意味 | 例文 |
「釈迦」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5310件
私の医者は私に1週間家にいるように言いました。
제 의사는 제게 1주일간 집에 있으라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
多分彼女はパーティーの参加者だろう。
아마 그녀는 파티의 참가자일 것이다. - 韓国語翻訳例文
その会社の株式はひどく安く値を踏まれている。
그 회사의 주식은 몹시 싼 값으로 매겨져있다. - 韓国語翻訳例文
会社は彼らに雇用についてアドバイスをする。
회사는 그들에게 고용에 대해서 조언을 했다. - 韓国語翻訳例文
太郎がジョン一家にお世話になり感謝しています。
저는 타로가 존 일가에서 신세를 져서 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みというのに電車内は高校生が多かった。
여름 방학인데도 전철 안은 고등학생이 많았다. - 韓国語翻訳例文
彼は地元の瓶詰会社で働いている。
그는 고향의 병조림회사에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は社会的にも注目を集めたボクシング選手である。
그는 사회적으로도 주목을 받은 복싱 선수이다. - 韓国語翻訳例文
私もいつかは英語が喋れるようになりたい。
나도 언젠가는 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたの会社とは長い友好関係があった。
당신의 회사와는 오랜 우호 관계가 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月この会社を退職しました。
그는 지난달 이 회사를 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば駐車料金は無料になりますか?
어떻게 하면 주차 요금은 무료가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたからのメールと写真で、当時のことを思い出しました。
저는 당신의 메일과 사진으로, 당시의 일을 떠올렸습니다. - 韓国語翻訳例文
この自転車を6年間ずっと使っています。
저는 이 자전거를 6년간 계속 타고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
社名入りオリジナルボールペンを100本からお作りします。
회사 이름이 들어간 오리지널 볼펜을 100개부터 만들겠습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社の名を騙った投資勧誘に十分ご注意ください。
폐사의 이름으로 속인 투자 권유에 충분히 주의하세요. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真を撮っていただけませんか。
저와 함께 사진을 찍어주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
彼女は多くのカメラマンに写真を撮られていました。
그녀는 많은 카메라맨에게 사진을 찍히고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
明日からは、ここで子供達を下車させてください。
내일부터는, 여기서 아이들을 하차시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
会社の近くにある焼き肉店へ行きました。
회사 근처에 있는 고깃집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に写真を撮ってもらえませんか?
저와 함께 사진을 찍어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は更生しようとしている前科者だ。
그는 갱생하려 하는 전과자이다. - 韓国語翻訳例文
いつかは英語が喋れるようになりたい。
언젠가는 나는 영어를 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
ここに日本語が喋れる人はいますか?
이곳에 일본어를 할 수 있는 사람은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何万ものデモ行進者が国会議事堂を取り囲んだ。
몇만의 시위행진자가 국회 의사당을 둘러쌌다. - 韓国語翻訳例文
パパからプレゼントされたメスのペルシャネコ です。
아빠에게 선물 받은 암컷 페르시아고양이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は昨日買った新車を気に入っているようだ。
그는 어제 산 새로운 차가 마음에 든 듯하다. - 韓国語翻訳例文
彼は私が会ってみたい科学者の一人です。
그는 내가 만나고 싶은 과학자 중 한 명입니다. - 韓国語翻訳例文
彼の会社は東京駅が最寄駅になります。
그의 회사는 도쿄역이 가장 가까운 역이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は投資に値する価値を持っている。
그 회사는 투자할 만한 가치를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
ネパールでは医者が不足しているのですか?
네팔에서는 의사가 부족한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は会社では目立たない存在です。
그는 회사에서는 눈에 띄지 않는 존재입니다. - 韓国語翻訳例文
その会社は、福祉援助にはもう参加しないと発表した。
그 회사는, 복지 원조에는더 이상 참가하지 않겠다고 발표했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、社会経済的地位の無い大衆を軽蔑していた。
그녀는, 회사 경제적 지위가 없는 대중을 경멸했다. - 韓国語翻訳例文
こちらに担当者を記入していただけませんか?
이쪽에 담당자를 기입해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
貴社のサポート体制をいささか不満に思います。
귀사의 지원 체제를 약간 불만스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
食品会社の業界再編を行う事になった。
식품 회사의 업계 재편을 추진하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
当社は取引先からの金銭出資により増資を行った。
당사는 거래처로부터의 금전 출자에 의한 증자를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
当社の経営課題の1つは高い経費率だ。
당사의 경영 과제 중 하나는 높은 경비율이다. - 韓国語翻訳例文
私たちは取引先を他の会社に切り換えた。
우리는 거래처를 다른 회사로 변경하였다. - 韓国語翻訳例文
知人は経営者かコンサルタントが多い。
내 지인 중에는 경영자나 컨설턴트가 많다. - 韓国語翻訳例文
今日も夕方から子供の自転車の練習をした。
나는 오늘도 저녁부터 아이의 자전거 연습을 했다. - 韓国語翻訳例文
その法理学者は安楽死に関する自身の見解を述べた。
이 법리학자는 안락사에 관한 자신의 견해를 말했다. - 韓国語翻訳例文
王は諂い者にそそのかされたに違いない。
왕은 아첨하는 자들에게 넘어간 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼は負傷した戦車兵を手厚く介抱した。
그는 부상당한 전차병을 극진히 간호했다. - 韓国語翻訳例文
理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。
이사장이 사장에게 안부를 전해달라고 했습니다. - 韓国語翻訳例文
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
어떤 노숙자가 열차에 치여 죽었다. - 韓国語翻訳例文
私が彼に代わって貴社の担当をしています。
제가 그를 대신해서 귀사의 담당을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
社会には多種多様な考えがあふれている。
사회에는 다종다양의 생각이 넘쳐난다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |