕事を頑張ります。

나도 빨리 홍콩에 가기 위해서, 지금 일을 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文

ラクダに乗って、月の照らす砂漠を行く。

낙타를 타고, 달이 비추고 있는 사막을 간다. - 韓国語翻訳例文

その提出が遅れる場合には連絡ください。

그 제출이 늦어질 경우에는 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらで靴を脱いで、靴箱に入れてください。

여기에서 신발을 벗고, 신발장에 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文

番号はくれぐれもお間違えのないようにご注意ください。

번호는 부디 틀리지 않도록 주의하세요. - 韓国語翻訳例文

クロワッサンにはバターがたくさん含まれている。

크로와상에는 버터가 많이 함유되어 있다. - 韓国語翻訳例文

中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか?

중국어의 경우, 메일의 마지막에는 무엇을 써야 하나요? - 韓国語翻訳例文

クレジットカード番号にお間違えがないかご確認下さい。

신용 카드 번호에 틀린 점은 없는지 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

それは多くの日本人が食事の前に言う言葉です。

그것은 많은 일본인이 식사 전에 하는 말입니다. - 韓国語翻訳例文

高齢化社会を克服した素晴らしい国になるだろう。

고령화 사회를 극복한 훌륭한 나라가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

書類内に記入された文字を素早く検索する機能

서류 내에 기입된 문자를 빨리 검색하는 기능 - 韓国語翻訳例文

参考に今国内で一番人気の本を教えてください。

참고로 지금 국내에서 가장 인기 있는 책을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文

暗くなった通りに売春婦が何人か現れた。

어두워진 거리에 매춘부가 몇명 쯤 나타났다. - 韓国語翻訳例文

日本にはたくさんの美しい場所があります。

일본에는 아름다운 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。

만약 뭔가 잘못되어 있거나, 질문이 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

夏休みはテニスクラブをがんばりたいです。

여름 방학에는 테니스 동아리를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みはテニスクラブをがんばります。

여름 방학에는 테니스 동아리를 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが確認しなければならないです。

그것은 당신이 확인해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 54 55 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS