「長座位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 長座位の意味・解説 > 長座位に関連した韓国語例文


「長座位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 902



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>

1週間のうち1日は残業が認められない。

1주일 중 1일은 야근이 인정되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたが神戸滞在中のホテルを予約します。

당신이 코베에서 묵고 있는 호텔의 예약을 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが要求したファイルは存在しません。

당신이 요구한 파일은 존재하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

しかし私たちは残念ながら負けてしまいました。

하지만 우리는 아쉽지만 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。

내년에 호텔이 폐관하는 것은 매우 유감스러운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

このことが現在の最も重要な課題です。

이것이 현재의 가장 중요한 과제입니다. - 韓国語翻訳例文

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。

인터넷의 보급에 의해서, 일반인이 잡문가가 되었다. - 韓国語翻訳例文

そのブラウザではHTMLタグが表示されない。

그 브라우저에서는 HTML 태그가 표시되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。

당신이 요코하마에서 묵고 있는 호텔을 예약합니다. - 韓国語翻訳例文

今月の残業時間が11時間に達するかもしれない。

나는, 이번 달 잔업 시간이 11시간에 달할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私のスケッチがあなたのギャラリーに飾られて嬉しい。

내 스케치가 당신의 갤러리에 장식되어 있어서 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

現在、複写機の無いオフィスなど考えられません。

현재, 복사기 없는 사무실 따위 생각할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

存在を否定するのは間違いではない。

존재를 부정하는 것은 틀린 것이 아니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。

저는 당신에게서 그 개선에 대한 제안이 나오지 않은 것을 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。

저는 당신으로부터 그 개선에 관한 제안이 나오지 않는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにとって音楽とはどのような存在ですか?

당신에게 음악이란 어떤 존재입니까? - 韓国語翻訳例文

ここに最も長くて8日間滞在が出来ます。

이곳에 최고 8일간 머물 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。

그는 무릎 부상을 몇 번이나 당해서 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 알려주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお聞かせ頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 들려주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。

저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 가르쳐주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

アドバイスありがとうございます。あなたの言うとおりに訂正しました。どうか添付ファイルをご確認ください。

충고 감사합니다. 당신이 말한 대로 정정했습니다. 부디 첨부파일을 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ランチのご招待いただきありがとうございます。あなたにお会いするのを楽しみにしています。

점심에 초대해주셔서 감사합니다. 당신을 뵙는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

チームはわざとプロジェクトを可能な限り長い期間、概略化だけにとどめておいた。

팀은 일부러 프로젝트를 가능한 한 오랜 기간, 개략화 만으로 남겨두었다. - 韓国語翻訳例文

残念なことに、この大学には日本人学生は一人も所属していない。

안타깝게도, 이 대학에는 일본인 학생은 한 명도 소속되어 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

私どもにお手伝いできることがございましたらお電話などにていつでもご連絡下さい。

저희가 도와드릴 수 있는 일이 있으면 전화 등으로 언제든지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

温かいお言葉ありがとうございます。私もここであなたにお会いできてとても嬉しいです。

따뜻한 말씀 고맙습니다. 저도 여기서 당신을 만나서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

せっかくのお申し出ではございますが、現状、どのような場合についても転載を許可していません。

모처럼의 제안입니다만, 현재, 어떤 경우에 관해서도 전재를 허락하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの滞在のために何か考えておきます。

귀하의 체류를 위해서 무엇인가 생각해 놓겠습니다. - 韓国語翻訳例文

事業が一定の成功を見ることができたのはひとえに皆様のお陰でございます。

사업이 일정한 성과를 볼 수 있었던 것은 전적으로 여러분 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

経済的暗雲が彼方から不気味に迫っている。

경제적 암운이 저쪽에서부터 불경기로 다가오고 있다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。

올여름, 스위스인이 우리 집에 4일간 체류했다. - 韓国語翻訳例文

消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。

소방복에 쓰이는 소재는 내구 난연 가공이 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

姪に散財させられたことが悲しい。

나는 조카에게 돈을 쓰게 한 것이 슬프다. - 韓国語翻訳例文

さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことが多いと感じた。

여러 가지 환경문제에 몰두하고 있는 도시이지만, 아직, 개선해야 하는 일이 많다고 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

企業がクリエイターの人材不足に悩まされている一方で、なかなか就職できないクリエイターが多い。

기업이 창작자의 인재부족에 고민하는 반면, 좀처럼 취직할 수 없는 창작자들이 많다. - 韓国語翻訳例文

あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。

당신이 인생에서 모든 것을 손에 넣을 수 없었던 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

私は企業会計原則に従って財務諸表を作成しなければならない。

나는 기업 회계 원칙에 따라 재무제표를 작성해야 한다. - 韓国語翻訳例文

この素材は熱だけでなく寒さにも耐えることができます。

이 소재는 열 뿐만 아니라 추위에도 견딜 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか?

앞으로, 당신이 부재할 때, 저는 누구에서 연락해야 합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたがデザインした指輪はベルリンでも人気です。

당신이 디자인한 반지는 베를린에서도 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら成果を上げられておりません。

안타깝게도 성과는 오르지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながらこれ以上値下げできません。

아쉽지만 더 이상 가격을 내릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの譲渡可能な財産があった。

양도 가능한 재산이 많이 있었다. - 韓国語翻訳例文

残念ながらこれ以上値下げできません。

안타깝게도 더 이상 가격을 깎을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それはあなたが謝罪することではありません。

그것은 당신이 사죄할 일이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

パスタやピザなどのイタリア料理が好きだ。

나는 파스타나 피자 등 이탈리아 요리를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

現地労働者と優秀な人材収集ができる。

현지 노동자와 우수한 인재 수집이 가능하다 - 韓国語翻訳例文

一緒に食べることができなくて残念です。

같이 먹을 수 없어 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文

昨今の円高のために材料費がばかになりません。

최근 엔고 현상 때문에 재료비를 무시할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS