「陽葉」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 陽葉の意味・解説 > 陽葉に関連した韓国語例文


「陽葉」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8486



<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 169 170 次へ>

必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。

필요로 하는 것은 모든 면에서 냉정한 사람이다. - 韓国語翻訳例文

彼らの注文品は明日届けられます。

그들의 주문품은 내일 받으실 거에요. - 韓国語翻訳例文

私はコーヒーの代わりにビールをいただきます。

저는 커피 대신에 맥주를 마시겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは何か秘密を抱えていますか?

당신은 무언가 비밀을 안고 있지 않습니까? - 韓国語翻訳例文

荷物預かりには手数料が必要です。

수화물 보관에는 수수료가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

ギターを弾いている女の子は、私の友達のジェーンです。

기타를 치고 있는 여자는, 제 친구 제인입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは、その目標を実現できた。

우리는, 그 목표를 실현할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

親が会社員の場合は引越しが多いです。

부모가 회사원인 경우는 이사가 잦습니다. - 韓国語翻訳例文

被告に多額の借金があったのは事実ですか?

피고에게 많은 차금이 있었던 것은 사실입니까? - 韓国語翻訳例文

私達は、いくつかの缶を拾い上げました。

우리는, 몇 개의 캔을 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文

高級車はたくさん維持費がかかりますか?

고급차는 많은 유지비가 듭니까? - 韓国語翻訳例文

新社屋落成式には是非出席させて下さい。

신사옥 준공식에는 꼭 참가하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品はセール対象外です。

이쪽 상품은 세일 대상이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私はその会社の評価に年買法を用いた。

나는 그 회사의 평가에 매입법을 이용했다. - 韓国語翻訳例文

迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。

신속성은 유통 보관의 기능으로서 필요로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。

당근과 채찍 전술은 협상 기법의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。

고정자산 매각손익은 임시차익 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文

交換した商品は返却できません。

교환한 상품은 반환할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あの人は麻薬のない社会を実現しようとしている。

저 사람은 마약 없는 사회를 실현하기로 하고있다. - 韓国語翻訳例文

彼女のうつには非医学的な治療が効果があった。

그녀의 우울병에는 비의학적 치료가 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文

この絵で彼はクリスチャン・ラッセンに引き付けられました。

이 그림에서 그는 크리스찬 라센에 매료되었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは人工降雨を試みる必要がある。

우리는 인공 강우를 시도할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。

그녀는 영양 보조 식품에 너무 기대고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。

그들은 암에 대한 화학 약품에 대한 책을 출판했다. - 韓国語翻訳例文

私の目標は、そのコンクールで金賞を取ることです。

제 목표는, 그 콩쿠르에서 금상을 따는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これはその活動を継続するために必要な条件です。

이것은 그 활동을 계속하기 데 필요한 조건입니다. - 韓国語翻訳例文

その仕事には多くの人が関わっている。

그 일에는 많은 사람이 관계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

品質管理に関する教育は実施されているか。

품질 관리에 관한 교육은 실시되고 있는가. - 韓国語翻訳例文

この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。

이 상품은 이번 선적에 시간을 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

恐れ多いことではございますが、一言申し上げます。

송구하지만, 한 말씀 올리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この度はお取引いただきありがとうございます。

이번에 거래해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私が一番気になることは、その費用です。

제가 가장 마음에 걸리는 것은, 그 비용입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちにはもっと時間とお金と労力が必要だ。

우리에게는 시간과 돈과 노력이 더 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私たちの商品はその雑誌に掲載されるんですか。

우리의 상품은 그 잡지에 게재되는 건가요? - 韓国語翻訳例文

私たちの製品を取り扱っている小売店は数少ない。

우리의 제품을 취급하는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちの製品を売っている小売店は数少ない。

우리의 제품을 팔고 있는 소매점은 별로 없다. - 韓国語翻訳例文

この日私たちは鳥取砂丘に行きました。

이날 우리는 돗토리 사구에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどの学生にとって必要不可欠な交通手段は何か。

대부분의 학생에게 필요 불가결한 교통수단은 무엇인가? - 韓国語翻訳例文

早急に対処が必要と思われる事項はありますか。

급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

被害者は涙ながらに事件の状況を語った。

피해자는 눈물을 흘리며 사건의 상황을 말했다. - 韓国語翻訳例文

ブランケット又は膝掛けを無料で貸出しています。

담요 또는 무릎 덮개를 무료로 대여하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ブラインドタッチは、エンジニアにとって必要な能力だ。

자판을 보지 않고 치는 것은, 엔지니어에게 있어서 필요한 능력이다. - 韓国語翻訳例文

最近の日本は、OL人口が非常に増えてきている。

최근 일본은, OL 인구가 굉장히 증가하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このような写真を撮影するのは、非常に困難です。

이러한 사진을 촬영하는 것은, 매우 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文

今日はずっと1日家でギターを弾いたりしてたよ。

나는 오늘은 계속 종일 집에서 기타를 치거나 했었어. - 韓国語翻訳例文

今日父を手伝う必要はありません。

저는 오늘 아버지를 도울 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

人を裏切れる程強い人間ではないです。

저는 사람을 배반할 정도로 강한 사람은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

その公園へ行く人はわずかしかいません。

그 공원에 가는 사람은 얼마 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは8月5日から15日までそこに滞在する予定です。

우리는 8월 5일부터 15일까지 그곳에 머물 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地震による被害を少し受けた。

우리는 지진으로 인한 피해를 조금 받았다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 .... 169 170 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS