「長座位」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 長座位の意味・解説 > 長座位に関連した韓国語例文


「長座位」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 902



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>

景気上向きの兆しが全く見られない。

경기 호전의 기미가 전혀 보이지 않는다. - 韓国語翻訳例文

静かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。

조용한 방에서 낡은 시계의 째깍째깍 하는 소리만 들리고 있었다. - 韓国語翻訳例文

むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。

오히려 제가 더 여러분의 존재에 도움을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

様々な業界でオーバーストア現象が起きているようだ。

다양한 업계에서 점포 과잉 현상이 생긴 것 같다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれに不参加だと聞き、大変残念に思います。

당신이 그것에 불참한다고 듣고, 저는 매우 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私のその会社は残業手当がない。

내 그 회사는 야근 수당이 없다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。

아쉽지만 우리는 그 시합에서 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を作っている。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文

両親は有神論者だが、私は神の存在を信じない。

부모는 유신론자이지만, 나는 신의 존재를 믿지 않는다. - 韓国語翻訳例文

あなたがここに滞在することを歓迎する。

나는 당신이 이곳에 머무는 것을 환영한다. - 韓国語翻訳例文

これの受領者は現在給付金を受け取ることができない。

이것의 수령자는 현재 보조금을 받을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら私達はその試合に負けてしまいました。

안타깝지만 저희는 그 시합에서 졌습니다. - 韓国語翻訳例文

木材ストーブは定期的な手入れが必要だ。

목재 난로는 정기적인 손질이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

あの経済学者は忠実なケインズ学徒だ。

그 경제학자는 충실한 케인스 학도이다. - 韓国語翻訳例文

その生地は複雑な格子状の模様が入っている。

그 옷감은 복잡한 격자 모양의 무늬가 들어 있다. - 韓国語翻訳例文

残念ですが今回はお役に立てないかと存じます。

아쉽지만 이번에는 도움이 되지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

私が問い合わせたところ、あなたは不在だった。

제가 문의한바, 당신은 부재였다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら私たちはその試合に負けてしまいました。

유감이지만 우리는 그 시합에 져버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

すっかりお礼が遅くなり申し訳御座いません。

답례가 아주 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

そのデザイナーが工事の監督者になった。

그 디자이너가 공사의 감독자가 되었다. - 韓国語翻訳例文

二人の週末が台無しになって残念です。

두 사람의 주말이 낭비되어 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。

무례한 부탁에 대단히 죄송합니다만, 대안을 주셨으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ロック音楽は私には耳障りな騒音でしかない。

록 음악은 나에게 귀에 거슬리는 소음일 뿐이다. - 韓国語翻訳例文

彼の新しい理論が内分泌学の雑誌で発表された。

그의 새로운 이론이 내분비학 잡지에 발표되었다. - 韓国語翻訳例文

公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。

공용여권을 가지신 손님의 경우, 해외국의 출입국 규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

公用旅券をお持ちのお客様の場合、海外国の出入国規定、ビザの有無の規定が一般旅券と異なる場合がございます。

공용여권을 가진 손님의 경우, 외국 출입국규정, 비자의 유무 규정이 일반여권과 다른 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。

시즌이 시작하기 전에 상품의 적정 재고를 확보해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

新宿駅で乗る人が多く、車内が混雑する

신주쿠 역에서 타는 사람이 많아, 차 안이 혼잡하다 - 韓国語翻訳例文

このままご返済のない状態がつづきますと、法的な手段を取らざるを得ません。

이대로 되갚지 않는 상태가 계속되면, 법적인 수단을 취하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ご多用中、はなはだ恐縮ではございますが、ご確認のほどよろしくお願いいたします。

바쁘신 중에, 매우 죄송합니다만, 확인 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

急なお願いにもかかわらず、保障期間を延長していただきありがとうございました。

갑작스러운 연락에도 불구하고, 보장 기간을 연장해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの小さな針のひと刺しが皮膚のはれものの原因になることがある。

아주 작은 바늘 한 색대가 피부 부스럼의 원인이 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文

毎日残業の為、家に帰るのが晩くなります。

매일 잔업 때문에, 집에 돌아가는 것이 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら、すべて翻訳機を使いました。

안타깝게도, 전부 번역기를 사용했습니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながら今日は誰も事務所にいません。

아쉽지만 오늘은 누구도 사무실에 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では購入出来ないのが残念です。

일본에서는 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

日本で購入できないのが残念です。

일본에서 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

日本で購入出来ないのが残念です。

일본에서 구입할 수 없는 것이 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

その本とセットになった雑誌が読みたいのです。

저는 그 책과 세트가 된 잡지를 읽고 싶은 겁니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの携帯電話はテザリングが可能ですか?

당신의 휴대전화는 테더링이 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

菊坂に向かって幾つも小さな坂がある。

키쿠사카를 향해 몇 개의 작은 언덕이 있다. - 韓国語翻訳例文

その素材が一般的に入手できるようになった後、

그 소재가 일반적으로 구할 수 있게 된 후, - 韓国語翻訳例文

この町の近くの火山が噴火するかもしれない。

이 마을 근처의 화산은 분화할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

来年ホテルが閉館するのはとても残念なことです。

내년 호텔이 폐관하는 것은 매우 아쉬운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

消費者契約法には様々な種類がある。

소비자 계약법에는 다양한 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文

その会社は現在2つの異なる地区に事務所があります。

그 회사는 현재 2개의 다른 지구에 사무소가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そこには雑誌に載るようなカフェがいくつもあります。

그곳에는 잡지에 실릴 만한 카페가 몇 개나 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この傾向が続けば、それは安材料になる。

이런 경향이 계속된다면 그것은 악재가 된다. - 韓国語翻訳例文

お茶には様々な種類、特性があります。

차에는 다양한 종류, 특성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

新たな人材を確保する可能性がある。

새로운 인재를 확보할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS