意味 | 例文 |
「飽差」を含む例文一覧
該当件数 : 32507件
災害時は慌てずに行動してください。
재해 시는 당황하지 말고 행동해주세요. - 韓国語翻訳例文
避難の際、エレベーターは絶対に使用しないで下さい。
피난 시, 엘리베이터는 절대로 이용하지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
改札を出てから階段をおりてください。
개찰구를 나와서 계단을 내려가 주세요. - 韓国語翻訳例文
その小さな国の領主は王の政策を支持しています。
그 작은 나라의 영주는 왕의 정책을 지지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
スパイ組織のリーダーは逮捕され、組織は解散した。
스파이 조직의 리더는 체포되고, 조직은 해산했다. - 韓国語翻訳例文
それは私たちを最高の気分にさせてくれる。
그것은 우리를 최고의 기분으로 만들어준다. - 韓国語翻訳例文
高温多湿、直射日光を避けて保存して下さい。
고온 다습, 직사광을 피해서 보존해주세요. - 韓国語翻訳例文
ご家族の皆様にもよろしくお伝え下さいませ。
가족분들에게도 안부 전해주십시오. - 韓国語翻訳例文
冬の寒さに負けずに、お元気でいることと思います。
겨울의 추위에 지지 않고, 잘 지내고 있을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。
호놀룰루 마라톤에 참가하는 것 같네요. 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
Aご夫妻によろしくお伝えくださいませ。
A 부부에게 잘 부탁한다고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
警察はビルの不法占拠者を退去させた。
경찰은 건물의 불법 점거자를 퇴거시켰다. - 韓国語翻訳例文
その暴力団の一員は殺人で指名手配されている。
그 폭력단의 일원은 살인으로 지명수배되었다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの鳥が平瀬で餌を食べていた。
많은 새들이 진흙 바닥에서 먹이를 먹고 있었다. - 韓国語翻訳例文
デジタルメディア研修会が7 月1 日の週に開催されます。
디지털 미디어 연수회가 7월 1일 주에 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
それとは別に、請求書の発行を先に進めてください。
그것과는 따로, 청구서 발행을 먼저 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
ジャニスさんからもらった明細書を渡した。
쟈니스씨로부터 받은 명세서를 건네주었다. - 韓国語翻訳例文
それはそれぞれのサンプルとして用意される。
그것은 각각의 샘플로 용의된다. - 韓国語翻訳例文
それは大阪で今年一番の暑さでした。
그것은 오사카에서 올해 제일의 더위였습니다. - 韓国語翻訳例文
再検査に最適な時期は手術後6か月である。
재검사에 최적의 시기는 수술 후 6개월이다. - 韓国語翻訳例文
その後に激しいインフレの再現が起こると予想されていた。
그 후에 심한 인플레이션의 재현이 일어날 것이라 예상되었다. - 韓国語翻訳例文
動物のいる柵内に餌を投げ入れないでください。
동물이 있는 울타리 안으로 먹이를 던지지 마세요. - 韓国語翻訳例文
深夜・早朝に騒がないでください。
심야나 이른 아침에 소란 피우지 마세요. - 韓国語翻訳例文
本件に関する賠償金は過失相殺により減額された。
본건에 관한 배상금은 과실 상쇄에 의해 감액됬다. - 韓国語翻訳例文
解約価額は市場がクローズしてから算出される。
해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文
開業費は繰延資産として計上される。
개업비는 이연 자산으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
外貨建て転換社債は海外で発行されます。
외화 전환 사채는 해외에서 발행됩니다. - 韓国語翻訳例文
自動車の割賦販売契約書を作成して下さい。
자동차의 할부 판매 계약서를 작성해 주세요. - 韓国語翻訳例文
株価操作は証券取引法で禁止されている。
주가 조작은 증권 거래 법으로 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
そのケースは間接差別として禁止されている。
그 경우는 간접 차별로 금지되고 있다. - 韓国語翻訳例文
その魚を使って研究をさらに進める。
그 생선을 사용해 연구를 더욱 진행시킨다. - 韓国語翻訳例文
印刷されると、色の仕上がりが違うように見えた。
인쇄되면, 색의 마무리가 다르게 보였다. - 韓国語翻訳例文
この色は印刷された時見え方が異なる。
이 색은 인쇄될 때 보이는 방식이 다르다. - 韓国語翻訳例文
図書館で本を探さなくてはならない。
도서관에서 책을 찾지 않으면 안 된다. - 韓国語翻訳例文
私は最高執行役員に任命された。
나는 최고 집행 임원으로 임명됐다. - 韓国語翻訳例文
採用背景をよく理解してからA社の仕事に応募しなさい。
채용배경을 잘 아해한 후에 A사의 일자리에 응모하세요. - 韓国語翻訳例文
私は裁判員候補者名簿に登録された。
나는 재판원 후보자 명부에 등록됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたもその歓迎会に参加してください。
당신도 그 환영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたもその歓送迎会に参加してください。
당신도 그 환송영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。
야마다 씨는, 최근 자주 일 푸념을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
詳細は、下記の画像をクリックしてください。
자세한 내용은, 아래의 영상을 클릭해주세요. - 韓国語翻訳例文
優しく美しい花子さんとまたお話したいです。
착하고 아름다운 하나코 씨와 또 이야기하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
まず、配送先の住所ラベルをスキャンしなさい。
먼저, 배달처의 주소 라벨을 스켄해라. - 韓国語翻訳例文
彼はすばらしい作品をたくさん残した。
그는 멋진 작품을 많이 남겼다. - 韓国語翻訳例文
彼はすばらしい作品をたくさん残している。
그는 멋진 작품을 많이 남기고 있다. - 韓国語翻訳例文
刃物によって切ったり刺されたような傷
칼로 자르거나 찔린 듯한 상처 - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、おすすめの参考書を知っていたら、教えてください。
만약 당신이 추천하는 참고서를 알고 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その海には美しい魚たちがたくさん泳いでいました。
그 바다에는 아름다운 물고기가 많이 헤엄치고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その写真は私の住んでいるアパートから撮影されました。
그 사진은 제가 살고 있는 아파트에서 촬영되었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |