意味 | 例文 |
「陽葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8486件
ご覧のとおり、製造費を抑える計画は効果がありました。
보시는 대로, 제조비를 억누르는 계획은 효과가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
結果として経済的、社会的不平等は広がった。
결과로서 경제적, 사회적 불평등은 넓어졌다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品に出合ったのは2年前です。
당신의 작품을 만난 것은 2년 전입니다. - 韓国語翻訳例文
組織変更を考えることは非現実的だ。
조직 변경을 생각하는 것은 비현실적이다. - 韓国語翻訳例文
山田さんは私の仕事を引き継ぐでしょう。
야마다상은 내 일을 이어 받을것이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はトップの成績をおさめるために必死になる。
그녀는 최상위 성적을 거두기 위해서 - 韓国語翻訳例文
それは当り前のことですし、必要なことです。
그것은 당연한 것이고, 필요한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日の仕事は、忙しすぎす暇すぎず、充実していた。
오늘 일은, 너무 바쁘지 않고 너무 한가하지 않고, 알찼다. - 韓国語翻訳例文
インサイダー取引は違法であり、規制されている。
내부자 거래는 위법이고, 규제되고 있다. - 韓国語翻訳例文
風呂上りに体を冷やすのはよくない。
목욕 후에 몸을 차게 하는 것은 좋지 않다. - 韓国語翻訳例文
それについて困る事は一つも無い。
그것에 대해서 나는 곤란할 것이 한 가지도 없다. - 韓国語翻訳例文
それは非常に重要な情報であった。
그것은 매우 중요한 정보이다. - 韓国語翻訳例文
だから私たちは消費税を上げるべきなのです。
그러니까 우리는 소비세를 올려야 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのカーニバルには人がたくさん集まります。
그 카니발에는 사람이 많이 모입니다. - 韓国語翻訳例文
その祭りはたくさんの人で賑わいました。
그 축제는 많은 사람으로 북적였습니다. - 韓国語翻訳例文
その書類には訂正が必要な箇所がございます。
그 서류에는 정정이 필요한 부분이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その商品の受け渡し日はいつですか。
그 상품을 주고받는 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
他の人たちはそのことをどう思っているのですか。
다른 사람들은 그 일을 어떻게 생각하고 있나요? - 韓国語翻訳例文
私はチームで計画を立てるのに数日必要だろう。
나는 팀에서 계획을 짜기 위해 며칠 필요할 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはあなたの周りの人々も笑顔にすることができる。
그것은 당신 주위의 사람들도 웃게 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品は安全性を考慮して設計されている。
이 상품은 안전성을 고려해서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
この薬はその病気に対して比較的効果があった。
이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
この薬はその病気に対して比較的効果が高かった。
이 약은 그 병에 대해서 비교적 효과가 높았다. - 韓国語翻訳例文
この薬はその病気に対して非常に効果があった。
이 약은 그 병에 대해서 매우 효과가 있었다. - 韓国語翻訳例文
これは日本で最も古いお寺の一つです。
이것은 일본에서 가장 오래된 절 중 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで私達はその実験を披露する。
그곳에서 우리는 그 실험을 선보인다. - 韓国語翻訳例文
そこには、100万人以上の人が訪れます。
그곳에는, 100만 명 이상의 사람이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文
そこには、毎年100万人以上の人が訪れます。
그곳에는, 매년 100만 명 이상의 사람이 찾아옵니다. - 韓国語翻訳例文
そこにはたくさんの人が泳ぎに来ていました。
그곳에는 많은 사람이 수영을 하러 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品はメーカからお取り寄せになります。
이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
この商品を、返品、交換することは出来ません。
당신은 이 상품을, 반품, 교환할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ロサンゼルスで飛行機を乗り換えなくてはなりません。
저는 로스앤젤레스에서 비행기를 갈아타야 합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は非常に優れた専門知識を持っているに違いない。
그는 매우 뛰어난 전문 지식을 기다리는 것에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
私はそんな日が来るなんて思ってもいなかった。
나는 그런 날이 오리라고는 생각조차 안 했다. - 韓国語翻訳例文
200人が泊まれるホテルで国際会議は開かれる予定だ。
200명이 숙박할 수 있는 호텔에서 국제회의는 열릴 예정이다. - 韓国語翻訳例文
システムは関連性が高い順でドキュメントを表示する。
시스템은 관련성이 높은 순으로 문서를 표시한다. - 韓国語翻訳例文
この表の情報は本文中に入れられます。
그 표의 정보는 본문 중에 넣을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは更なる研究を必要とする分野です。
이것은 한충 더한 연구를 필요로하는 분야입니다. - 韓国語翻訳例文
どんな困難があっても、私たちを引き裂くことはできない。
어떤 어려움이 있어도, 우리를 갈라놓을 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
化石燃料は私たちの生活に必要だ。
화석 연료는 우리의 생활에 필요하다. - 韓国語翻訳例文
この部品は十分な強度を持っている。
그 부품은 충분한 강도를 지니고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はピアノを弾くことがとても好きだ。
그녀는 피아노를 치는 것을 매우 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
インフルエンザはたちまち日本中に広がった。
인플루엔자는 곧 일본에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
そこには人がいっぱい並んでいました。
그곳에는 사람이 많이 줄 서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は部屋でタバコを吸ったり、コーヒーを飲んだりします。
그는 방에서 담배를 피우거나, 커피를 마십니다. - 韓国語翻訳例文
寒いけど、光熱費が高いので、暖房は使いません。
춥지만, 광열비가 비싸므로, 난방은 사용하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の父は多くの関西の人に知られている。
그의 아버지는 많은 간사이 사람들에게 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。
이 방한구는, 북쪽 지역에 사는 사람들을 위한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
貴方の弾くギターの音色は、とても素敵です。
당신이 치는 기타 음색은, 너무 멋집니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその民芸を引き継ぎたいと思っている。
그는 그 민예를 계승하려고 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |