意味 | 例文 |
「陽葉」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8486件
今年の夏は、本当に暑い日が多かった。
올해 여름은, 정말로 더운 날이 많았다. - 韓国語翻訳例文
その生徒たちはノートがたくさん必要です。
그 학생들은 노트가 많이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は幸運にも通りがかりの人に助けられた。
그녀는 다행히 지나가던 사람에게 구조되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたに今必要なのは甲状腺摘除だ。
너에게 지금 필요한 것은 갑상선 적제이다. - 韓国語翻訳例文
私たちの計器は再校正を必要としている。
우리의 장비는 재교정을 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人生においてお互いに必要としあう関係です。
우리는 인생에서 서로를 필요로 하는 관계입니다. - 韓国語翻訳例文
私が注文したものとは違う商品が送られてきた。
내가 주문한 것과는 다른 상품이 보내져 왔다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその研究を彼に引き継いでもらった。
우리는 그 연구를 그에게 이어받았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに非常に納得しました。
우리는 그것에 매우 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は全てが上手くいかない日だった。
나는 오늘은 전혀 되는 일이 없는 날이었다. - 韓国語翻訳例文
商品の取り置きは1時間までとなっております。
상품 처분은 1시간까지입니다. - 韓国語翻訳例文
その日は食事の後、映画を観てから帰った。
그날은 식사 후, 영화를 보고 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
その日の夜はお好み焼きを食べました。
저는 그날 저녁은 오코노미야키를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
その日は友達に会いたいと思っていました。
저는 그날은 친구를 만나고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は昨年まで私の上司だった人と会いました。
오늘은 작년까지의 상사였던 사람과 만났습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日、その作品展を見に行った。
나는 어제, 그 작품전을 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日、引き続き単語勉強をしました。
나는 어제에 이어 단어를 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
60歳になった人は裁定請求を行うことができる。
60세가 된 사람은 재정 청구를 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
使途秘匿金には重い税金が課せられる。
용도 은닉금에는 무거운 세금이 부과된다. - 韓国語翻訳例文
指標分析は一般に5つのカテゴリーに分類される。
지표 분석은 일반적으로 5가지의 범주로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
Aは支持線よりもわずかに上回る価格で引けた。
A는 지지선보다 약간 윗도는 가격으로 마감했다. - 韓国語翻訳例文
資本移転はしばしば経常移転と対比される。
자본 이전은 종종 경상 이전과 비교된다. - 韓国語翻訳例文
社債利息は営業外費用として計上される。
사채 이자는 영업 외 비용으로 계상된다. - 韓国語翻訳例文
東京証券取引所は主幹事のリストを公開している。
도쿄 증권 거래소는 주간사의 명단을 공개하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは商標登録の取消審判を請求した。
우리는 상표 등록의 취소 심판을 청구했다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりの水族館はイルミネーションがとてもきれいでした。
오랜만에 간 수족관은 일루미네이션이 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
今年はいつもより暑い日が続いている。
올해는 평소보다 더운 날이 계속되고 있다. - 韓国語翻訳例文
まずは製品を実際に見ることが重要です。
우선 제품을 실제로 보는 것이 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながら太極拳をする広場はありません。
유감이지만 태극권을 하는 광장은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。
상품 조리 중에 취소나 다시 만들 수는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私は久しぶりにイギリスへ行って友人に会いたい。
나는 오랜만에 영국에 가서 친구를 만나고 싶다. - 韓国語翻訳例文
クレジットの引き落とし日はいつですか?
신용 카드의 계좌 이체 날은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたに仕事を頼むなら費用はいくらかかりますか?
만약 당신에게 일을 부탁한다면 비용은 얼마나 듭니까? - 韓国語翻訳例文
彼の家族に肥満者はだれ一人いない。
그의 가족 중에 비만인 사람은 한 명도 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが乗る飛行機はどこの航空会社ですか?
당신이 탈 비행기는 어느 항공 회사입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはいくつかの缶を拾い上げました。
우리는 몇 개의 캔을 주웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私には恐れていることが一つだけあります。
저에게는 두려운 것이 딱 한 가지 있습니다. - 韓国語翻訳例文
目的地までは主人の会社関係の人が連れて行ってくれる。
목적지까지는 남편의 회사 관계자가 데려다준다. - 韓国語翻訳例文
太郎は10日に大阪に引っ越す予定です。
타로는 10일에 오사카로 이사할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
炭火で乾燥させて作ったいわしは焼き干しと呼ばれます。
숯불로 건조해 만든 정어리는 야끼보시라고 부릅니다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は何を引き起こすと思いますか。
지구온난화는 무엇을 일으킨다고 생각합니까. - 韓国語翻訳例文
私の目標は、本を一日一冊読むことです。
제 목표는, 책을 하루에 한 권 읽는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
6月のある日、彼女はスミスさんと結婚した。
6월 어느 날, 그녀는 스미스 씨와 결혼했다. - 韓国語翻訳例文
次のものを探査する必要のあるテストは全て
다음의 것을 탐사하는 테스트는 모두 - 韓国語翻訳例文
私は今回LEDの商品を紹介いたしました。
저는 이번 LED제품을 소개하였습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は商品の状態を向上させなければならない。
우리들은 상품의 상태를 향상시키지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
その自動車事故が起こるのを見た人はほとんどいなかった。
그 자동차 사고가 일어난 것을 본 사람은 거의 없었다. - 韓国語翻訳例文
その日はとても暑くて沢山水分を取りました。
그날은 너무 더워서 저는 수분을 많이 섭취했습니다. - 韓国語翻訳例文
その遊び場には先月よりも多くの人が来ています。
그 놀이터에는 지난달보다 많은 사람이 오고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その遊園地は先月よりも人が多い。
그 놀이공원은 지난달보다 사람이 많다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |