意味 | 例文 |
「韻文」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5492件
AAAの4分の1になる
AAA의 4분의 1이 된다 - 韓国語翻訳例文
毎朝自分で起きます。
매일 아침 스스로 일어납니다. - 韓国語翻訳例文
毒性かつ危険な物質
독성 또는 위험한 물질 - 韓国語翻訳例文
文化祭が9月にある。
문화제가 9월에 있다. - 韓国語翻訳例文
18時30分に迎えに行きます
18시 30분에 데리러 갑니다 - 韓国語翻訳例文
毎日、自分を責めた。
나는 매일, 자신을 비난했다. - 韓国語翻訳例文
表面の小さな突起物
표면의 작은 돌기물 - 韓国語翻訳例文
彼は無事に生還します。
그는 무사히 생환합니다. - 韓国語翻訳例文
6時30分に家を出ました。
저는 6시 30분에 집을 나섰습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の家でくつろぐ。
내 집에서 편히 쉰다. - 韓国語翻訳例文
部員との絆を深める。
부원과의 정을 깊게 한다. - 韓国語翻訳例文
後5分後に家を出ます。
저는 앞으로 5분 후에 집을 나섭니다. - 韓国語翻訳例文
その問題の根深さ
그 문제의 뿌리 깊음 - 韓国語翻訳例文
多分そこに行きます。
아마 그곳에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
1日分の供給量
1일분만의 공급량 - 韓国語翻訳例文
無事にログインできました。
저는 무사히 로그인했습니다. - 韓国語翻訳例文
異文化交流が好きです。
저는 이문화 교류를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今の気分はどうですか?
지금 기분은 어떠세요? - 韓国語翻訳例文
この説明は十分です。
이 설명은 충분합니다. - 韓国語翻訳例文
最近寝不足です。
저는 최근 수면 부족입니다. - 韓国語翻訳例文
大分元気になりました。
저는, 많이 건강해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
その情報は分類された。
그 정보는 분류됐다. - 韓国語翻訳例文
部活で全国制覇する。
동아리 활동으로 전국 제패한다. - 韓国語翻訳例文
8月の処分に対して
8월의 처분에 대하여 - 韓国語翻訳例文
法的文書の種類
법적문서의 종류 - 韓国語翻訳例文
無料サンプルの一部
무료 샘플의 일부 - 韓国語翻訳例文
天気は大丈夫だった?
날씨는 괜찮았어? - 韓国語翻訳例文
自分も今、起きました。
저도 지금, 일어났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は分解マニアです。
그는 분해 마니아입니다. - 韓国語翻訳例文
将来の自分のため
장래의 자신을 위하여 - 韓国語翻訳例文
国が文化財を保護する。
국가가 문화재를 보호한다. - 韓国語翻訳例文
今のままで充分である。
지금 이대로 충분하다. - 韓国語翻訳例文
今日はお元気ですか?ずいぶんと長く会っておりませんが変わりありませんか?
오늘은 잘 지내시나요? 한참을 만나지 않았지만 변한 건 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
エンジンオイルはエンジン内部を潤滑したり、不純物を取り込んで内部を保護する役目があります。
엔진 오일은 엔진 내부를 윤활하게 하거나, 불순물을 제거해 내부를 보호하는 역할이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もっとオブラートに包んで言いなさい。
더 완곡하게 돌려 말하라. - 韓国語翻訳例文
自分が先生に向いてないと思った。
나는 자신이 선생님에 알맞지 않다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
医療分野で長年働いています。
저는 의료 분야에서 오랫동안 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
生産管理部で働いています。
저는 생산 관리부에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最後の5分ぐらいは演奏したいです。
마지막 5분 정도는 연주하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そんなにナイーブになってはいけないよ。
그렇게 순진해지면 안 돼. - 韓国語翻訳例文
最近あまりにも気分がいい
최근 너무 기분이 좋다 - 韓国語翻訳例文
この問題を5分以内に解いた。
이 문제를 5분 이내에 풀었다. - 韓国語翻訳例文
部分判決制度の目的の1つは、裁判員への負担を軽減することである。
부분 판결 제도의 목적 중 하나는 재판원에의 부담을 경감하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
大部分の人には影響がありませんが、規約が何点か変更されています。
대부분 사람에게는 영향이 없지만, 규약이 몇 개정도 변경되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たぶん私のメールはあなたに届いてないように思います。
아마 제 메일은 당신에게 도착하지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
申請書の青色の部分を書いてください。
신청서의 파란 부분을 써주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが休みの間、彼に一部分を分担してもらうようにします。
당신이 쉬는 동안, 그가 일부분을 분담해서 하게 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
山下保険株式会社の営業本部の本部長の青木と申します。
야마시타 보험 주식회사의 영업본부 본부장인 아오키라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
ずいぶん前に日本に戻ってきました。
저는 꽤 전에 일본에 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
全部または一部の利益の再確認は延期された。
전부 또는 일부의 이익의 재확인은 연장되었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |